Lyrics and translation Masayoshi Yamazaki - オモイスゴシ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕はたかが自分のことさえままならないのに
I
can
barely
handle
my
own
life
いつもつい君を思いのままにしようとしてる
Yet
I
always
try
to
control
you
こんなことだといずれ誰かに出し抜かれそうでドキドキしちゃう
I'm
scared
that
someone
will
take
advantage
of
this
何か特別な約束でもできればいいんだけれど
If
only
we
could
make
a
special
promise
使い古された言葉じゃなぜかさえなくて
But
overused
words
just
don't
cut
it
こんな調子じゃいつかは君も愛想つかしてしまうかも
At
this
rate,
you
might
lose
interest
in
me
欲張りな夢はいつも心を乱すけれど
Greedy
dreams
always
disturb
my
mind
今僕が君に出来ることは
But
what
I
can
do
for
you
right
now
多分そんなに難しいことじゃないはず
Probably
isn't
that
difficult
いつも君との距離を計ってるつもりなんだけど
I
always
try
to
gauge
the
distance
between
us
すべて君には言い訳にしか聞こえないみたい
But
everything
I
say
just
sounds
like
excuses
to
you
今のままでは二人の仲は冷え切ってしまうかもしれない
If
this
keeps
up,
our
relationship
might
cool
down
臆病ないつかの僕に振り回されてるけど
I'm
still
haunted
by
the
coward
I
used
to
be
今僕が君を抱きしめたら
But
if
I
hold
you
close
right
now
多分違う明日がやってくるはず
A
different
tomorrow
might
come
こんな気持ちじゃいつかは君が三行半を突きつける
At
this
rate,
you'll
eventually
give
me
an
ultimatum
軽薄な誰かのウワサに惑わされてるけれど
I'm
bothered
by
rumors
from
someone
frivolous
今僕が君に出来ることは
But
what
I
can
do
for
you
right
now
多分些細なことでも
Might
be
trivial
臆病ないつかの僕はこのさい蹴飛ばせばいい
I
should
kick
that
cowardly
past
self
aside
今僕が君を抱きしめたら
If
I
hold
you
close
right
now
きっと素晴らしい時が
違う明日が
A
wonderful
time,
a
different
tomorrow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山崎 将義
Album
アトリエ
date of release
25-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.