Masayoshi Yamazaki - セロリ(PROTOTYPE) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masayoshi Yamazaki - セロリ(PROTOTYPE)




育ってきた環境が違うから 好き嫌いは否めない
поскольку среда, в которой я вырос, отличается, я не могу отрицать симпатии и антипатии.
夏がダメだったり セロリが好きだったりするのね
ты не любишь лето, ты любишь сельдерей, ты не любишь сельдерей, ты не любишь сельдерей, ты не любишь сельдерей, ты не любишь сельдерей, ты не любишь сельдерей, ты не любишь сельдерей.
ましてや男と女だから すれ違いはしょうがない
не говоря уже о мужчине и женщине, мы не можем не пройти мимо друг друга.
妥協してみたり 多くを求めたりなっちゃうね
ты можешь идти на компромисс, ты можешь просить о большем, ты можешь просить о большем, ты можешь просить о большем, ты можешь просить о большем, ты можешь просить о большем.
何がきっかけで どんなタイミングで
какой спусковой крючок, какое время?
二人は出会ったんだろ
вы встретились.
やるせない時とか 心もとない夜
когда ты не можешь этого сделать, или когда ты не можешь этого сделать, или когда ты не можешь этого сделать, или когда ты не можешь этого сделать.
できるだけ一緒にいたいなさ
я не хочу быть с тобой столько, сколько могу.
Uh 頑張ってみるよ
я буду стараться изо всех сил.
やれるだけ頑張ってみてよ
старайся изо всех сил.
少しだけ 何だかんだ言っても
даже если я скажу что-нибудь маленькое ...
つまりは単純に君のこと、好きなのさ
я хочу сказать, Ты мне просто нравишься.
もともとどこ吹く他人だから 価値観は否めない
я не могу отрицать ценности, потому что я кто-то другой, кто взрывается там, где изначально.
流行りが好きだったり その割り古風なとこあったりするのね
Тебе нравится мода, тебе нравятся старомодные вещи, тебе нравятся старомодные вещи, тебе нравятся старомодные вещи, тебе нравятся старомодные вещи, тебе нравятся старомодные вещи, тебе нравятся старомодные вещи.
性格曲げてまで 気持ち抑えてまで付き合うことないけど
я не встречаюсь с тобой, пока ты не изменишь свой характер, не сдержишь свои чувства, но ...
一人じゃ持ちきれない 素敵な時間に
я не могу быть одна, это чудесное время.
できるだけ一緒にいたいなさ
я не хочу быть с тобой столько, сколько могу.
Uh 頑張ってみるよ
я буду стараться изо всех сил.
やれるだけ頑張ってみてよ
старайся изо всех сил.
少しだけ何だかんだ言っても
даже если я скажу что-нибудь маленькое ...
つまりは単純に、君のこと、好きなのさ
я хочу сказать, Ты мне просто нравишься.
Uh 頑張ってみるよ
я буду стараться изо всех сил.
やれるだけ頑張ってみてよ
старайся изо всех сил.
少しだけ何だかんだ言っても
даже если я скажу что-нибудь маленькое ...
つまりは単純に、君のこと、好きなのさ
я хочу сказать, Ты мне просто нравишься.





Writer(s): Masayoshi Yamazaki


Attention! Feel free to leave feedback.