Lyrics and translation Masayoshi Yamazaki - 中華料理
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何も言わずに
気持ち通じ合えたら
Если
бы
мы
могли
понимать
друг
друга
без
слов,
たぶん素晴らしいだろう
Это
было
бы,
наверное,
чудесно.
そして君との
ままならぬ恋は終わり
И
наши
непростые
отношения
закончились
бы,
今宵
うわべのつき合い
まるめて捨てちまおう
Сегодня
вечером
я
избавлюсь
от
этой
поверхностной
связи.
たとえば
君が涙流して
悲しんでる時
Например,
когда
ты
плачешь
и
грустишь,
ここぞとばかりに
そばにいてやれる
Я
смогу
быть
рядом
с
тобой.
言葉の重み感じたい
もっとまだまだ
いろんなこと知りたい
Хочу
почувствовать
вес
слов,
узнать
еще
много
всего,
君は俺となら
どんなとこ行きたい
Куда
бы
ты
хотела
пойти
со
мной?
中華料理はいけるかい
中華料理はいけるかい
Не
хочешь
ли
китайской
кухни?
Не
хочешь
ли
китайской
кухни?
テーブルをはさんだ
ちょっと遠い二人より
Вместо
того,
чтобы
сидеть
за
столом
на
расстоянии
друг
от
друга,
触れる肩先の
緊張感がいい
Мне
нравится
напряжение
от
прикосновения
плеч.
土曜の夜連絡
ここんとこ
なしのつぶて
Ты
не
звонила
в
субботу
вечером,
совсем
пропала,
静かな雨が
会いたさ
かき立てる
Тихий
дождь
усиливает
мое
желание
увидеть
тебя.
今から俺が
雨に濡れて
そっちに行くから
Сейчас
я
промокну
под
дождем
и
приду
к
тебе,
温かいコーヒーで
迎えておくれ
Встречай
меня
с
чашкой
горячего
кофе.
気持ちの重なり見つけたい
君は俺のどんなこと知りたい
Хочу
найти
точки
соприкосновения,
что
ты
хочешь
узнать
обо
мне?
そして俺となら
どんなとこ行きたい
И
куда
бы
ты
хотела
пойти
со
мной?
中華料理はいけるかい
中華料理はいけるかい
Не
хочешь
ли
китайской
кухни?
Не
хочешь
ли
китайской
кухни?
たとえば
君が老酒を
おかわりしたなら
Например,
если
ты
закажешь
еще
рисового
вина,
どさくさに紛れて
恋人になれる
Пользуясь
моментом,
я
смогу
стать
твоим
парнем.
言葉の重み感じたい
もっとまだまだ
いろんなこと知りたい
Хочу
почувствовать
вес
слов,
узнать
еще
много
всего,
君は俺となら
どんなとこ行きたい
Куда
бы
ты
хотела
пойти
со
мной?
中華料理はいけるかい
Не
хочешь
ли
китайской
кухни?
気持ちの重なり見つけたい
君は俺のどんなこと知りたい
Хочу
найти
точки
соприкосновения,
что
ты
хочешь
узнать
обо
мне?
そして俺となら
どんなとこ行きたい
И
куда
бы
ты
хотела
пойти
со
мной?
中華料理はいけるかい
中華料理はいけるかい
Не
хочешь
ли
китайской
кухни?
Не
хочешь
ли
китайской
кухни?
中華料理はいけるかい
中華料理はいけるかい
Не
хочешь
ли
китайской
кухни?
Не
хочешь
ли
китайской
кухни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masayoshi Yamazaki
Attention! Feel free to leave feedback.