Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕はここにいる - Backing Track
Я здесь - Фонограмма
ため息だけが
静寂に消えていった
帰り道
Только
вздох
растворился
в
тишине
на
обратном
пути
遠い空
ゆれている
街並
Далекое
небо,
мерцающие
огни
города
すべてに君の
やさしい微笑みが
離れない
Твоя
нежная
улыбка
не
покидает
меня
ни
на
миг
手をのばしても
届かない場所にいる
Ты
где-то
там,
куда
мне
не
дотянуться
もっと君のこと知りたいよ
Я
хочу
знать
о
тебе
больше
悲しみも
ささやきも
全部見てみたい
Твою
печаль,
твой
шепот
– всё
увидеть
хочу
苦しいよ
今度はいつ逢える
Мне
так
тяжело,
когда
же
мы
снова
увидимся?
遅すぎた出会い
胸にかみしめている
痛いほど
Эта
запоздалая
встреча
жжет
мне
сердце
до
боли
気付いたら
夜は終りはじめてる
Не
заметил,
как
ночь
начала
подходить
к
концу
うまく君の名を呼べないよ
Я
не
могу
произнести
твое
имя
せつなくて
むなしくて
つぶされそうさ
Тоска
и
пустота
готовы
меня
раздавить
わかるかい
僕はここにいる
Понимаешь
ли
ты?
Я
здесь
むくわれない
束の間の夢ならば
Если
это
мимолетный,
несбыточный
сон
せめて
偶然の時だけでも
То
дай
мне
хотя
бы
мгновение
случайной
встречи
はかない
うたかたの恋ならば
Если
это
эфемерная,
призрачная
любовь
せめて今
君の声だけでも
То
дай
мне
услышать
сейчас
хотя
бы
твой
голос
救われない
痛みだけの気持ちでいい
Пусть
это
будет
безнадежная,
полная
боли
любовь
傷ついても
それでかまわない
Даже
если
это
ранит
меня,
мне
все
равно
できるなら
今すぐ抱きしめたい
Если
бы
я
мог,
я
бы
обнял
тебя
прямо
сейчас
二人だけの
約束を交わしたい
И
заключил
бы
с
тобой
наш
особый
договор
むくわれない
束の間の夢ならば
Если
это
мимолетный,
несбыточный
сон
せめて
偶然の時だけでも
То
дай
мне
хотя
бы
мгновение
случайной
встречи
はかない
うたかたの恋ならば
Если
это
эфемерная,
призрачная
любовь
せめて今
君の声だけでも
То
дай
мне
услышать
сейчас
хотя
бы
твой
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
僕はここにいる
date of release
11-11-1998
Attention! Feel free to leave feedback.