Lyrics and translation Masayuki Suzuki - 君を抱いて眠りたい(2005 a cappella Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君を抱いて眠りたい(2005 a cappella Version)
Хочу обнять тебя и уснуть (2005 a cappella Version)
ぬぐえない涙
Неизгладимые
слезы
さよならの代わりに
Вместо
прощания
一度だけ
囁いた名前
Один
лишь
раз
прошептал
твое
имя
あのとき決めた気持ちは
То
чувство,
которое
я
тогда
решил
сохранить,
どれだけの道も
Сколько
бы
путей
ни
было,
選べるのはひとつ
Выбрать
можно
лишь
один
戻れない日々を閉ざして
Закрыв
за
собой
дверь
в
прошлое,
ふたりが置き去りにした
Мы
оставили
позади
夢の重さをもう
Тяжесть
нашей
мечты
許してあげようか
Может,
уже
пора
простить
себя?
君を抱いて
つよく抱いて
眠りたい
Хочу
обнять
тебя,
крепко
обнять
и
уснуть
この命がかれるまで
報われるまで
Пока
бьется
мое
сердце,
пока
не
обрету
покой,
なにを
失おうと
君を守るから
Что
бы
ни
потерял,
я
буду
тебя
защищать
やわらかい笑顔に
Твоя
нежная
улыбка
この胸は救われてきたよ
Спасала
мое
сердце
どれほど離れていても
Как
бы
далеко
мы
ни
были
друг
от
друга,
瞳を閉じればそばに
Стоит
мне
закрыть
глаза,
и
ты
рядом,
忘れないで
時がどこへ流れても
Не
забывай,
куда
бы
ни
текло
время,
君のために僕はいる
Я
здесь,
ради
тебя
心だけは
変わらないから
Мое
сердце
не
изменится
君を抱いて
つよく抱いて
眠りたい
Хочу
обнять
тебя,
крепко
обнять
и
уснуть
この命がかれるまで
報われるまで
Пока
бьется
мое
сердце,
пока
не
обрету
покой,
なにを
失おうと
君を守るから
Что
бы
ни
потерял,
я
буду
тебя
защищать
忘れないで
ふたりが見つけたものに
Не
забывай
то,
что
мы
нашли
вместе,
ふたりはむすばれている
Это
связывает
нас
どんなときも
変わらないから
Что
бы
ни
случилось,
это
не
изменится
君を抱いて
つよく抱いて
眠りたい
Хочу
обнять
тебя,
крепко
обнять
и
уснуть
この命がかれるまで
報われるまで
Пока
бьется
мое
сердце,
пока
не
обрету
покой,
なにを
失おうと
君を守るから
Что
бы
ни
потерял,
я
буду
тебя
защищать
どんなときも僕が守るから
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
тебя
защищать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.