Masayuki Suzuki - 息もできないくらい - translation of the lyrics into German




息もできないくらい
Atemlos
Alright
Okay
ドラマみたいな出逢いじゃない
Kein Treffen wie aus einem Drama
ジョークにもならない
Nicht mal witzig
一つ言える事があるなら
Wenn ich eins sagen kann
だけど運命だった
Aber es war Schicksal
信じられないよ baby (oh, baby)
Ich kann es nicht glauben, Baby (oh, Baby)
恋に落ちるだなんて
Dass ich mich verliebt habe
こんなにこんなにも baby
So sehr, so sehr, Baby
Heartとsoulが震えて止まらない
Mein Herz und meine Seele zittern ohne Ende
息もできないくらいに (cry)
Atemlos vor Liebe (cry)
おまえに夢中さ (tonight)
Ich bin ganz verrückt nach dir (tonight)
どうしようもないほど (good time)
So sehr, dass ich nichts tun kann (good time)
釘付けなんだ (hold you tight)
Bin wie angenagelt (hold you tight)
粋で鯔背なムーンライト・ハニー
Schicker Mondlicht-Schatz
週末はダイナマイト
Das Wochenende ist Dynamit
誰に笑われてもいい (smile)
Egal, wer lacht (smile)
おまえが笑うなら (smile)
Solange du lächelst (smile)
どうなってもいいのさ (try)
Egal, was passiert (try)
口づけしたい (miss.Moonlight)
Ich will dich küssen (miss.Moonlight)
もしかしなくてもI love you
Vielleicht sogar ohne Grund I love you
真夜中のダイヤモンドさ
Wie ein Diamant in der Mitternacht
渚も夜明けも星くずも
Strand, Sonnenaufgang, Sternenstaub
誰もが引き立て役
Alles nur Nebenrollen
エキセントリックな
Exzentrisch
オー マイ スウィート チェリー
Oh, mein süßes Mädchen
憧れに似てるよ
Fast wie ein Traum
俺の心の闇を (oh, baby)
Die Dunkelheit in mir (oh, baby)
吹き飛ばしてくれた
Hast du vertrieben
胸にぽっかり空いた
Das Loch in meiner Brust
孤独の穴を塞いだ
Die Einsamkeit gefüllt
ハリケーン
Ein Wirbelsturm
One, two, never stop
Eins, zwei, niemals aufhören
Everything's gonna be alright
Alles wird gut
Love me, love me do
Liebe mich, liebe mich
Everything's gonna be alright
Alles wird gut
One, two, never stop
Eins, zwei, niemals aufhören
Everything's gonna be alright
Alles wird gut
Love me, love me do
Liebe mich, liebe mich
Everything's gonna be alright
Alles wird gut
ここからが肝心 (oh, yeah)
Jetzt geht's los (oh, yeah)
おまえが見てる夢が叶うように
Damit deine Träume wahr werden
命懸けなのさ (oh, baby)
Geb' alles (oh, baby)
そこに見えてるだろ
Kannst du es sehen?
今夜も気になるぜ baby
Heute Nacht bin ich wieder verrückt nach dir, Baby
俺だけのマドンナ
Meine einzigartige Madonna
夢でも逢いたい
Würde dich sogar im Traum treffen
息もできないくらいに (cry)
Atemlos vor Liebe (cry)
おまえに夢中さ (tonight)
Ich bin ganz verrückt nach dir (tonight)
どうしようもないほど (good time)
So sehr, dass ich nichts tun kann (good time)
釘付けなんだ
Bin wie angenagelt
粋で鯔背なムーンライト・ハニー
Schicker Mondlicht-Schatz
週末はダイナマイト
Das Wochenende ist Dynamit
瞬きすらも忘れて (fly)
Vergesse sogar zu blinzeln (fly)
おまえに見惚れる (alive)
Verschlungen von dir (alive)
どうなっちゃっているのさ (my life)
Was ist nur mit mir los (my life)
どうにかなりそう (miss moonlight)
Gleich verliere ich die Kontrolle (miss moonlight)
身を震わせてl love you
Zitternd sage ich I love you
もどかしいよ こんな言葉じゃ
So unbefriedigend, diese Worte
One, two, never stop
Eins, zwei, niemals aufhören
Everything's gonna be alright
Alles wird gut
Love me, love me do
Liebe mich, liebe mich
Everything's gonna be alright
Alles wird gut
One, two, never stop
Eins, zwei, niemals aufhören
Everything's gonna be alright
Alles wird gut
Love me, love me do
Liebe mich, liebe mich
Everything's gonna be alright
Alles wird gut





Writer(s): Takeshi Kiuchi


Attention! Feel free to leave feedback.