Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドラマみたいな出逢いじゃない
Kein
Treffen
wie
aus
einem
Drama
ジョークにもならない
Nicht
mal
witzig
一つ言える事があるなら
Wenn
ich
eins
sagen
kann
だけど運命だった
Aber
es
war
Schicksal
信じられないよ
baby
(oh,
baby)
Ich
kann
es
nicht
glauben,
Baby
(oh,
Baby)
恋に落ちるだなんて
Dass
ich
mich
verliebt
habe
こんなにこんなにも
baby
So
sehr,
so
sehr,
Baby
Heartとsoulが震えて止まらない
Mein
Herz
und
meine
Seele
zittern
ohne
Ende
息もできないくらいに
(cry)
Atemlos
vor
Liebe
(cry)
おまえに夢中さ
(tonight)
Ich
bin
ganz
verrückt
nach
dir
(tonight)
どうしようもないほど
(good
time)
So
sehr,
dass
ich
nichts
tun
kann
(good
time)
釘付けなんだ
(hold
you
tight)
Bin
wie
angenagelt
(hold
you
tight)
粋で鯔背なムーンライト・ハニー
Schicker
Mondlicht-Schatz
週末はダイナマイト
Das
Wochenende
ist
Dynamit
誰に笑われてもいい
(smile)
Egal,
wer
lacht
(smile)
おまえが笑うなら
(smile)
Solange
du
lächelst
(smile)
どうなってもいいのさ
(try)
Egal,
was
passiert
(try)
口づけしたい
(miss.Moonlight)
Ich
will
dich
küssen
(miss.Moonlight)
もしかしなくてもI
love
you
Vielleicht
sogar
ohne
Grund
I
love
you
真夜中のダイヤモンドさ
Wie
ein
Diamant
in
der
Mitternacht
渚も夜明けも星くずも
Strand,
Sonnenaufgang,
Sternenstaub
誰もが引き立て役
Alles
nur
Nebenrollen
オー
マイ
スウィート
チェリー
Oh,
mein
süßes
Mädchen
憧れに似てるよ
Fast
wie
ein
Traum
俺の心の闇を
(oh,
baby)
Die
Dunkelheit
in
mir
(oh,
baby)
吹き飛ばしてくれた
Hast
du
vertrieben
胸にぽっかり空いた
Das
Loch
in
meiner
Brust
孤独の穴を塞いだ
Die
Einsamkeit
gefüllt
One,
two,
never
stop
Eins,
zwei,
niemals
aufhören
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
Love
me,
love
me
do
Liebe
mich,
liebe
mich
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
One,
two,
never
stop
Eins,
zwei,
niemals
aufhören
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
Love
me,
love
me
do
Liebe
mich,
liebe
mich
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
ここからが肝心
(oh,
yeah)
Jetzt
geht's
los
(oh,
yeah)
おまえが見てる夢が叶うように
Damit
deine
Träume
wahr
werden
命懸けなのさ
(oh,
baby)
Geb'
alles
(oh,
baby)
そこに見えてるだろ
Kannst
du
es
sehen?
今夜も気になるぜ
baby
Heute
Nacht
bin
ich
wieder
verrückt
nach
dir,
Baby
俺だけのマドンナ
Meine
einzigartige
Madonna
夢でも逢いたい
Würde
dich
sogar
im
Traum
treffen
息もできないくらいに
(cry)
Atemlos
vor
Liebe
(cry)
おまえに夢中さ
(tonight)
Ich
bin
ganz
verrückt
nach
dir
(tonight)
どうしようもないほど
(good
time)
So
sehr,
dass
ich
nichts
tun
kann
(good
time)
釘付けなんだ
Bin
wie
angenagelt
粋で鯔背なムーンライト・ハニー
Schicker
Mondlicht-Schatz
週末はダイナマイト
Das
Wochenende
ist
Dynamit
瞬きすらも忘れて
(fly)
Vergesse
sogar
zu
blinzeln
(fly)
おまえに見惚れる
(alive)
Verschlungen
von
dir
(alive)
どうなっちゃっているのさ
(my
life)
Was
ist
nur
mit
mir
los
(my
life)
どうにかなりそう
(miss
moonlight)
Gleich
verliere
ich
die
Kontrolle
(miss
moonlight)
身を震わせてl
love
you
Zitternd
sage
ich
I
love
you
もどかしいよ
こんな言葉じゃ
So
unbefriedigend,
diese
Worte
One,
two,
never
stop
Eins,
zwei,
niemals
aufhören
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
Love
me,
love
me
do
Liebe
mich,
liebe
mich
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
One,
two,
never
stop
Eins,
zwei,
niemals
aufhören
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
Love
me,
love
me
do
Liebe
mich,
liebe
mich
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takeshi Kiuchi
Attention! Feel free to leave feedback.