Masayuki Suzuki - 息もできないくらい - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Masayuki Suzuki - 息もできないくらい




息もできないくらい
I Can't Breathe
Alright
Alright
ドラマみたいな出逢いじゃない
It wasn't a dramatic encounter
ジョークにもならない
Not even worth a joke
一つ言える事があるなら
But one thing I can say
だけど運命だった
It was meant to be
信じられないよ baby (oh, baby)
I can't believe it, baby (oh, baby)
恋に落ちるだなんて
That I'm falling in love
こんなにこんなにも baby
So deeply, baby
Heartとsoulが震えて止まらない
My heart and soul tremble and won't stop
息もできないくらいに (cry)
I'm so breathless (cry)
おまえに夢中さ (tonight)
I'm crazy about you (tonight)
どうしようもないほど (good time)
I can't help it (good time)
釘付けなんだ (hold you tight)
I'm obsessed with you (hold you tight)
粋で鯔背なムーンライト・ハニー
My stylish, elegant moonlight honey
週末はダイナマイト
Weekends are dynamite
誰に笑われてもいい (smile)
I don't care if anyone laughs at me (smile)
おまえが笑うなら (smile)
If you smile (smile)
どうなってもいいのさ (try)
Nothing else matters (try)
口づけしたい (miss.Moonlight)
I want to kiss you (miss.Moonlight)
もしかしなくてもI love you
I might as well say I love you
真夜中のダイヤモンドさ
You're a midnight diamond
渚も夜明けも星くずも
The shore, the dawn, the stardust
誰もが引き立て役
Everyone else is just a supporting role
エキセントリックな
My eccentric
オー マイ スウィート チェリー
Oh my sweet cherry
憧れに似てるよ
It's like a dream come true
俺の心の闇を (oh, baby)
You blew away (oh, baby)
吹き飛ばしてくれた
The darkness in my heart
胸にぽっかり空いた
You filled the hole of loneliness
孤独の穴を塞いだ
That was gaping in my chest
ハリケーン
Hurricane
One, two, never stop
One, two, never stop
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Love me, love me do
Love me, love me do
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
One, two, never stop
One, two, never stop
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Love me, love me do
Love me, love me do
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
ここからが肝心 (oh, yeah)
This is where it's important (oh, yeah)
おまえが見てる夢が叶うように
So that your dreams come true
命懸けなのさ (oh, baby)
I'll risk my life (oh, baby)
そこに見えてるだろ
You can see it right there
今夜も気になるぜ baby
I'm smitten with you again tonight, baby
俺だけのマドンナ
My one and only Madonna
夢でも逢いたい
I want to meet you even in my dreams
息もできないくらいに (cry)
I'm so breathless (cry)
おまえに夢中さ (tonight)
I'm crazy about you (tonight)
どうしようもないほど (good time)
I can't help it (good time)
釘付けなんだ
I'm obsessed with you
粋で鯔背なムーンライト・ハニー
My stylish, elegant moonlight honey
週末はダイナマイト
Weekends are dynamite
瞬きすらも忘れて (fly)
I forget to even blink (fly)
おまえに見惚れる (alive)
I'm mesmerized by you (alive)
どうなっちゃっているのさ (my life)
What's happening to me (my life)
どうにかなりそう (miss moonlight)
I'm about to lose my mind (miss moonlight)
身を震わせてl love you
I love you, my body trembles
もどかしいよ こんな言葉じゃ
These words are too weak
One, two, never stop
One, two, never stop
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Love me, love me do
Love me, love me do
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
One, two, never stop
One, two, never stop
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright
Love me, love me do
Love me, love me do
Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright





Writer(s): Takeshi Kiuchi


Attention! Feel free to leave feedback.