Masayuki Suzuki - 涙のスウィート・チェリー - translation of the lyrics into German




涙のスウィート・チェリー
Tränen der süßen Kirsche
涙ぐみ ふるえる指を
Mit tränenerfüllten Augen, deine zitternden Finger
からませて 笑ってみせた
verflochten mit meinen, versuchtest du zu lächeln
あの笑顔が 忘れられない
Dieses Lächeln werde ich niemals vergessen
Oh, Oh, Oh, Sweet Cherry
Oh, Oh, Oh, Süße Kirsche
Oh, Oh, Oh, Oh, Sweet Cherry
Oh, Oh, Oh, Oh, Süße Kirsche
Sweet Cherry, my love
Süße Kirsche, meine Liebe
いとしさが胸を つらぬいて
Deine Zärtlichkeit durchbohrte mein Herz
息もつけずに
Ich konnte kaum atmen
口づけの雨を降らせたね
und ließ den Regen unserer Küsse fallen
泣かないで Any more baby
Weine nicht mehr, Any more baby
何もない 貧しい部屋に
In diesem leeren, armseligen Zimmer
愛だけが 時を刻んだ
war es nur die Liebe, die die Zeit prägte
ふたりだけの 初めての夜
Unsere allererste Nacht zu zweit
Oh, Oh, Oh, Sweet Cherry
Oh, Oh, Oh, Süße Kirsche
Sweet Cherry my love
Süße Kirsche, meine Liebe
凍りつく窓に イニシャルを
Auf das gefrorene Fenster schrieben wir
重ねて書いて
unsere Initialen übereinander
バラ色の夜明けを迎えた
und begrüßten den rosafarbenen Morgen
あの夜は Any more
Jene Nacht kommt nicht wieder, Any more
帰らない ほほえみだけが
Nur dein Lächeln kehrt nicht zurück
色あせた 写真のように
wie ein verblasstes Foto
胸にうかぶ 初めての夜
erscheint mir unsere erste Nacht
Oh, Oh, Oh, Sweet Cherry
Oh, Oh, Oh, Süße Kirsche
Oh, Oh, Oh, Oh, Sweet Cherry
Oh, Oh, Oh, Oh, Süße Kirsche
Sweet Cherry my love
Süße Kirsche, meine Liebe
逢いたくて Wow Wow Wow
Ich sehne mich nach dir Wow Wow Wow
逢えずに Wow Wow Wow
Dich nicht zu sehen Wow Wow Wow
今でも Wow Wow Wow
Auch jetzt noch Wow Wow Wow
愛してる Wow Wow Wow
Liebe ich dich Wow Wow Wow





Writer(s): 井上 大輔, 湯川 れい子, 湯川 れい子, 井上 大輔


Attention! Feel free to leave feedback.