Lyrics and translation Mase - Do You Remember (feat. Cardan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Remember (feat. Cardan)
Помнишь ли ты (feat. Cardan)
Oh
oh
yeah
yeah
hands
in
the
sky
and
put
′em
up
high
О-о,
да-да,
руки
к
небу,
подними
их
повыше,
детка
Oh
oh
yeah
yeah
hands
in
the
sky
and
put
'em
up
high
О-о,
да-да,
руки
к
небу,
подними
их
повыше,
детка
(C′mon
gimme
reason
why,
c'mon)
(Давай,
дай
мне
повод,
ну
же)
If
it's
your
thing
that
ain′t
workin′
then
you
improvise
Если
то,
что
ты
делаешь,
не
работает,
импровизируй
Why
it's
me
you
hate
that′s
genocide
Почему
ты
ненавидишь
меня?
Это
геноцид
Every
time
I'm
in
a
vibe
it′s
me
that
they
criticize
Каждый
раз,
когда
я
ловлю
волну,
меня
критикуют
But
every
time
they
in
a
ride
it's
my
song
they
memorize
Но
каждый
раз,
когда
они
едут
в
машине,
они
наизусть
знают
мою
песню
The
richer
get
richer
the
poorer
get
poorer
Богатые
становятся
богаче,
бедные
становятся
беднее
See
I′m
here
to
save
the
city
like
Sodom
and
Gomorrah
Видишь,
я
здесь,
чтобы
спасти
город,
как
Содом
и
Гоморру
Got
a
order
I'm
awaitin'
from
a
404,
my
aura′s
not
the
Torah
Жду
заказ
с
404,
моя
аура
— не
Тора
Plus
I′m
jazzy
like
Norah
see
my
Codi
call
me
Wodi
Плюс
я
джазовый,
как
Нора,
моя
Коди
зовет
меня
Води
And
don't
even
know
me
I
been
around
the
world
man
without
a
roadie
И
даже
не
знаешь
меня,
я
объездил
весь
мир
без
гастрольного
менеджера
See
I′m
classic
like
a
Audi
save
the
game
like
a
goalie
Видишь,
я
классика,
как
Ауди,
спасаю
игру,
как
вратарь
Got
my
Rollie,
olie,
so
you
can
call
me
holy
Rollie
У
меня
есть
мои
Ролекс,
так
что
можешь
звать
меня
Святой
Ролекс
You
don't
know
what
you′re
in
for,
don't
do
no
endo
Ты
не
знаешь,
во
что
ввязываешься,
не
делай
этого
I′m
not
tintin'
my
windows
I'm
not
duckin′
no
bimbos
Я
не
тонирую
стекла,
я
не
прячусь
от
красоток
I′m
saying
'N-O′
to
the
nymphos
you
got
something
to
say
Я
говорю
"нет"
нимфоманкам,
если
тебе
есть
что
сказать,
Then
send
your
memo
тогда
отправь
мне
записку
Do
you
remember
how
it
used
to
be
Помнишь,
как
это
было
раньше?
Back
in
'96
when
I
made
you
move
your
feet
В
96-м,
когда
я
заставлял
тебя
двигаться
в
такт
The
feelin′s
back
so
get
up
out
your
seat
Это
чувство
вернулось,
так
что
вставай
со
своего
места
Let's
do
it
again
and
again
and
again
Давай
сделаем
это
снова,
и
снова,
и
снова
Do
you
remember
how
it
used
to
be
Помнишь,
как
это
было
раньше?
Back
in
′96
when
I
made
you
move
your
feet
В
96-м,
когда
я
заставлял
тебя
двигаться
в
такт
The
feelin's
back
so
get
up
out
your
seat
Это
чувство
вернулось,
так
что
вставай
со
своего
места
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Let's
do
it
again
and
again
and
again
Давай
сделаем
это
снова,
и
снова,
и
снова
Now
it
was
this
bounce,
that
opened
up
a
Swiss
account
Вот
этот
баунс
открыл
мне
счет
в
швейцарском
банке
If
you
get
this,
you
guaranteed
for
this
amount
Если
ты
понимаешь
это,
тебе
гарантирована
эта
сумма
Now
can
we
pause
for
a
minute,
under
the
authentic
Теперь
давай
сделаем
паузу
на
минутку,
подлинный
See
I
ain′t
said
a
word
and
you′re
already
in
it
Видишь,
я
не
сказал
ни
слова,
а
ты
уже
в
теме
See
money
is
my
linen,
I
get
it
as
long
as
they
print
it
Видишь,
деньги
- моя
одежда,
я
получаю
их,
пока
их
печатают
I
tell
ya
that
far,
invest
in
Nascar
Скажу
тебе
вот
что,
инвестируй
в
NASCAR
I
leave
the
streets
smokin'
like
brand
new
black
tar
Я
оставляю
улицы
дымящимися,
как
новый
черный
деготь
Girls
put
stickeys
everywhere
my
ass
are
Девушки
лепят
стикеры
везде,
где
только
можно
Silver
horsey
on
the
back,
is
this
a
fast
car?
Серебряная
лошадка
сзади,
это
быстрая
машина?
Yellow
ice
on
Sunday,
pink
on
a
Monday
Желтый
лед
в
воскресенье,
розовый
в
понедельник
White
ice,
Six
Flags,
family
on
a
fun
day
Белый
лед,
Шесть
флагов,
семья
в
день
веселья
Know
much
about
a
Hyundai,
if
you
wanna
come
stay
Много
знаешь
о
Hyundai,
если
хочешь
приехать
и
остаться
We
kick
it,
beat
ticket,
make
on
a
one-way
Мы
зажигаем,
билет
на
концерт,
делаем
это
в
один
конец
Now
what
they
gon′
say?
I
don't
need
it?
Что
они
скажут
теперь?
Что
мне
это
не
нужно?
They
quite
conceited
they
rockin′
all
that
ice
that's
treated
Они
довольно
тщеславны,
они
носят
весь
этот
обработанный
лед
I
wrote
a
book
about
it,
like
to
read
it,
huh,
huh,
huh,
huh?
Я
написал
об
этом
книгу,
хочешь
почитать,
а,
а,
а,
а?
Do
you
remember
how
it
used
to
be
Помнишь,
как
это
было
раньше?
Back
in
′96
when
I
made
you
move
your
feet
В
96-м,
когда
я
заставлял
тебя
двигаться
в
такт
The
feelin's
back
so
get
up
out
your
seat
Это
чувство
вернулось,
так
что
вставай
со
своего
места
Let's
do
it
again
and
again
and
again
Давай
сделаем
это
снова,
и
снова,
и
снова
Do
you
remember
how
it
used
to
be
Помнишь,
как
это
было
раньше?
Back
in
′96
when
I
made
you
move
your
feet
В
96-м,
когда
я
заставлял
тебя
двигаться
в
такт
The
feelin′s
back
so
get
up
out
your
seat
Это
чувство
вернулось,
так
что
вставай
со
своего
места
Let's
do
it
again
and
again
and
again
Давай
сделаем
это
снова,
и
снова,
и
снова
Say,
"Oh
oh
yeah
yeah
hands
in
the
sky,
and
put
′em
high"
Скажи:
"О-о,
да-да,
руки
к
небу,
подними
их
повыше,
детка"
Oh
oh
yeah
yeah
hands
in
the
sky,
and
put
'em
high
О-о,
да-да,
руки
к
небу,
подними
их
повыше,
детка
Engine
in
the
back,
no
roof-top
feet
on
gas,
with
no
need
for
cash,
oh
Двигатель
сзади,
без
крыши,
нога
на
газе,
без
нужды
в
деньгах,
о
Trunk
in
the
front,
I
make
a
million
in
a
month
like
pumps
in
the
bumps
Багажник
спереди,
я
делаю
миллион
в
месяц,
как
насосы
в
ухабах
You
know
Mason
be
that
very
fellow
that
bring
canary
yellow
Ты
знаешь,
Мейсон
- тот
самый
парень,
который
приносит
канареечно-желтый
Hand,
so
heavy,
that
it′s
hard
to
say
hello
Рука
такая
тяжелая,
что
трудно
поздороваться
I'm
somethin′
you
got
to
have
like
strawberry
Jell-o
Я
то,
что
тебе
нужно,
как
клубничное
желе
Same
jewelery
in
the
hood
'cause
I
ain't
scared
of
the
ghetto
Те
же
украшения
в
гетто,
потому
что
я
не
боюсь
гетто
You
know
it
Ты
знаешь
это
Do
you
remember
how
it
used
to
be
Помнишь,
как
это
было
раньше?
Back
in
′96
when
I
made
you
move
your
feet
В
96-м,
когда
я
заставлял
тебя
двигаться
в
такт
The
feelin′s
back
so
get
up
out
your
seat
Это
чувство
вернулось,
так
что
вставай
со
своего
места
Let's
do
it
again
and
again
and
again
Давай
сделаем
это
снова,
и
снова,
и
снова
Do
you
remember
how
it
used
to
be
Помнишь,
как
это
было
раньше?
Back
in
′96
when
I
made
you
move
your
feet
В
96-м,
когда
я
заставлял
тебя
двигаться
в
такт
The
feelin's
back
so
get
up
out
your
seat
Это
чувство
вернулось,
так
что
вставай
со
своего
места
Let′s
do
it
again
and
again
and
again
Давай
сделаем
это
снова,
и
снова,
и
снова
Say,
"Oh
oh
yeah
yeah
hands
in
the
sky,
and
put
'em
high"
Скажи:
"О-о,
да-да,
руки
к
небу,
подними
их
повыше,
детка"
Say,
"Oh
oh
yeah
yeah
hands
in
the
sky,
and
put
′em
high"
Скажи:
"О-о,
да-да,
руки
к
небу,
подними
их
повыше,
детка"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Corron Ty Kee, Betha Mason, Dymakkus Erica Sharron
Attention! Feel free to leave feedback.