Keep It On -
Mase
,
Ciara
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
the
thing,
man
Mach
das
Ding,
Mann
Fo'
real,
don't
stop
Wirklich,
hör
nicht
auf
H
World
don't
stop
H
World
hört
nicht
auf
M.
Betha,
don't
stop
M.
Betha,
hör
nicht
auf
They
wanna
roll
like
me,
do
a
show
like
me
Sie
wollen
rollen
wie
ich,
eine
Show
machen
wie
ich
Wanna
jump
in
the
Ferrari
an'
roll
like
me
Wollen
in
den
Ferrari
springen
und
rollen
wie
ich
But
I
know
who
I
be,
wit
no
ID
Aber
ich
weiß,
wer
ich
bin,
ohne
Ausweis
So
much
money,
think
the
bank
owe
me
So
viel
Geld,
ich
denke,
die
Bank
schuldet
mir
was
Yo,
I
do
the
thing
now,
what
you
wanna
do?
Yo,
ich
mache
jetzt
das
Ding,
was
willst
du
tun?
I
make
the
music
that
you
want
with
ya
boo
Ich
mache
die
Musik,
die
du
mit
deinem
Schatz
willst
Go
away,
bring
back
somethin'
just
for
you
Geh
weg,
bring
etwas
nur
für
dich
zurück
Can't
no
man
stop
what
we
come
to
do
Kein
Mann
kann
aufhalten,
was
wir
zu
tun
gekommen
sind
I
been
flyin'
all
week,
I
land
for
a
day
Ich
bin
die
ganze
Woche
geflogen,
ich
lande
für
einen
Tag
Sit
somewhere,
so
I
can
plan
my
day
Setz
mich
irgendwo
hin,
damit
ich
meinen
Tag
planen
kann
I
take
you
to
somewhere
like
Sandro
Pe'
Ich
bringe
dich
irgendwohin
wie
Sandro
Pe'
An'
you
though
I
said
San
Jose?
No
way
Und
du
dachtest,
ich
sagte
San
Jose?
Auf
keinen
Fall
Come
on,
you
know
I
wouldn't
lead
you
wrong
Komm
schon,
du
weißt,
ich
würde
dich
nicht
in
die
Irre
führen
An'
you
know
I
wouldn't
lead
you
on
Und
du
weißt,
ich
würde
dich
nicht
anmachen
An'
if
everybody
tellin'
you
to
keep
it
off
Und
wenn
alle
dir
sagen,
du
sollst
es
auslassen
Who
gon'
say
keep
it
on?
Come
on
Wer
wird
sagen,
halte
es
fest?
Komm
schon
We
don't
have
to
take
our
clothes
off
Wir
müssen
unsere
Kleider
nicht
ausziehen
To
have
a
good
time,
oh,
no
Um
eine
gute
Zeit
zu
haben,
oh,
nein
We
can
just
chill
an'
kick
it
all
night
Wir
können
einfach
chillen
und
die
ganze
Nacht
abhängen
'Cause
it
feels
so
right,
'cause
it
feels
so
right
Weil
es
sich
so
richtig
anfühlt,
weil
es
sich
so
richtig
anfühlt
Uh,
we
don't
stop,
I
tell
those
girls
in
Melrose
Uh,
wir
hören
nicht
auf,
ich
sage
diesen
Mädchen
in
Melrose
That
love
Chanel
clothes,
to
keep
they
legs
closed
Die
Chanel-Kleidung
lieben,
sie
sollen
ihre
Beine
geschlossen
halten
The
way
we
met,
gave
you
major
respect
So
wie
wir
uns
trafen,
habe
ich
dir
großen
Respekt
entgegengebracht
I
move
bodies
like
I
wave
the
Tech
Ich
bewege
Körper,
als
würde
ich
mit
der
Tech
winken
I
make
all
the
young
girls
stomp
like
a
majorette
Ich
bringe
alle
jungen
Mädchen
zum
Stampfen
wie
eine
Majorette
You
need
lights
to
engage
in
sex
Du
brauchst
Licht,
um
Sex
zu
haben
An'
just
because
you
got
the
best
ride
Und
nur
weil
du
das
beste
Auto
hast
Don't
mean
you
the
best
guy
Heißt
das
nicht,
dass
du
der
beste
Typ
bist
Like
the
car,
you
can't
let
everybody
test
drive
Wie
beim
Auto,
du
kannst
nicht
jeden
eine
Probefahrt
machen
lassen
An'
I
know
you
like
expensive
trips
Und
ich
weiß,
du
magst
teure
Reisen
Expensive
whips
an'
spendin'
chips
Teure
Autos
und
Geld
ausgeben
The
drink
you
drink
is
an
expensive
sip
Der
Drink,
den
du
trinkst,
ist
ein
teurer
Schluck
I
just
bought
a
home
in
a
expensive
zip
Ich
habe
gerade
ein
Haus
in
einer
teuren
Gegend
gekauft
An'
ever
since
I
met
you,
it
haven't
been
dark
since
Und
seit
ich
dich
getroffen
habe,
war
es
nicht
mehr
dunkel
Hold
your
hands
by
a
Central
Park
bench
Halte
deine
Hände
an
einer
Bank
im
Central
Park
Twenty
million
just
for
the
apartment
Zwanzig
Millionen
nur
für
die
Wohnung
No
financin',
tell
me
where
your
heart
went
Keine
Finanzierung,
sag
mir,
wo
dein
Herz
hingegangen
ist
We
don't
have
to
take
our
clothes
off
Wir
müssen
unsere
Kleider
nicht
ausziehen
To
have
a
good
time,
oh,
no
Um
eine
gute
Zeit
zu
haben,
oh,
nein
We
can
just
chill
an'
kick
it
all
night
Wir
können
einfach
chillen
und
die
ganze
Nacht
abhängen
'Cause
it
feels
so
right,
'cause
it
feels
so
right,
so
right
Weil
es
sich
so
richtig
anfühlt,
weil
es
sich
so
richtig
anfühlt,
so
richtig
An'
I
like
it,
an'
I
like
it
Und
ich
mag
es,
und
ich
mag
es
An'
I
like
it,
I,
I
Und
ich
mag
es,
ich,
ich
An'
I
like
it,
an'
I
like
it
Und
ich
mag
es,
und
ich
mag
es
An'
I
like
it,
I,
I
Und
ich
mag
es,
ich,
ich
An'
I
like
it,
an'
I
like
it
Und
ich
mag
es,
und
ich
mag
es
An'
I
like
it,
I,
I
Und
ich
mag
es,
ich,
ich
An'
I
like
it,
an'
I
like
it
Und
ich
mag
es,
und
ich
mag
es
An'
I
like
it,
I,
I
Und
ich
mag
es,
ich,
ich
Now
we
can
just
dance,
all
I
need
is
a
chance
Jetzt
können
wir
einfach
tanzen,
alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Chance
To
meet
ya
old
man
an'
go
an'
meet
ya
whole
fam
Deinen
alten
Herrn
zu
treffen
und
deine
ganze
Familie
zu
treffen
Ain't
tryin'
to
weaken
ya
stance
with
a
weekend
in
France
Ich
versuche
nicht,
deine
Haltung
mit
einem
Wochenende
in
Frankreich
zu
schwächen
I
wanna
pay
all
ya
bills
like
a
week
in
advance
Ich
möchte
alle
deine
Rechnungen
wie
eine
Woche
im
Voraus
bezahlen
I'm
not
a
rude
dude
that'll
reach
for
ya
hand
Ich
bin
kein
unhöflicher
Typ,
der
nach
deiner
Hand
greift
An'
if
ya
tell
him
no,
then
he'll
understand
Und
wenn
du
ihm
Nein
sagst,
dann
wird
er
es
verstehen
Even
though,
everywhere
he
go,
he
in
demand
Obwohl
er,
wohin
er
auch
geht,
gefragt
ist
An'
gotta
give
you
no
E
to
try
to
sneak
in
ya
pants
Und
ich
muss
dir
kein
E
geben,
um
zu
versuchen,
mich
in
deine
Hose
zu
schleichen
We
don't
have
to
take
our
clothes
off
Wir
müssen
unsere
Kleider
nicht
ausziehen
To
have
a
good
time,
oh,
no
Um
eine
gute
Zeit
zu
haben,
oh,
nein
We
can
just
chill
an'
kick
it
all
night
Wir
können
einfach
chillen
und
die
ganze
Nacht
abhängen
'Cause
it
feels
so
right,
'cause
it
feels
so
right
Weil
es
sich
so
richtig
anfühlt,
weil
es
sich
so
richtig
anfühlt
We
don't
have
to
take
our
clothes
off
Wir
müssen
unsere
Kleider
nicht
ausziehen
To
have
a
good
time,
oh,
no
Um
eine
gute
Zeit
zu
haben,
oh,
nein
We
can
just
chill
an'
kick
it
all
night
Wir
können
einfach
chillen
und
die
ganze
Nacht
abhängen
'Cause
it
feels
so
right
Weil
es
sich
so
richtig
anfühlt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Betha, Tyrice D. Jones, Preston W Glass, Narada Michael Walden
Attention! Feel free to leave feedback.