Lyrics and translation Mase - No Matter What
[Puff]
Yeah,
here
we
go
[Пафф]
да,
поехали!
[Mase]
Uh
Uh
[Мэйз]
Э-Э-Э
...
Let's
party
again,
let's
party
again
Давай
снова
веселиться,
давай
снова
веселиться!
Let's
party
again,
let's
party
again
Давай
снова
веселиться,
давай
снова
веселиться!
[Puff]
Can't
be
stopped
(Uh
huh)
[Puff]
не
может
быть
остановлен
(Ага)
Won't
be
stopped
Не
будет
остановлен
[Mase]
Let's
dance
again,
let's
dance
again
[Mase]
давай
снова
потанцуем,
давай
снова
потанцуем.
Let's
dance
again
Давай
потанцуем
еще
раз
[Puff]
Don't
know
how
to
stop
[Пафф]
не
знаю,
как
остановиться.
[Mase]
Let's
dance
again
[Mase]
Давай
потанцуем
еще
раз.
[Puff]
Refuse
to
stop,
All
Out,
Bad
Boy,
come
on
[Пафф]
отказываюсь
останавливаться,
выкладываюсь,
плохой
мальчик,
давай!
Yo,
everyday
I
wake
up,
sick
of
the
homeless
Йоу,
каждый
день
я
просыпаюсь,
меня
тошнит
от
бездомных.
But
other
than
that
I'm
a
Bentley
consumer
Но
в
остальном
я
потребитель
Бентли
I
get
pain,
yo'
I
cry
like
you
Мне
больно,
йоу,
я
плачу,
как
ты.
I
get
sick,
I
could
die
like
you
Я
заболею,
я
могу
умереть,
как
ты.
I
used
to
hate
my
broke
days
with
a
passion
Раньше
я
страстно
ненавидел
свои
бедные
дни
Now
when
I
get
big
money
I
stash
some
Теперь,
когда
я
получаю
большие
деньги,
я
прячу
их.
See
a
watch
I
like,
I
just
grab
one
Вижу
часы,
которые
мне
нравятся,
и
просто
хватаю
их.
Party
and
bullshit,
book
trips
have
fun
(Come
on)
Вечеринки
и
всякая
ерунда,
заказывайте
поездки,
веселитесь
(давай
же).
Get
paid,
get
money,
get
dough
(That's
right)
Получай
деньги,
получай
деньги,
получай
бабки
(это
верно).
Get
laid,
get
honeys,
get
low
(Get
low)
Займись
сексом,
заведи
милашек,
нагнись
(нагнись).
Platinum
status
what
I
live
for
Платиновый
статус
то
ради
чего
я
живу
Sold
four
million
now
I
want
six
more
Продал
четыре
миллиона,
теперь
хочу
еще
шесть.
Never
satisfied
just
like
my
mom
Никогда
не
бывал
доволен,
как
моя
мама.
With
10
mill'
sitting'
in
the
treasury
bond
С
10
миллионами
"сидящих"
в
казначейских
облигациях
When
I
roll
dice
just
respect
my
arm
Когда
я
бросаю
кости,
просто
уважай
мою
руку.
You
can't
put
me
on
the
level
Ты
не
можешь
поставить
меня
на
этот
уровень.
Cause
I'm
level
beyond
Потому
что
я
выше
этого
уровня
[1]
- It
don't
matter
what
you
do
to
me
[1]
- неважно,
что
ты
делаешь
со
мной,
I
can
handle
what
you
send
my
way
я
справлюсь
с
тем,
что
ты
посылаешь
мне.
No
matter
what
I
do
today
Что
бы
я
ни
делал
сегодня
You'll
still
have
something
to
say
Тебе
все
равно
будет
что
сказать.
It
don't
matter
what
you
do
to
me
Не
важно,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
can
handle
what
you
send
my
way
Я
могу
справиться
с
тем,
что
ты
посылаешь
мне.
No
matter
what
I
do
today
Что
бы
я
ни
делал
сегодня
You'll
still
have
something
to
say
Тебе
все
равно
будет
что
сказать.
I
be
M.I.A
and
M.I.A.M.I
Я
буду
М.
И.
А
и
М.
И.
А
М.
И.
So
am
I
the
kid
who
be
so
appealing
Так
я
тот
ребенок,
который
так
привлекателен?
Live
a
lifestyle
so
revealing
Живи
таким
откровенным
образом
жизни
Love
them
M&M's,
the
multi
millions
Обожаю
их
M&M's,
многомиллионные
So
y'all
could
spit
it
out,
me
I
live
it
out
Так
что
вы
все
можете
выплюнуть
это,
а
я
живу
этим.
Y'all
cats
lay
away
a
month
then
get
it
out
Вы
все,
кошки,
полежите
месяц,
а
потом
уберетесь
отсюда.
I'm
the
first
cat
in
the
club
all
izzy-ed
out
Я
первый
кот
в
клубе,
весь
Иззи-Эд.
Rock
iceburg
when
you
thought
it
was
Mickey
Mouse
Рок
айсберг
когда
ты
думал
что
это
Микки
Маус
So
sit
me,
I'm
pourin'
Cris
to
the
curb
Так
что
присаживай
меня,
я
выливаю
Крис
на
тротуар.
All
I
got
to
do
is
just
give
a
chick
a
word
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
просто
дать
цыпочке
слово.
Her
whole
team,
you
will
see
a
chick
with
a
bird
Вся
ее
команда,
вы
увидите
цыпленка
с
птичкой.
Messing
with
Mase
you'll
get
what
you
deserve
(That's
right)
Связавшись
с
Мейсом,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь
(это
верно).
A
buck
50,
nah,
take
a
buck
60
Доллар
50,
нет,
возьми
доллар
60.
Extra
10
good
for
thinking
they
can
mess
with
me
(Uh)
Лишние
10
хороши
для
того,
чтобы
думать,
что
они
могут
связываться
со
мной
(э-э).
Yo,
you
the
type
in
the
movies
cuddled
up
Йоу,
ты
из
тех,
кто
в
кино
прижимается
друг
к
другу.
With
a
groupie
hang
by,
buttered
up
С
групи
рядом,
намазанной
маслом.
I
ain't
getting
with
you,
yo'
love
her
in
her
gut
Я
не
собираюсь
с
тобой
связываться,
ты
любишь
ее
всем
нутром.
That's
the
reason
why
you
can't
even
bubble
up
(Come
on)
Вот
почему
ты
даже
не
можешь
всплыть
(Ну
же).
You
get
your
team
and
huddle
up
Собери
свою
команду
и
соберись
вместе.
And
come
back
with
enough
cream
to
Double
Up
И
возвращайся
с
достаточным
количеством
сливок,
чтобы
удвоить
Until
then
I'mma
still
be
here
cooking
Их,
а
до
тех
пор
я
все
еще
буду
здесь
готовить.
Anything
I'm
pushing,
20
G's
a
cushion
(Uh)
Все,
что
я
толкаю,
20
г
- это
подушка
(э-э).
Why
prove
this
kid
is
the
smoothest
Зачем
доказывать
что
этот
парень
самый
ловкий
When
there's
people
that
pay
me
to
do
this
Когда
есть
люди,
которые
платят
мне
за
это.
Pretty
color
cars
is
what
we
cravin'
Красивые
цветные
машины-это
то,
чего
мы
жаждем.
Six
star
tele's
is
what
we
stayed
in
(That's
right)
Шестизвездочные
телевизоры
- вот
в
чем
мы
остановились
(это
верно).
Any
man
with
me
must
be
made
men
Любой
мужчина
со
мной
должен
стать
мужчиной.
We
just
buy
cars,
we
don't
trade
in
(Nuh
uh)
Мы
просто
покупаем
машины,
мы
не
торгуем
ими
(не-А-а).
I
don't
need
ten
statements
see
what
I'm
saving
Мне
не
нужно
десять
утверждений,
смотри,
что
я
сохраняю.
No
need
for
a
manager
I
need
an
agent
(Let's
go)
Мне
не
нужен
менеджер,
мне
нужен
агент
(поехали).
(Come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай)
Mase
Murda
can't
be
stopped
Мэйса
Мерду
не
остановить
P.
Diddy
can't
be
stopped
П.
Дидди
не
остановить
Blinky
Blink
can't
be
stopped
Блинки
Блинки
не
остановить
Big
Loon
can't
be
stopped
Большого
Луна
не
остановить
Sista
Stase
can't
be
stopped
Сестру
Стэйс
не
остановить
B.I.G
can't
be
stopped
B.
I.
G
не
остановить
Lil'
Kim
can't
be
stopped
Лил
Ким
не
остановить.
Lil'
Cease
can't
be
stopped
Lil
' Cease
не
остановить.
Junior
M.A.F.I.A.
can't
be
stopped
Младший
M.
A.
F.
I.
A.
не
может
быть
остановлен
Big
Shyne
can't
be
stopped
Большого
Шайна
не
остановить
L.O.X.
can't
be
stopped
Л.
О.
Х.
не
остановить.
Bad
Boy
can't
be
stopped
Плохого
парня
не
остановить.
All
Out
can't
be
stopped
Все
это
невозможно
остановить
We
just
can't
be
stopped,
man
Нас
просто
не
остановить,
чувак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G Numan, D Vanderpool, M Betha
Attention! Feel free to leave feedback.