Mase - What You Want - translation of the lyrics into German

What You Want - Masetranslation in German




What You Want
Was du willst
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Just tell me what you want
Sag mir einfach, was du willst
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
Tell me what you want for me
Sag mir, was du von mir willst
Take a look at what you see
Sieh dir an, was du siehst
Let me know if this right here
Lass mich wissen, ob das hier
Is something you can have for years
Etwas ist, das du jahrelang haben kannst
Tell me what you want for me
Sag mir, was du von mir willst
Take a look at what you see
Sieh dir an, was du siehst
Let me know if this right here
Lass mich wissen, ob das hier
Is something you can have for years
Etwas ist, das du jahrelang haben kannst
Now Mase be the man wanna see you doing good
Mase ist der Mann, der dich glücklich sehen will
I don't wanna get rich, leave you in the hood
Ich will nicht reich werden und dich im Viertel zurücklassen
Girl, in my eyes you the baddest
Mädchen, in meinen Augen bist du die Schönste
The reason why I love you, you don't like me 'cuz my status
Der Grund, warum ich dich liebe, ist, dass du mich nicht wegen meines Status magst
I don't wanna see you with a carriage, living average
Ich will dich nicht in einer Kutsche sehen, ein durchschnittliches Leben führend
I wanna do my thing so we be established
Ich will mein Ding machen, damit wir etabliert sind
And I don't want you rock in them fabrics
Und ich will nicht, dass du diese Stoffe trägst
Girl, I will give you karats 'til you feel you a rabbit
Mädchen, ich werde dir Karat geben, bis du dich wie ein Kaninchen fühlst
Anything in your path, you want you can have
Alles, was dir im Weg steht, was du willst, kannst du haben
Walk through the mall, if you like it you can grab
Geh durch das Einkaufszentrum, wenn es dir gefällt, kannst du es nehmen
Total it all up and put it on my tab
Rechne alles zusammen und setz es auf meine Rechnung
And then tell your friends all the fun you had
Und dann erzähl deinen Freundinnen, wie viel Spaß du hattest
Tell me what you want for me
Sag mir, was du von mir willst
Take a look at what you see
Sieh dir an, was du siehst
Let me know if this right here
Lass mich wissen, ob das hier
Is something you can have for years
Etwas ist, das du jahrelang haben kannst
Tell me what you want for me
Sag mir, was du von mir willst
Take a look at what you see
Sieh dir an, was du siehst
Let me know if this right here
Lass mich wissen, ob das hier
Is something you can have for years
Etwas ist, das du jahrelang haben kannst
Hey Mama, won't you come here to Papa?
Hey Mama, willst du nicht zu Papa kommen?
You don't like the way your tata's lookin' at Shada?
Gefällt dir nicht, wie deine Tatas Shada ansehen?
In a 600 ain't no smokin' cigada
In einem 600er wird keine Zigarre geraucht
Come over here, I think I see your baby faddah
Komm her, ich glaube, ich sehe deinen Baby-Vater
Here ya go the number to my casa
Hier ist die Nummer für mein Zuhause
If you in a rush, you call me Manana
Wenn du es eilig hast, ruf mich morgen an
Whatever you need girlfriend, I got the whole enchilada
Was immer du brauchst, Freundin, ich habe die ganze Enchilada
Just the way you like it, Mase gon' do you propa'
Genau so, wie du es magst, Mase wird es richtig machen
Girl, I can tell you was meant for me
Mädchen, ich kann sagen, dass du für mich bestimmt warst
I can tell by the way, you was sent to me
Ich kann es an der Art erkennen, wie du zu mir geschickt wurdest
While I'm on tour trying to make them centuries
Während ich auf Tour bin und versuche, diese Jahrhunderte zu schaffen
And they ask who your man, you better mention me
Und sie fragen, wer dein Mann ist, erwähne mich lieber
If you don't, you know you got a problem
Wenn nicht, weißt du, dass du ein Problem hast
Said you want no beef girlfriend don't start none
Sagtest, du willst keinen Ärger, Freundin, fang keinen an
And it just so happens that I'm seeing cash
Und es ist einfach so, dass ich Geld sehe
'Cuz you messed up a lot just trying to be fast
Weil du viel vermasselt hast, nur weil du schnell sein wolltest
And I ain't gonna ask who smashed the E-Class
Und ich werde nicht fragen, wer die E-Klasse zertrümmert hat
Pull up to the crib with the whole front crashed
Fahr zur Wohnung vor mit der ganzen Front kaputt
Now you wanna laugh, good thing that's the past
Jetzt willst du lachen, gut, dass das Vergangenheit ist
If you ever lie again, girl, that will be your last
Wenn du jemals wieder lügst, Mädchen, wird das dein letztes Mal sein
Tell me what you want for me
Sag mir, was du von mir willst
Take a look at what you see
Sieh dir an, was du siehst
Let me know if this right here
Lass mich wissen, ob das hier
Is something you can have for years
Etwas ist, das du jahrelang haben kannst
Tell me what you want for me
Sag mir, was du von mir willst
Take a look at what you see
Sieh dir an, was du siehst
Let me know if this right here
Lass mich wissen, ob das hier
Is something you can have for years
Etwas ist, das du jahrelang haben kannst
Now the more you treat me royal, I adore you
Je mehr du mich königlich behandelst, desto mehr verehre ich dich
That's why I don't mind doing these things for you
Deshalb macht es mir nichts aus, diese Dinge für dich zu tun
You did things for me, I wouldn't believe you did
Du hast Dinge für mich getan, ich hätte nicht geglaubt, dass du sie getan hast
That's why I always want to keep you here
Deshalb will ich dich immer hier behalten
In a year or two, girl, I could see you with my kids
In ein oder zwei Jahren, Mädchen, könnte ich dich mit meinen Kindern sehen
Girl, you make a thug want to get a legal gig
Mädchen, du bringst einen Gangster dazu, sich einen legalen Job zu wünschen
It's only right we spend our lonely nights
Es ist nur richtig, dass wir unsere einsamen Nächte verbringen
Gettin' crazy biz till we awake the kids
Und uns verrückt anstellen, bis wir die Kinder aufwecken
Don't get too loud, got respect for you honey
Werd nicht zu laut, ich habe Respekt vor dir, Schatz
To keep it all real, you come second to my money
Um es ganz ehrlich zu sagen, du kommst nach meinem Geld an zweiter Stelle
And can you be my ghetto love prophecy?
Und kannst du meine Ghetto-Liebesprophezeiung sein?
Everybody love you girl, not just me
Jeder liebt dich, Mädchen, nicht nur ich
And I know that you really care a lot for me
Und ich weiß, dass du dich wirklich sehr um mich sorgst
Wanna to see you happy even if it's not with me
Ich will dich glücklich sehen, auch wenn es nicht mit mir ist
Tell me what you want for me
Sag mir, was du von mir willst
Take a look at what you see
Sieh dir an, was du siehst
Let me know if this right here
Lass mich wissen, ob das hier
Is something you can have for years
Etwas ist, das du jahrelang haben kannst
Tell me what you want for me
Sag mir, was du von mir willst
Take a look at what you see
Sieh dir an, was du siehst
Let me know if this right here
Lass mich wissen, ob das hier
Is something you can have for years
Etwas ist, das du jahrelang haben kannst
Tell me what you want for me
Sag mir, was du von mir willst
Take a look at what you see
Sieh dir an, was du siehst
Let me know if this right here
Lass mich wissen, ob das hier
Is something you can have for years
Etwas ist, das du jahrelang haben kannst
Tell me what you want for me
Sag mir, was du von mir willst





Writer(s): Sean Combs, Curtis L Mayfield, Nashiem Sa-allah Myrick, Mason Betha, Keisha Dynette Spivey


Attention! Feel free to leave feedback.