Lyrics and translation Masego feat. Don Toliver - Mystery Lady (feat. Don Toliver)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystery Lady (feat. Don Toliver)
Загадочная леди (feat. Don Toliver)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у,
у-у
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у,
у-у
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у,
у-у
Thinking
I
can
make
as
many
songs
′bout
a
lady
Думаю,
я
могу
написать
кучу
песен
о
тебе
When
I
haven't
met
her
Хотя
мы
ещё
не
знакомы
But
she
on
me
heavy,
on
my
cerebellum
Но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
засела
в
мозжечке
If
I
say
I
love
her,
am
I
wrong?
Am
I
crazy?
Если
я
скажу,
что
люблю
тебя,
я
неправ?
Я
сумасшедший?
Am
I
overzealous?
Слишком
рьяно?
But
I
know
the
feeling,
and
I′m
never
wrong
Но
я
знаю
это
чувство,
и
я
никогда
не
ошибаюсь
Swear
that
I've
been
gifted
with
a
song
and
a
medley
Клянусь,
мне
был
дан
дар
песни
и
мелодии
It's
intoxicating,
it
weigh
on
you
heavy,
like
the
alcohol
Это
опьяняет,
давит
на
тебя,
как
алкоголь
We
can
do
like
anything
you
want,
I′m
amazin′
Мы
можем
делать
всё,
что
ты
захочешь,
я
потрясающий
Letter
to
my
lady,
I
just
wanna
please
you,
check
my
catalogue
Письмо
моей
леди,
я
просто
хочу
угодить
тебе,
зацени
мой
каталог
In
this
life
I
come
across
fans
and
hoes
В
этой
жизни
я
встречаю
фанаток
и
легкомысленных
девчонок
And
I
like
to
give
my
fans
a
rose
И
я
люблю
дарить
своим
фанаткам
розы
Curse
of
the
talented
everywhere
I
go
Проклятие
талантливых
— куда
бы
я
ни
пошёл
They
wanna
change
clothes
and
pose
Они
хотят
переодеться
и
попозировать
But
my
wife
be
in
my
dreams,
bruh
Но
моя
жена
снится
мне,
брат
No,
I
couldn't
see
you
Нет,
я
не
мог
тебя
видеть
I
saw
her
silhouette,
I
know
I
can
make
her
wet
Я
видел
её
силуэт,
я
знаю,
что
могу
возбудить
её
But
when
I
wake
up
alone,
′lone,
'lone
Но
когда
я
просыпаюсь
один,
один,
один
I
just
break
out,
my
phone,
phone,
phone
Я
просто
хватаюсь
за
телефон,
телефон,
телефон
Thinking
I
can
make
as
many
songs
′bout
a
lady
Думаю,
я
могу
написать
кучу
песен
о
тебе
When
I
haven't
met
her
Хотя
мы
ещё
не
знакомы
But
she
on
me
heavy,
on
my
cerebellum
Но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
засела
в
мозжечке
If
I
say
I
love
her,
am
I
wrong?
Am
I
crazy?
Если
я
скажу,
что
люблю
тебя,
я
неправ?
Я
сумасшедший?
Am
I
overzealous?
Слишком
рьяно?
But
I
know
the
feeling,
and
I′m
never
wrong
Но
я
знаю
это
чувство,
и
я
никогда
не
ошибаюсь
Swear
that
I've
been
gifted
with
a
song
and
a
medley
Клянусь,
мне
был
дан
дар
песни
и
мелодии
It's
intoxicating,
it
weigh
on
you
heavy,
like
the
alcohol
Это
опьяняет,
давит
на
тебя,
как
алкоголь
We
can
do
like
anything
you
want,
I′m
amazin′
Мы
можем
делать
всё,
что
ты
захочешь,
я
потрясающий
Letter
to
my
lady,
I
just
wanna
please
you,
check
my
catalogue
Письмо
моей
леди,
я
просто
хочу
угодить
тебе,
зацени
мой
каталог
Thinking
I
can
make
as
many
songs
about
Думаю,
я
могу
написать
много
песен
о
My
lady,
she
be
havin'
me
up,
down
(ooh,
ooh)
Моей
леди,
она
сводит
меня
с
ума
(у-у,
у-у)
I
be
in
my
feelings,
sometimes
I
be
jealous
Я
полон
чувств,
иногда
ревную
But
I
keep
it
thuggin′
like
it's
Makaveli
Но
я
держусь
как
бандит,
как
Макавели
Ring,
ring,
hit
my
celly
(ring,
ring)
Дзынь,
дзынь,
звонит
мой
телефон
(дзынь,
дзынь)
Remember
you
went
you
bad
on
me,
I
won′t
forget
it
(ring,
ring)
Помни,
как
ты
плохо
со
мной
поступила,
я
не
забуду
этого
(дзынь,
дзынь)
You
said
you
wanna
tell
on
me,
now,
won't
you
tell
it?
(Yeah)
Ты
сказала,
что
хочешь
нажаловаться
на
меня,
ну,
так
расскажи
(да)
In
between
the
sheets,
you
know
I
got
you
yellin′
(yellin')
Между
простынями,
ты
знаешь,
я
заставлю
тебя
кричать
(кричать)
Thinking
I
can
make
as
many
songs
'bout
a
lady
Думаю,
я
могу
написать
кучу
песен
о
тебе
When
I
haven′t
met
her
Хотя
мы
ещё
не
знакомы
But
she
on
me
heavy,
on
my
cerebellum
Но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
засела
в
мозжечке
If
I
say
I
love
her,
am
I
wrong?
Am
I
crazy?
Если
я
скажу,
что
люблю
тебя,
я
неправ?
Я
сумасшедший?
Am
I
overzealous?
Слишком
рьяно?
But
I
know
the
feeling,
and
I′m
never
wrong
Но
я
знаю
это
чувство,
и
я
никогда
не
ошибаюсь
Swear
that
I've
been
gifted
with
a
song
and
a
medley
Клянусь,
мне
был
дан
дар
песни
и
мелодии
It′s
intoxicating,
it
weigh
on
you
heavy,
like
the
alcohol
Это
опьяняет,
давит
на
тебя,
как
алкоголь
We
can
do
like
anything
you
want,
I'm
amazin′
Мы
можем
делать
всё,
что
ты
захочешь,
я
потрясающий
Letter
to
my
lady,
I
just
wanna
please
you,
check
my
catalogue
Письмо
моей
леди,
я
просто
хочу
угодить
тебе,
зацени
мой
каталог
Could
it
be,
monogamy,
ain't
meant
for
me?
(Nah)
Может
быть,
моногамия
не
для
меня?
(Неа)
That′s
way
too
reckless
(yeah)
Это
слишком
безрассудно
(да)
I'd
get
too
jealous
Я
бы
слишком
ревновал
Could
she
be,
from
the
East
or
overseas?
(Ha)
Может
быть,
она
с
Востока
или
из-за
океана?
(Ха)
I've
learned
my
lesson,
I′m
way
too
Western
Я
усвоил
свой
урок,
я
слишком
западный
Could
she
be
my
favorite
ethnicity?
(Ha)
Может
быть,
она
моей
любимой
национальности?
(Ха)
I′m
just
undressin',
all
of
the
sections
of
my
thoughts
(yeah)
Я
просто
раздеваю,
все
разделы
моих
мыслей
(да)
Thinkin′,
thinkin',
thinkin′,
thinkin',
thinkin′
too
hard
Думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
думаю
слишком
много
Thinkin'
it
too
hard,
ha
Думаю
слишком
много,
ха
But
I
really
wanna
know
Но
я
действительно
хочу
знать
Thinking
I
can
make
as
many
songs
'bout
a
lady
Думаю,
я
могу
написать
кучу
песен
о
тебе
When
I
haven′t
met
her
Хотя
мы
ещё
не
знакомы
But
she
on
me
heavy,
on
my
cerebellum
Но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
засела
в
мозжечке
If
I
say
I
love
her,
am
I
wrong?
Am
I
crazy?
Если
я
скажу,
что
люблю
тебя,
я
неправ?
Я
сумасшедший?
Am
I
overzealous?
Слишком
рьяно?
But
I
know
the
feeling,
and
I′m
never
wrong
Но
я
знаю
это
чувство,
и
я
никогда
не
ошибаюсь
Swear
that
I've
been
gifted
with
a
song
and
a
medley
Клянусь,
мне
был
дан
дар
песни
и
мелодии
It′s
intoxicating,
it
weigh
on
you
heavy,
like
the
alcohol
Это
опьяняет,
давит
на
тебя,
как
алкоголь
We
can
do
like
anything
you
want,
I'm
amazin′
Мы
можем
делать
всё,
что
ты
захочешь,
я
потрясающий
Letter
to
my
lady,
I
just
wanna
please
you,
check
my
catalogue
Письмо
моей
леди,
я
просто
хочу
угодить
тебе,
зацени
мой
каталог
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micah Davis, Ebony Naomi Oshunrinde, Kojo Asamoah, Andrew Maxwell Hunter, Samuel Charles Gellaitry, Caleb Zackary Toliver
Attention! Feel free to leave feedback.