Lyrics and translation Masego feat. TeaMarrr - Smith & Westin
Sheriff,
sheriff
Шериф,
шериф!
Someone
get
the
sheriff
Кто
нибудь
вызовите
шерифа
Oh,
they′re
at
it
again
(ohh)
О,
они
снова
взялись
за
дело
(о-о-о).
And
I
think
one
of
them
wields
a
weapon
И
я
думаю,
что
один
из
них
владеет
оружием.
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Oh,
ayy-oh-ah,
ayy-oh-ee,
ayy-yeah
О,
Ай-о-ай,
ай-о-и,
ай-да
Shoot
my
tongue
if
you
want,
lil'
mama
Пристрели
мне
язык,
если
хочешь,
мамочка.
I
can′t
take,
say
nothin',
lil'
mama
Я
не
могу
этого
вынести,
ничего
не
говори,
малышка
мама.
Love
is
war
if
you
want,
lil′
mama
Любовь
- это
война,
если
хочешь,
мамочка.
Bust
them
shots
then
bring
that
drama
Стреляй
а
потом
устраивай
драму
You
wanna
fight
in
public
Ты
хочешь
драться
на
публике
You
got
a
knife,
but,
I
ain′t
bluffing
У
тебя
есть
нож,
но
я
не
блефую.
So
meet
in
the
middle
of
town
Так
что
встретимся
в
центре
города.
Where
the
saloon
doors
swing
left
and
right
(ooh,
right)
Там,
где
двери
салуна
качаются
влево
и
вправо
(о,
правильно).
We
gon'
fight
(fight)
Мы
будем
бороться
(бороться).
Say
hell
to
Скажи
черт
возьми
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Oh,
ayy-oh-ah,
ayy-oh-ee,
ayy-yeah
О,
Ай-о-ай,
ай-о-и,
ай-да
Say
hell
to
Скажи
черт
возьми
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Oh,
ayy-oh-ah,
ayy-oh-ee,
ayy-yeah
О,
Ай-о-ай,
ай-о-и,
ай-да
Nigga,
please
Ниггер,
пожалуйста
I′ma
leave
you
were
so
wrong
Я
ухожу,
ты
был
так
неправ.
Could
it
be?
I'm
like
kissing
Kate
Barlow
Я
словно
целуюсь
с
Кейт
Барлоу.
Ride
out,
I′ma
get
my
revenge
Уезжай,
я
отомщу.
Your
hideout,
buss
in,
gon'
let
me
in
Твое
убежище,
Бусс,
Впусти
меня.
So
meet
me
in
the
middle
of
town
Так
что
встретимся
в
центре
города.
Or
whatever
the
f-,
this
needs
to
go
down
Или
что-то
в
этом
роде,
это
должно
произойти.
We
gon′
fight
Мы
будем
драться.
Say
hell
to
Скажи
черт
возьми
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Oh,
ayy-oh-ah,
ayy-oh-ee,
ayy-yeah
О,
Ай-о-ай,
ай-о-и,
ай-да
She
wrong,
she
wrong,
she
wrong,
but
she
think
she
right
Она
ошибается,
она
ошибается,
она
ошибается,
но
она
думает,
что
права.
She
gone,
she
go
on
her
own,
I'm
gon′
lose
her
like
Она
ушла,
она
идет
сама
по
себе,
я
потеряю
ее,
как
...
Gon′
push
me
to
the
edge
Ты
подтолкнешь
меня
к
краю
пропасти.
Shoot
me
in
the
heart,
shoot
me
in
the
head
Стреляй
мне
в
сердце,
стреляй
мне
в
голову.
So
meet
me
in
the
middle
of
town
Так
что
встретимся
в
центре
города.
Where
the
saloon
doors
swing
left
and
right
(right)
Где
двери
салуна
качаются
влево
и
вправо
(вправо).
We
gon'
fight
(fight)
Мы
будем
бороться
(бороться).
Boy,
don′t
make
me
kick
you
in
your
nutsack
(hey)
Парень,
не
заставляй
меня
пинать
тебя
под
зад.
I
break
your
saxophone
and
tell
'em
there′s
no
comeback
(no
call)
Я
Сломаю
твой
саксофон
и
скажу
им,
что
возврата
нет
(никакого
звонка).
You
wanna
cheat,
I
got
receipts
from
bunny
riches
(mmh)
Ты
хочешь
жульничать,
я
получил
квитанции
от
bunny
riches
(МММ).
Don't
make
me
squad
up
with
your
exes,
ridin′
bareback
Не
заставляй
меня
связываться
с
твоими
бывшими,
катаясь
без
седла.
No
I'm
cappin',
watch
me
kickin′
the
door
with
my
.44
Нет,
я
ухожу,
Смотри,
Как
я
вышибаю
дверь
своим
44-м
калибром.
We
not
finna
argue
anymore,
I
brought
the
silencer,
whoa,
oh
Мы
больше
не
будем
спорить,
я
принес
глушитель,
Ух
ты,
ОУ
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Oh,
ayy-oh-ah,
ayy-oh-ee,
ayy-yeah
(say
hello)
О,
ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
ай-ай-ай
(поздоровайся).
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Smith
& Wesson,
Smith
& Wesson
Смит
- Энд-Вессон,
Смит
- Энд-Вессон
Oh,
ayy-oh-ah,
ayy-oh-ee,
ayy-yeah
О,
Ай-о-ай,
ай-о-и,
ай-да
Sheriff,
oh
dear
(oh
dear)
Шериф,
О
боже
(о
боже).
Oh
my
stars
and
garters
(oh
my)
О,
мои
звезды
и
подвязки
(о,
мои)
He
made
that
choppa
sing,
that
choppa
sing
Он
заставил
этот
автомат
петь,
этот
автомат
петь.
Brrt,
gat,
brrt,
gat
(sheriff)
Бррт,
Гат,
бррт,
Гат
(шериф)
Brrt,
gat
(sheriff),
brrt,
gat
Бррт,
Гат
(шериф),
бррт,
Гат
Gon′
push
me
to
the
edge
Ты
подтолкнешь
меня
к
краю
пропасти.
Shoot
me
in
the
heart,
shoot
me
in
the
head
Стреляй
мне
в
сердце,
стреляй
мне
в
голову.
Gon'
push
me
to
the
edge
Ты
подтолкнешь
меня
к
краю
пропасти.
Shoot
me
in
the
heart,
shoot
me
in
the
head
Стреляй
мне
в
сердце,
стреляй
мне
в
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.