Lyrics and translation Masetti - Brighter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima
need
it
brighter
Мне
нужно,
чтобы
было
ярче,
Than
I've
ever
seen
before
Чем
когда-либо
прежде.
I've
got
these
fireworks
inside
of
my
heart
У
меня
в
сердце
фейерверк,
And
it's
hard
to
ignore
И
это
сложно
игнорировать.
All
these
reminders
Все
эти
напоминания,
Peaking
out
the
blinders
Выглядывающие
из-за
штор.
Woke
up
from
a
nightmare
Проснулся
от
кошмара,
So
glad
I'm
right
here
Так
рад,
что
я
здесь,
Where
I
belong
Где
мое
место.
Sometimes
it's
like
I'm
so
far
from
home
Иногда
мне
кажется,
что
я
так
далеко
от
дома,
But
know
days
will
be
brighter
Но
знай,
дни
будут
ярче.
If
it's
making
you
anxious
Если
это
тебя
тревожит,
It
doesn't
mean
that
it's
not
meant
to
be
Это
не
значит,
что
этому
не
суждено
быть.
If
it
is
then
change
it
Если
это
так,
то
измени
это.
Don't
be
scared
from
chasing
what
is
dangerous
Не
бойся
гнаться
за
опасным,
'Cause
the
risk
vs
the
reward
is
what's
making
us
famous
Потому
что
риск
и
награда
делают
нас
знаменитыми.
Don't
be
so
aimless
with
life
Не
будь
таким
бесцельным
в
жизни.
Yeah
but
I
am
though
Да,
но
я
такой.
Got
too
many
problems
hidden
like
it's
camouflage
У
меня
слишком
много
проблем,
спрятанных,
как
камуфляж.
I
just
try
to
right
my
wrongs
Я
просто
пытаюсь
исправить
свои
ошибки,
I
just
try
to
learn
my
flaws
Я
просто
пытаюсь
узнать
свои
недостатки,
So
I
don't
hurt
the
next
person
that
I
love
Чтобы
не
ранить
следующую,
кого
я
полюблю.
Break
the
cycle
it's
been
too
much
too
long
Разорвать
этот
круг,
это
слишком
долго
длится.
Everything
I
wanted
is
here
Все,
чего
я
хотел,
здесь,
But
I
could
burn
it
right
to
the
ground
if
I
don't
take
care
Но
я
могу
сжечь
все
дотла,
если
не
буду
осторожен.
I'll
be
right
here
looking
at
the
storm
with
the
bright
eyes
clear
Я
буду
здесь,
смотреть
на
шторм
ясным
взглядом.
Sorry
my
dear
I
cannot
entertain
evil
anymore
Прости,
дорогая,
я
больше
не
могу
развлекать
зло.
I
know
life
ain't
fair
But
I
gotta
move
forward
Я
знаю,
жизнь
несправедлива,
но
я
должен
двигаться
вперед.
I'm
the
only
on
that's
bringing
me
down
Я
единственный,
кто
тянет
себя
вниз.
I
gotta
get
over
it
Я
должен
преодолеть
это.
I'm
the
only
one
that's
bringing
me
down
Я
единственный,
кто
тянет
себя
вниз.
Woke
up
from
a
nightmare
Проснулся
от
кошмара,
So
glad
I'm
right
here
Так
рад,
что
я
здесь,
Where
I
belong
Где
мое
место.
Sometimes
it's
like
I'm
so
far
from
home
Иногда
мне
кажется,
что
я
так
далеко
от
дома,
But
know
days
will
be
brighter
Но
знай,
дни
будут
ярче.
If
it's
making
you
anxious
Если
это
тебя
тревожит,
It
doesn't
mean
that
it's
not
meant
to
be
Это
не
значит,
что
этому
не
суждено
быть.
If
it
is
then
change
it
Если
это
так,
то
измени
это.
Don't
be
scared
from
chasing
what
is
dangerous
Не
бойся
гнаться
за
опасным,
'Cause
the
risk
vs
the
reward
is
what's
making
us
famous
Потому
что
риск
и
награда
делают
нас
знаменитыми.
Don't
be
so
aimless
with
life
Не
будь
таким
бесцельным
в
жизни.
But
we've
been
though
Но
мы
прошли
через
это.
This
is
not
the
end
of
our
life
it's
the
intro
Это
не
конец
нашей
жизни,
это
вступление.
Changing
right
now
is
essential
Измениться
сейчас
очень
важно,
So
we
can
reach
our
true
potential
Чтобы
мы
могли
достичь
своего
истинного
потенциала.
Staying
in
the
dark
for
too
long
Мы
слишком
долго
были
в
темноте.
It's
time
to
make
it
brighter,
brighter
Пора
сделать
все
ярче,
ярче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Masotti
Album
Brighter
date of release
25-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.