Masetti - Wlgt - translation of the lyrics into German

Wlgt - Masettitranslation in German




Wlgt
Wlgt
Tell me really where did all the time go
Sag mir wirklich, wo ist all die Zeit geblieben
I think I'm getting used to all the falling
Ich glaube, ich gewöhne mich an all das Fallen
But I think I want to end life on a high note
Aber ich denke, ich möchte das Leben mit einer positiven Note beenden
We focus on the things that we can't change
Wir konzentrieren uns auf die Dinge, die wir nicht ändern können
But we know that change is vital
Aber wir wissen, dass Veränderung lebenswichtig ist
So we drift into a low and we shift into a spiral
Also driften wir in ein Tief und geraten in eine Spirale
Sometimes I'm overcome by pain but I'm never suicidal
Manchmal werde ich von Schmerz überwältigt, aber ich bin niemals selbstmordgefährdet
Why you think I gave my music to this since I was a child
Warum, glaubst du, habe ich mich seit meiner Kindheit der Musik verschrieben
But I see the beauty in the world when I see you
Aber ich sehe die Schönheit in der Welt, wenn ich dich sehe
Smile
Lächle
You show me love give me reasons I can stay here for awhile
Du zeigst mir Liebe, gibst mir Gründe, noch eine Weile hier zu bleiben
And every time you give an inch I'm a give you back a mile
Und jedes Mal, wenn du mir einen Finger reichst, gebe ich dir die ganze Hand
When life gets tough and I think I'm not enough
Wenn das Leben hart wird und ich denke, ich bin nicht genug
I just think about your smile
Denke ich einfach an dein Lächeln
When I'm lost and alone you can make it feel like home
Wenn ich verloren und allein bin, kannst du es wie ein Zuhause fühlen lassen
When you look at me and smile
Wenn du mich ansiehst und lächelst
Tell me what is wrong
Sag mir, was los ist
I can help you build a bond
Ich kann dir helfen, eine Verbindung aufzubauen
That will bridge the gap for miles
Die die Kluft über Meilen überbrückt
You've been surfing on a song
Du surfst auf einem Lied
Hoping that'll make you strong
In der Hoffnung, dass es dich stark macht
But it only last a while
Aber es hält nur eine Weile an
Watching minutes turn to hours
Ich sehe, wie Minuten zu Stunden werden
Hours turn to days and people turn to cowards
Stunden zu Tagen und Menschen zu Feiglingen
Lose themselves when they just lose the power
Sie verlieren sich selbst, wenn sie einfach die Kraft verlieren
Relationships you love sometimes they go sour
Beziehungen, die du liebst, werden manchmal sauer
But there will be ones that you can't let slip into the void
Aber es wird welche geben, die du nicht in die Leere gleiten lassen darfst
You know you got to hang tight even if you feel annoyed
Du weißt, du musst dich festhalten, auch wenn du dich genervt fühlst
You show me love give me reasons I can stay here for awhile
Du zeigst mir Liebe, gibst mir Gründe, noch eine Weile hier zu bleiben
And every time you give an inch I'm a give you back a mile
Und jedes Mal, wenn du mir einen Finger reichst, gebe ich dir die ganze Hand
When life gets tough and I think I'm not enough
Wenn das Leben hart wird und ich denke, ich bin nicht genug
I just think about your smile
Denke ich einfach an dein Lächeln
When I'm lost and alone you can make it feel like home
Wenn ich verloren und allein bin, kannst du es wie ein Zuhause fühlen lassen
When you look at me and smile
Wenn du mich ansiehst und lächelst





Writer(s): Anthony Masotti


Attention! Feel free to leave feedback.