Lyrics and translation Masew - Cưới Thôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
babe,
my
babe
My
babe,
my
babe
Làm
sao
cho
anh
đến
đây
và
hỏi
cưới
em
mới
hay
How
can
I
come
here
and
ask
you
to
marry
me
in
a
clever
way?
My
babe,
my
babe
My
babe,
my
babe
Mẹ
anh
bảo
rằng
chẳng
thích
em
nên
anh
cứ
mãi
phân
vân
My
mother
said
that
she
doesn't
like
you,
so
I've
been
hesitating.
Giống
như
bao
cô
thôi
mà
Just
like
any
other
girl
Tìm
mãi
mới
gặp
được
anh
mà
I've
finally
found
you,
so
why
would
I
let
that
go?
Chúng
ta
quen
nhau
lâu
rồi
We've
known
each
other
for
so
long
Cũng
đã
ôm
hôn
nhau
luôn
rồi
We've
already
kissed
and
hugged.
Giống
như
bao
lời
anh
hứa
Just
like
all
the
promises
you've
made
Giấu
mọi
người
làm
chi
nữa
Why
keep
it
a
secret
from
everyone?
Người
giả
vờ
không
quen
em
để
em
phải
đau
buồn
hơn
You're
pretending
not
to
know
me,
just
to
make
me
feel
sad.
Cưới
em
đi
anh
ơi
Marry
me,
my
love
Giờ
em
chẳng
muốn
lôi
thôi
I
don't
want
to
be
in
this
relationship
anymore.
Để
khi
2 vạch
mới
cưới,
khôn
như
anh
quê
em
đầy
Waiting
until
I'm
pregnant
to
get
married
is
not
wise,
I've
seen
it
happen
to
many
people.
Cưới
em
đi
anh
ơi
Marry
me,
my
love
Về
nhà
rồi
chúng
ta
chơi
Let's
go
home
and
have
some
fun.
Vì
em
thương
em
mới
thế
Because
I
love
you,
I
can
accept
you
for
who
you
are.
Anh
có
ra
sao
vẫn
mê
I'm
crazy
about
you,
no
matter
what.
Cưới
đi
thôi
anh
ơi
Let's
get
married
Ta
cưới
nhau
thôi
anh
ơi
Let's
get
married
Người
ơi
người
đâu
gặp
gỡ
làm
chi
My
love,
my
love,
why
did
we
meet?
Khi
nào
kiệu
đỏ
được
rước
nàng
đi
When
will
the
red
palanquin
come
to
take
you
away?
Song
gia
chú
bác
bạn
dì
Our
families,
relatives
and
friends
Góp
mặt
chung
vui
vào
ngày
hoan
hỉ
Will
come
to
celebrate
our
joyous
day.
Con
gái
là
con
gái
rượu
A
daughter
is
like
the
wine
of
her
father
Đây
là
phi
vụ
cả
trăm
ngàn
tỉ
This
is
a
business
worth
hundreds
of
trillions.
Sính
lễ
cũng
chẳng
có
gì
There'll
be
no
dowry
Một
chai
rượu
mận,
một
tấn
vàng
y
Just
a
bottle
of
plum
wine
and
a
ton
of
gold.
Em
ơi
em
ơi
mình
cưới
nhau
đi
Baby,
baby,
let's
get
married.
Kể
từ
cái
ngày
sét
đánh
không
chết,
thì
anh
đã
kết
lấy
em
về
nhà
Let's
get
married
since
that
day
when
lightning
struck
and
I
survived.
I've
decided
to
take
you
home
as
my
wife.
Chốt
sổ
vậy
luôn
cho
bớt
cồng
kềnh
Let's
go
over
everything
again.
Ngày
mà
em
va
vào
cuộc
đời
anh
The
day
you
crashed
into
my
life
Phá
tan
cô
đơn
và
đã
không
đền
You
destroyed
my
loneliness
and
I
didn't
pay
for
it.
Là
em
đã
nợ
cả
đời
cả
kiếp,
nợ
thằng
cu
tí
You
owe
me
your
whole
life,
even
your
son.
Mình
cưới
nhau
đi
Let's
get
married.
My
babe,
my
babe
My
babe,
my
babe
Mẹ
anh
bảo
rằng
chẳng
thích
em
nên
anh
cứ
mãi
phân
vân
My
mother
said
that
she
doesn't
like
you,
so
I've
been
hesitating.
My
babe,
my
babe
My
babe,
my
babe
Kệ
ai
mặc
ai
có
nói
cũng
chẳng
quan
tâm
thế
cho
nhanh
Whoever,
whatever
they
say,
I
don't
care.
Let's
get
married
soon.
Giờ
tính
sao?
So
what
are
we
going
to
do?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masew, Masiu
Attention! Feel free to leave feedback.