Masew feat. Hannah & B Ray - Ở Trong Thành Phố - translation of the lyrics into German

Ở Trong Thành Phố - Hannah , B Ray , Masew translation in German




Ở Trong Thành Phố
In der Stadt
trong thành phố này
In dieser Stadt
Người đi rất nhanh
Gehen die Leute sehr schnell
trong thành phố này
In dieser Stadt
Mày không mày
Bist du nicht du selbst
trong thành phố này
Denn in dieser Stadt
Họ lừa dối nhau
Betrügen sie sich gegenseitig
trong thành phố này
In dieser Stadt
Mày đi một mình
Gehst du allein
trong thành phố thật nhiều nỗi đau
In der Stadt gibt es wirklich viel Schmerz
Đứa con mỉm cười nhìn bố mẹ lừa dối nhau
Das Kind lächelt, während es sieht, wie die Eltern sich betrügen
Chưa được học chạy thì đã cái thói đau chân
Noch bevor man laufen lernt, kennt man schon den Schmerz im Bein
những lời nói để dành để nói sau lưng
Und die Worte sind aufgespart, um hinter dem Rücken gesprochen zu werden
trong thành phố này đâu ai biết tin ai đâu
In dieser Stadt weiß niemand, wem er trauen kann
những cuộc vui không quan tâm cho mấy chuyện mai sau
Bei den Vergnügungen kümmert man sich nicht um die Dinge von morgen
Những mẹ mang nhiều lo lắng tóc đã phai màu
Die Mütter tragen viele Sorgen, ihr Haar ist schon ergraut
Quan trọng nhất đứa con của mình đúng tính chuyện sai sau
Das Wichtigste ist, dass das eigene Kind im Recht ist, über Fehler wird später nachgedacht
Thành phố tấp nập
Die Stadt ist belebt
Tấp nập tấp nập
Belebt, belebt
Phụ huynh đưa cho con quyển vở
Eltern geben dem Kind ein Heft
Bắt tập bắt tập
Zwingen zum Üben, zwingen zum Üben
Bỏ những món đồ chơi kia xuống
Leg die Spielsachen weg
Vắt cặp vắt cặp
Schulter die Tasche, schulter die Tasche
Đưa những ước họ đã mất
Geben die Träume weiter, die sie verloren haben
thần chú khắc nhập khắc nhập
Und der Zauberspruch: einprägen, einprägen
trong thành phố
In der Stadt
Nơi bụt không còn hiển linh
Wo der gute Geist nicht mehr erscheint
Nơi không ai muốn trao ra trước
Wo niemand zuerst geben will
Nhưng vẫn muốn niềm tin
Aber trotzdem Vertrauen haben will
trong thành phố
In der Stadt
Kẻ mạnh thì kêu căng
Sind die Starken arrogant
Thằng bạn thì đôi khi
Der Freund ist manchmal da
Tiền nhà đều đặn
Die Miete ist regelmäßig fällig
trong thành phố này
In dieser Stadt
Người đi rất nhanh
Gehen die Leute sehr schnell
trong thành phố này
In dieser Stadt
Mày không mày
Bist du nicht du selbst
trong thành phố này
Denn in dieser Stadt
Họ lừa dối nhau
Betrügen sie sich gegenseitig
trong thành phố này
In dieser Stadt
Mày đi một mình
Gehst du allein
Nếu muốn tình yêu trong thành phố này
Wenn du Liebe in dieser Stadt willst
Thì nơi duy nhất xuất phát phải từ mày
Dann muss der einzige Ausgangspunkt von dir kommen
Nếu muốn thành công thì đôi chân mày chạy
Wenn du Erfolg willst, dann lass deine Beine laufen
Thì mày sẽ phải bắt đầu ngày hôm nay
Dann musst du heute anfangen
Hey
Hey
Tất cả điều họ làm đồng tiền
Alles, was sie tun, ist wegen des Geldes und
Nếu mày không muốn làm người xấu thì mày đừng hiền
Wenn du kein schlechter Mensch sein willst, dann sei nicht zu gutmütig
trong thành phố tiêu chí để làm bạn
In der Stadt sind die Kriterien für Freundschaft:
Chiếc áo mày mặc, đôi giày mày đang mang
Das Hemd, das du trägst, die Schuhe, die du anhast
Ba mày ai
Wer deine Eltern sind
Nhà mày khu nào
In welcher Gegend du wohnst
Quê quán mày đâu
Woher du kommst
Thua hơn hay như tao
Schlechter, besser oder wie ich
Khi trong thành phố
Denn in der Stadt
Ai cũng mang vạch
Trägt jeder einen Strichcode
Nhà nhà xây sát vách
Die Häuser stehen Wand an Wand
Nhưng ai cũng xa cách
Aber alle sind sich fern
Nên tao quen đi chân đất
Deshalb bin ich es gewohnt, barfuß zu gehen
Tao quen với trắng tay
Ich bin es gewohnt, mit leeren Händen dazustehen
Tao quen với chân thật
Ich bin an Ehrlichkeit gewöhnt
Tao quen với đắng cay
Ich bin an Bitterkeit gewöhnt
Tao quen với yên bình
Ich bin an Frieden gewöhnt
Tịnh tâm ngắm mây
Den Geist beruhigen und die Wolken betrachten
Tao không quen hào nhoáng
Ich bin nicht an Glanz gewöhnt
Tao không mong bằng mày
Ich erwarte nicht, wie du zu sein
Phải chi không nghe không nhìn không thấy
Wenn ich nur nicht hören, nicht sehen und nicht wahrnehmen würde
Thì không thù không oán không biết cũng không hay
Dann gäbe es keinen Hass, keinen Groll; nichts zu wissen wäre besser
Không ganh không ghét trong thành phố này
Kein Neid, kein Hass in dieser Stadt
Để khi tiếng nhạc lên chỉ còn tiếng vỗ tay
Damit, wenn die Musik spielt, nur noch Applaus zu hören ist
trong thành phố này
In dieser Stadt
Người đi rất nhanh
Gehen die Leute sehr schnell
trong thành phố này
In dieser Stadt
Mày không mày
Bist du nicht du selbst
trong thành phố này
Denn in dieser Stadt
Họ lừa dối nhau
Betrügen sie sich gegenseitig
trong thành phố này
In dieser Stadt
Mày đi một mình
Gehst du allein
trong thành phố này
In dieser Stadt
Người đi rất nhanh
Gehen die Leute sehr schnell
trong thành phố này
In dieser Stadt
Mày không mày
Bist du nicht du selbst
trong thành phố này
Denn in dieser Stadt
Họ lừa dối nhau
Betrügen sie sich gegenseitig
trong thành phố này
In dieser Stadt
Mày đi một mình
Gehst du allein






Attention! Feel free to leave feedback.