Masew - Lửng Lơ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masew - Lửng Lơ




Lửng Lơ
Неопределенность
Ngày trôi dài hơn đêm
Дни длиннее ночей,
Đôi ta chỉ mong yên bình
Мы оба жаждем покоя.
Đừng theo làn mây trôi
Не следуй за плывущими облаками,
Buông lơi niềm tin quá vội
Не отпускай веру так быстро.
Lưng chừng giữa bao hạnh phúc mới
На полпути к новому счастью,
Lửng tình yêu
В неопределенности старой любви.
Chạy theo ngàn đau thương
Гоняясь за тысячей страданий,
Con tim này đã héo mòn
Это сердце истощилось.
Chẳng nguyên vẹn như xưa
Уже не такое целое, как прежде,
Nước mắt giờ trôi theo vết mưa
Слезы теперь текут вместе с дождем.
Đốt sạch hết những tháng ngày đã nhau
Сжигая все те дни, что мы были вместе,
Giờ đã chết
Теперь все мертво.
Don't wanna be like that
Не хочу, чтобы так было.
Nhìn về phía trước my bae
Смотри вперед, моя милая.
Bao nhiêu yêu thương em thấy
Сколько любви ты видишь,
Không sao cứ tìm mây với giông
Ничего, просто ищи облака и грозы.
Những phút lững lờ
Эти неопределенные минуты,
Còn tim thẫn thờ
Пока сердце в оцепенении,
Sao em nỡ
Как ты могла?
Yêu ai yêu hết con tim đừng trí tìm
Люби кого-то всем сердцем, не ищи разумом.
Tìm một hạt nắng mới tới bên em
Ищи новый лучик солнца, чтобы он пришел к тебе.
Tháng năm đâu chờ
Годы не ждут,
sao em cứ
Но почему ты продолжаешь мечтать?
Lửng cùng với tình mình
В неопределенности с нашей любовью,
Lửng làm cháy lòng tình
Неопределенность сжигает нашу любовь.
Lửng cùng với phút giây thiết tha chúng ta
В неопределенности с нашими нежными мгновениями,
Giờ đã chết
Теперь все мертво.
Lửng rồi đứng một mình
В неопределенности, стоишь одна,
Lửng chẳng biết dành tình yêu cho ai
В неопределенности, не зная, кому отдать свою любовь.
rồi em cứ mong chờ
И ты продолжаешь ждать,
Một ai đó ân cần tới bến
Кого-то, кто нежно придет к тебе.
Lửng rồi đứng một mình
В неопределенности, стоишь одна.
Anh, uống nhiều một
Я, выпиваю чуть больше,
Nhạc tình, viết như cuốn nhật
Любовные песни, пишу как дневник.
Em, ngã vào bầu trời mới lạ
Ты, падаешь в новое небо,
Ê, đó phản vật
Эй, это противоречит физике.
Hắn, hứa hẹn em một chân trời
Он, обещает тебе горизонты,
Em vội gật đầu như đứa trẻ vâng lời
Ты спешишь кивнуть, как послушный ребенок.
Anh lửng vẫn chờ vẫn đợi
Я в неопределенности, все еще жду и надеюсь,
Tất cả những nơi ta đã từng tới
Во всех местах, где мы когда-то были.
Chỉ hắn đưa em, quyển sách chưa xem
Просто он дал тебе непрочитанную книгу,
Em vội thiêu đốt cả thư viện
Ты спешишь сжечь всю библиотеку.
Hắn chỉ cho em thấy được vài từ đồng nghĩa
Он показал тебе всего несколько синонимов,
Em đã vội vàng nghi ngờ cuốn từ điển
Ты поспешила усомниться в словаре.
Sao em hôn môi anh ta bằng son môi anh trả?
Почему ты целуешь его губы помадой, которую я купил?
Yêu thương nhận lại dối trá
Любовь и нежность получают ложь и обман в ответ.
em quay trở về khi mối tình ra đi trong vội
И ты возвращаешься, когда любовь уходит в спешке.
That what you tell me
Вот что ты мне сказала.
Love is in the air imma take you high
Любовь витает в воздухе, я вознесу тебя до небес.
I'll drive you crazy everynight our love is on fire
Я буду сводить тебя с ума каждую ночь, наша любовь пылает.
My love for you is blinded
Моя любовь к тебе слепа.
I'll love you through all kisses
Я буду любить тебя через все поцелуи.
We'll just gonna be so fucking fine
У нас все будет просто чертовски хорошо.
Don't wanna be like that
Не хочу, чтобы так было.
Nhìn về phía trước my bae
Смотри вперед, моя милая.
Bao nhiêu yêu thương em thấy
Сколько любви ты видишь,
Không sao cứ tìm mây với giông
Ничего, просто ищи облака и грозы.
Những phút lững lờ
Эти неопределенные минуты,
Con tim thẫn thờ
Сердце в оцепенении,
Sao em nỡ
Как ты могла?
Yêu ai yêu hết con tim, đừng trí tìm
Люби кого-то всем сердцем, не ищи разумом.
Tìm một hạt nắng mới tới bên em
Ищи новый лучик солнца, чтобы он пришел к тебе.
Tháng năm đâu chờ
Годы не ждут,
sao em cứ
Но почему ты продолжаешь мечтать?
Lửng cùng với tình mình
В неопределенности с нашей любовью,
Lửng làm cháy lòng tình
Неопределенность сжигает нашу любовь.
Lửng cùng với phút giây thiết tha chúng ta
В неопределенности с нашими нежными мгновениями,
Giờ đã chết
Теперь все мертво.
Lửng rồi đứng một mình
В неопределенности, стоишь одна,
Lửng chẳng biết dành tình yêu cho ai
В неопределенности, не зная, кому отдать свою любовь.
rồi em cứ mong chờ
И ты продолжаешь ждать,
Một ai đó ân cần tới bến
Кого-то, кто нежно придет к тебе.
Lửng rồi đứng một mình
В неопределенности, стоишь одна.





Writer(s): Le Tuan Anh, Red-t, ý Tiên


Attention! Feel free to leave feedback.