Masew - Điều Khác Lạ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masew - Điều Khác Lạ




Điều Khác Lạ
Что-то странное
Anh thấy được qua những nỗi buồn của em?
Что ты видишь сквозь свою печаль?
Em thấy được ngoài những nỗi nhớ khi em xa anh?
Что ты видишь, кроме тоски, когда ты далеко от меня?
Em đang cố tìm lại anh, người con trai đã quên em
Ты пытаешься найти меня, того, кто забыл тебя
Giờ đây mọi thứ vụn vỡ đi tất cả, anh ơi
Теперь все разрушено, милая
Anh tiếng cười thân quen, chiều trong tay bước rong chơi
Мне снится твой знакомый смех, как мы гуляем, держась за руки
Mông lung đứt đoạn yêu thương, lẽ duyên ta không thành
Расплывчатые, обрывочные чувства, наверное, нам не суждено быть вместе
Anh mang hết chuyện đơn, gửi cho cơn gió phiêu du
Я отдаю свое одиночество ветру странствий
Chiều tàn, hoàng hôn xoá hết những nghi ngờ
Закат, сумерки стирают все сомнения
Sao đôi tay chưa buông đôi chân em đi rồi?
Почему мои руки не отпускают, хотя ты ушла?
Sao đêm nay đơn lấn áp nỗi nhớ tơi bời?
Почему этой ночью одиночество поглощает мою тоску?
Buồn kia còn sau màu mắt
Печаль все еще прячется в твоих глазах
Em lang thang nơi anh từng hay đi qua
Ты бродишь там, где я раньше бывал
nhìn khoé mắt rưng rưng
И на глазах у тебя слезы
Biết bao chuyện buồn
Столько печали
Đêm nay một đêm buồn
Эта ночь такая грустная
Anh muốn cảm xúc của mình không ai khó thể được chạm vào
Я хочу, чтобы мои чувства никто не мог тронуть
Nơi hai làn xe chạy
Там, где две полосы движения
Giờ thì anh đứng giữa màng gọi gió
Сейчас я стою посреди дороги и мечтательно зову ветер
Anh nhớ nụ cười thân thương ngày trước
Я помню твою милую улыбку
Anh mặt lạnh nhạt trên đỉnh đầu
Я хладнокровен, как скала
Người chưa từng khóc người chưa từng biết đau
Тот, кто никогда не плакал, не знает, что такое боль
Nỗi buồn của anh, anh cũng không muốn cho em biết đâu
Я не хочу, чтобы ты знала о моей печали
Ngày dài tháng rộng che chở ta ôm lấy nhau
Долгие дни и месяцы мы обнимали друг друга
Giấu thật sâu vào trong đôi mắt buồn
Пряча все глубоко в печальных глазах
Nhìn thấy nhau vui điều ai cũng muốn, em đừng buồn
Видеть друг друга счастливыми это то, чего хочет каждый, не грусти
Thả xuống lại những kỉ niệm anh dành cho em
Я отпускаю все наши воспоминания
đẹp, xấu, vụn vỡ, anh dành cho em
Хорошие, плохие, разбитые - все они твои
Nghe xong xin em đừng khóc khi anh viết đã bao lần khóc
Прошу, не плачь, слушая это, потому что я плакал, когда писал
Anh thấy nặng nề đôi chân của mình lỡ đi nhẫm lên trên sườn dốc
Мои ноги тяжелы, словно я оступился на склоне
Kết thúc không đẹp, đâu phải nói quên quên
Некрасивый конец, разве можно просто забыть?
Khi trong bao đêm anh say anh vẫn muốn em một lần gọi tên
В пьяном бреду я все еще хочу, чтобы ты назвала мое имя
thể trong giây phút nào đó những tổn thương này hoá thành sắt đá
И, возможно, в какой-то момент эта боль превратится в камень
Thôi thì phần vui em cứ giữ
Пусть радость останется тебе
Gồng gánh phần buồn cứ để anh
А я понесу бремя печали
Đâu ai muốn nhìn lại nhau bằng những ánh mắt hồn
Кто хочет смотреть друг на друга пустыми глазами?
Con tim đã nhiều phen đau, vẫn cố tươi vui bên ngoài
Мое сердце много раз болело, но я стараюсь сохранять внешнее спокойствие
Đâu ai biết được thâm tâm chờ mong anh đến mỏi mòn
Кто знает, как моя душа изнывала от ожидания
Mộng kia dần tan chẳng còn ước được gì, anh hỡi
Мечты растаяли, и мне больше не о чем мечтать, милая
Sao đôi tay chưa buông đôi chân em đi rồi?
Почему мои руки не отпускают, хотя ты ушла?
Sao đêm nay đơn lấn áp nỗi nhớ tơi bời?
Почему этой ночью одиночество поглощает мою тоску?
Buồn kia còn sau màu mắt
Печаль все еще прячется в твоих глазах
Em lang thang nơi anh từng hay đi qua
Ты бродишь там, где я раньше бывал
nhìn khoé mắt rưng rưng
И на глазах у тебя слезы
Biết bao chuyện buồn
Столько печали





Writer(s): đạt G, Le Tuan Anh


Attention! Feel free to leave feedback.