Привет,
это
ты,
двадцать
первая
весна
Hallo,
du
bist
es,
einundzwanzigster
Frühling
Я
снова
узнала
тебя
Ich
habe
dich
wiedererkannt
По
тому,
как
жестоко
ты
шутишь
Daran,
wie
grausam
du
scherzt
С
моим
беззащитным
сердцем
Mit
meinem
wehrlosen
Herz
Я
знаю,
ты
тёплая,
но
хитрая
и
злая
Ich
weiß,
du
bist
warm,
aber
schlau
und
böse
Пускай
кому-то
ты
сестра,
но
для
меня
чужая
Magst
du
für
jemanden
eine
Schwester
sein,
für
mich
bist
du
eine
Fremde
Знаю,
ты
тёплая,
но
хитрая
и
злая
Ich
weiß,
du
bist
warm,
aber
schlau
und
böse
Пускай
кому-то
ты
сестра,
но
для
меня
чужая
Magst
du
für
jemanden
eine
Schwester
sein,
für
mich
bist
du
eine
Fremde
Привет,
это
ты,
двадцать
первая
игра
Hallo,
du
bist
es,
einundzwanzigstes
Spiel
Мне
так
и
не
понять
никогда
Ich
werde
es
nie
verstehen
Зачем
твой
солнечный
зайчик
Warum
dein
Sonnenstrahl
Так
хочет
ударить
меня
об
стену
Mich
so
sehr
gegen
die
Wand
schlagen
will
Я
знаю,
ты
тёплая,
но
хитрая
и
злая
Ich
weiß,
du
bist
warm,
aber
schlau
und
böse
Пускай
кому-то
ты
сестра,
но
для
меня
чужая
Magst
du
für
jemanden
eine
Schwester
sein,
für
mich
bist
du
eine
Fremde
Знаю,
ты
тёплая,
но
хитрая
и
злая
Ich
weiß,
du
bist
warm,
aber
schlau
und
böse
Пускай
кому-то
ты
сестра,
но
для
меня
чужая
Magst
du
für
jemanden
eine
Schwester
sein,
für
mich
bist
du
eine
Fremde
Я
знаю,
ты
тёплая,
но
хитрая
и
злая
Ich
weiß,
du
bist
warm,
aber
schlau
und
böse
Пускай
кому-то
ты
сестра,
но
для
меня
чужая
Magst
du
für
jemanden
eine
Schwester
sein,
für
mich
bist
du
eine
Fremde
Знаю,
ты
тёплая,
но
хитрая
и
злая
Ich
weiß,
du
bist
warm,
aber
schlau
und
böse
Пускай
кому-то
ты
сестра,
но
для
меня,
но
для
меня
Magst
du
für
jemanden
eine
Schwester
sein,
aber
für
mich,
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.