Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היא התווכחה איתו שעות (Live)
Sie stritt stundenlang mit ihm (Live)
היא
התווכחה
איתו
שעות
Sie
stritt
stundenlang
mit
ihm
כמעט
היתה
על
סף
דמעות
War
fast
am
Rande
der
Tränen
הכל
קרה
כל
כך
מהר
הרגישה
צורך
לספר
Alles
geschah
so
schnell,
sie
fühlte
das
Bedürfnis
zu
erzählen
ישבו
הם
שניים
בסלון
Sie
saßen
zu
zweit
im
Wohnzimmer
הסיט
לאט
את
הוילון
Langsam
zog
er
den
Vorhang
beiseite
מיד
כיבה
גם
את
האור
Sofort
machte
er
auch
das
Licht
aus
היה
שיכור,
היה
שיכור
Er
war
betrunken,
er
war
betrunken
כן
התנגדות
הוא
לא
הרגיש
Ja,
Widerstand
spürte
er
nicht
אינטלגנטי
ורגיש
Intelligent
und
sensibel
שניהם
נולדו
מזל
סרטן
Beide
waren
im
Sternzeichen
Krebs
geboren
זה
מסוכן,
זה
מסוכן
Das
ist
gefährlich,
das
ist
gefährlich
הכל
הלך
כל
כך
חלק
Alles
lief
so
glatt
היו
באמצע
המשחק
Sie
waren
mitten
im
Spiel
כן
הוא
והיא
והיא
והוא
Ja,
er
und
sie
und
sie
und
er
לה
לי
לה
לי,
לה
לי
לה
לו
La
li
la
li,
la
li
la
lo
היא
אמרה
תמצא
מוצא,
אני
רוצה
אותך
Sie
sagte:
"Finde
einen
Ausweg,
ich
will
dich"
היא
אמרה
תמצא
מוצא,
אני
רוצה
אותך
Sie
sagte:
"Finde
einen
Ausweg,
ich
will
dich"
הוא
נאלץ
להשתדל
Er
musste
sich
bemühen
פתאום
הטלפון
צלצל
Plötzlich
klingelte
das
Telefon
מיד
הרים
והתנצל
Sofort
nahm
er
ab
und
entschuldigte
sich
אמר
שהוא
צריך
לזוז
Sagte,
dass
er
losmüsse
מאוד
חפוז,
מאוד
חפוז
Sehr
eilig,
sehr
eilig
דחו
הכל
כבר
למחר
Sie
verschoben
alles
auf
morgen
שעה
סבירה
לא
מאוחר
Eine
vernünftige
Zeit,
nicht
zu
spät
הטלפון
נשאר
אדיש
Das
Telefon
blieb
gleichgültig
הוא
לא
הרגיש,
היה
אדיש
Er
fühlte
nichts,
war
gleichgültig
הוא
לא
ידע
להתנהג
Er
wusste
nicht,
wie
man
sich
benimmt
לכל
אחד
היה
לועג
Über
jeden
machte
er
sich
lustig
אבל
עבד
מאוד
קשה
Aber
er
arbeitete
sehr
hart
היה
עוסק,
עוסק
מורשה
Er
war
Geschäftsmann,
ein
zugelassener
Händler
בטלפון
שינה
מספר
Am
Telefon
änderte
er
die
Nummer
שלא
יפריעו
לו
מחר
Damit
man
ihn
morgen
nicht
stört
העסק
נהפך
רגיש
Die
Sache
wurde
heikel
הוא
כבר
הרגיש
Er
spürte
es
schon
זה
עסק
ביש!
Das
ist
eine
üble
Sache!
היא
אמרה
תמצא
מוצא,
אם
לא
אמצא
אותך
Sie
sagte:
"Finde
einen
Ausweg,
sonst
finde
ich
dich"
היא
אמרה
תמצא
מוצא,
אם
לא
אמצא
אותך
Sie
sagte:
"Finde
einen
Ausweg,
sonst
finde
ich
dich"
הוא
נאלץ
להיזהר
Er
musste
vorsichtig
sein
היא
לא
קיבלה
טיפול
נכון
Sie
wurde
nicht
richtig
behandelt
היה
לה
מזג
ים
תיכון
Sie
hatte
ein
mediterranes
Temperament
היא
רק
רצתה
להתנקם
Sie
wollte
sich
nur
rächen
את
הברנש
קצת
לעקם
Den
Kerl
ein
wenig
zurechtbiegen
אחרי
פגישה
קצרה
בבנק
Nach
einem
kurzen
Treffen
bei
der
Bank
החליפה
מכונית
בטנק
Tauschte
sie
ihr
Auto
gegen
einen
Panzer
גנבה
תחמושת
מבסיס
Stahl
Munition
von
einer
Basis
זה
רק
תכסיס,
זה
רק
תכסיס
Das
ist
nur
eine
List,
das
ist
nur
eine
List
איוושה
פילחה
את
החלל
Ein
Zischen
durchschnitt
die
Luft
פגז
חדר
אל
ההיכל
Eine
Granate
drang
in
die
Halle
ein
והתנפץ
אל
תוך
הקיר
Und
zerschellte
an
der
Wand
מוות
מהיר,
עתיד
מזהיר
Schneller
Tod,
glänzende
Zukunft
המשטרה
שלחה
חילוץ
Die
Polizei
schickte
Rettungskräfte
לבדוק
את
פשר
הפיצוץ
Um
die
Ursache
der
Explosion
zu
untersuchen
הוא
נעלם
בלהבה
Er
verschwand
in
der
Flamme
כן
זו
כוחה
של
אהבה
Ja,
das
ist
die
Macht
der
Liebe
היא
אמרה
תמצא
מוצא,
אם
לא
אמצא
אותך
Sie
sagte:
"Finde
einen
Ausweg,
sonst
finde
ich
dich"
היא
אמרה
תמצא
מוצא,
אני
רוצה
אותך
Sie
sagte:
"Finde
einen
Ausweg,
ich
will
dich"
אין
שמש
גשם,
יש
רק
צל
Keine
Sonne,
kein
Regen,
es
gibt
nur
Schatten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): חודורוב אבנר, בנאי יובל, בנסון מייקל, ברכה שלומי, דיין איגי
Attention! Feel free to leave feedback.