Masia One - Halfway Through the City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masia One - Halfway Through the City




Halfway through the city I was on the walk again, talking the talk again
На полпути через весь город я снова был на прогулке, снова разговаривал.
Dreaming in TeeOh to meet New York again,
Мечтая в Тео снова встретиться с Нью-Йорком,
Who got the plan, so cities know the who the fuck i am
У кого есть план, чтобы города знали, кто я такой, черт возьми
I be like Spiderman, summing up the strength six times the size of men
Я, как Человек-Паук, суммирую силу, в шесть раз превосходящую человеческую.
I'm everything. Weaving through the depths like a leviathan, admiring
Я-все, плыву сквозь глубины, как Левиафан, восхищенный.
Eyes of passing by fly kids with flyer grins.
Глаза проходящих мимо детей-мух с улыбками флаеров.
I'm high again, rambling on like I was high again,
Я снова под кайфом, бреду, как будто снова под кайфом,
I'm high again, rambling on like I was high again.
Я снова под кайфом, бреду, как будто снова под кайфом.
Caught my eye again, whispering on my name they angry
Снова поймали мой взгляд, шепча мое имя, они сердились.
Sucka emcees always suffering from the penis envy
Сосунки Эм Си всегда страдают от зависти к пенису
And then we, travelling on like many men be
А потом мы, путешествуя дальше, как и многие другие люди.
Bought a Bentley? Lost the respect from friends and family.
Купил "бентли"? потерял уважение друзей и семьи.
The many or the few I rock mics for you, is it relevant?
Много или мало я качаю микрофоны для вас, это имеет значение?
Local Genius Crew is the tenement.
Местная команда гениев - это доходный дом.
I'm ending it, split C's and collared greens
Я заканчиваю с этим, раздвоенные буквы " С " и зеленые воротнички.
Spit lyrics on these emcees like Missy misdemeans.
Плеваться текстами на этих ЭМ-СИ, как Мисси мисдиминс.
Halfway through the city, yeah we on the walk kid
На полпути через весь город, да, мы гуляем, малыш.
Halfway through the city, halfway down the block kid
На полпути через весь город, на полпути вниз по кварталу.
X2
X2
Steadily we live quite lividly, and possibly the outcome of a city
Мы постоянно живем довольно оживленно, и, возможно, это результат целого города.
Minute blink, I live imaginary leaps and bounds the ordinary immigrant is feeling really shy, shuffle by:
Минутное моргание, я живу воображаемыми скачками, обычный иммигрант чувствует себя очень застенчивым, шаркает мимо:
Piddy paddy feet like trigger ready heat
Пидди Пэдди ноги как спусковой крючок готовая жара
With their fingers slightly cocked,
Слегка вскинув пальцы,
Stealing members of the block,
Они крадут членов квартала.
Young girls do up every lock,
Молоденькие девушки делают каждый замок.
Seems like all we do is talk
Кажется, мы только и делаем, что болтаем.
Do something, prove something, build something.
Сделай что-нибудь, докажи что-нибудь, построй что-нибудь.
The envious are bluffing but still amounts to nothing like I:
Завистники блефуют, но все равно ничего не значат, как я:
Kinda small but 5 feet high and rising
Вроде маленький но 5 футов в высоту и поднимается
Like I, on the ball but kitchen crew capsizing.
Как и я, на мяче, но кухонный экипаж опрокидывается.
Pay no mind to blue streaks and freaks with derrieres
Не обращай внимания на синие полосы и уродов с задницами.
Used to cool out speakers with that every everywhere.
Раньше я охлаждал колонки этим везде и всюду.
Simple as this, I rock blocks in high top Adidas
Все просто: я раскачиваю блоки в высоком топе Adidas
Spreading head nods to mannered kids when they greet us
Раскидывая головы, кивает воспитанным детям, когда они приветствуют нас.
Born leaders, history was born to be repeated
Прирожденные лидеры, история рождена, чтобы повторяться.
The Queen of key note speakers, meanest emcee with no penis.
Королева колонок с ключевыми нотами, самый подлый ведущий без пениса.
Halfway through the city, yeah we on the walk kid
На полпути через весь город, да, мы гуляем, малыш.
Halfway through the city, halfway down the block kid
На полпути через весь город, на полпути вниз по кварталу.
X2
X2
Do you see how these beady eyed cats and kids come careless with
Ты видишь, как беспечны эти кошки с глазами-бусинками и дети?
Their greedy ties to mackin' tricks, I plastered it, linguistics all bad and fit
Их жадные связи с макинтошными трюками, я замазал их, Лингвистика вся плохая и подходящая
You failed to quit, no talent so wack no pitch.
Ты не смог уйти, нет таланта, так что дурак без подачки.
You turned me up, drowning out your emcee itch
Ты завел меня, заглушая свой зуд Эм-Си.
You're switching sides, mine is of the infinite
Ты переходишь на другую сторону, моя - из бесконечности.
So intricate, complicate legitimate, excuse us with, LG and we refuse to quit.
Такие запутанные, запутанные, законные, извините нас, но мы отказываемся уходить.
You stand I sit, missing out no life like this
Ты стоишь, я сижу, не упуская такой жизни, как эта.
We paid the rich with the wage our wage was write
Мы платили богачам жалованьем, которое было нашим жалованьем.
I'm pacing it, even though the torch was lit
Я хожу туда-сюда, хотя факел был зажжен.
I tortured kids waiting for their chance to bitch.
Я мучил детей, ожидая их шанса поиздеваться.
So highly orchestrated flow and sound is correlated
Так высоко оркестрованный поток и звук соотносятся
You think in straight lines while mine is corrugated
Ты мыслишь прямолинейно, в то время как моя-рифленая.
For all of you that waited mark the date to emulate me
Для всех вас кто ждал отметьте дату чтобы подражать мне
June 15, tracks laced, Yoroku Saki
15 июня, следы зашнурованы, Йороку Саки
Halfway through the city, yeah we on the walk kid
На полпути через весь город, да, мы гуляем, малыш.
Halfway through the city, halfway down the block kid
На полпути через весь город, на полпути вниз по кварталу.
X2
X2






Attention! Feel free to leave feedback.