Masiah Jay feat. Tet - No Regrets - translation of the lyrics into German

No Regrets - Masiah Jay feat. Tettranslation in German




No Regrets
Keine Reue
Yeah (Aye)
Yeah (Aye)
Hahaha (Hahaha)
Hahaha (Hahaha)
This, this is, beyond everything you thought was possible (Everything)
Das, das ist, jenseits von allem, was du für möglich gehalten hast (Alles)
Hahahahaha (Wayyo)
Hahahahaha (Wayyo)
Y'all been sleeping on me and the team for too long (Too long nigga)
Ihr habt mich und das Team zu lange unterschätzt (Zu lange, Nigga)
That's why I had to get TeT on this one (Hahahaha)
Deshalb musste ich TeT mit ins Boot holen (Hahahaha)
Promise me when this shit blows (Whow)
Versprich mir, wenn das hier durch die Decke geht (Whow)
Y'all will keep that same energy (Keep it)
dass ihr dieselbe Energie beibehaltet (Behaltet sie)
Tell 'em
Sag es ihnen
Let 'em know it's all you, and I'll be damned
Lass sie wissen, dass es ganz allein dein Verdienst ist, und ich will verdammt sein
What I'm 'bout to prove I know you don't understand
Was ich beweisen werde, ich weiß, du verstehst es nicht
I'm trynna get a million plaques on the wall
Ich versuche, eine Million Platten an die Wand zu bekommen
I need about a million plaques on the wall
Ich brauche etwa eine Million Platten an der Wand
They said it was a wrong move, when I left
Sie sagten, es war ein Fehler, als ich ging
I got no regrets look at me now I'm the man
Ich bereue nichts, sieh mich jetzt an, ich bin der Mann
I'm trynna get a million racks for the vault
Ich versuche, eine Million Scheine für den Tresor zu bekommen
I need about a million racks for the vault
Ich brauche etwa eine Million Scheine für den Tresor
You know
Du weißt es
I remember niggas told me I would get it
Ich erinnere mich, wie Niggas mir sagten, ich würde es schaffen
I remember those December nights $7.21 in my checking
Ich erinnere mich an diese Dezembernächte, 7,21 Dollar auf meinem Konto
I remember niggas short me I was just a shorty
Ich erinnere mich, wie Niggas mich klein machten, ich war nur ein Kleiner
Looking for an exit
Auf der Suche nach einem Ausweg
Now I gotta flex my legs boy I run the shit you can't manifest
Jetzt muss ich meine Muskeln spielen lassen, Junge, ich leite den Laden, das kannst du nicht manifestieren
Even to my last Imma just invest in everything
Selbst bis zum Letzten werde ich einfach in alles investieren
I want Everything that haunt my momma
Ich will alles, was meine Mutter heimgesucht hat
Everything that niggas swore I'd get
Alles, wovon Niggas schwor, dass ich es bekommen würde
But when it's time for bets power plays looking Amish
Aber wenn es Zeit für Wetten ist, sehen Machtspiele aus wie bei den Amish
That ain't shocking
Das ist nicht schockierend
You ain't help me with the process
Du hast mir nicht beim Prozess geholfen
You ain't gang
Du gehörst nicht zur Gang
Punch in more than 50 cent they ain't banks
Mehr einzahlen als 50 Cent, sie sind keine Banken
Wouldn't throw your boy a dollar
Würden deinem Jungen keinen Dollar zuwerfen
What I thinks when you make a move, who can stick around who's closest to you
Was ich denke, wenn du einen Zug machst, wer kann bleiben, wer ist dir am nächsten
Bank rolls rolling out
Banknoten rollen heraus
Saying thank you for all the doubts
Ich sage Danke für all die Zweifel
I left the 76 and stepped in the mix and
Ich verließ die 76 und mischte mich ein und
Met your idols in offices
Traf deine Idole in Büros
Hov' asking us what's good and shit
Hov fragt uns, was geht und so
Gotta question who the fucks my competition
Ich muss mich fragen, wer zum Teufel meine Konkurrenz ist
Gotta tell they ass slow down lil' bitch
Muss ihnen sagen, sie sollen sich beruhigen, kleine Schlampe
You ain't even seen the bread I get
Du hast noch nicht mal das Brot gesehen, das ich bekomme
You ain't even seen the ends I've spent
Du hast noch nicht mal die Ausgaben gesehen, die ich getätigt habe
You ain't even number 2 when I drop my shit, a gold medalist way before your cycle ended
Du bist nicht mal Nummer 2, wenn ich meine Scheiße rausbringe, ein Goldmedaillengewinner, lange bevor dein Zyklus endete
You ain't even seen the venom the viper's sending
Du hast noch nicht mal das Gift gesehen, das die Viper sendet
I transcend if your condescending
Ich transzendiere, wenn du herablassend bist
Grown man but I'm baby stepping, reflex to the goals I'm setting T Rex you should just be rested
Erwachsener Mann, aber ich mache Babyschritte, Reflex auf die Ziele, die ich mir setze, T-Rex, du solltest dich einfach ausruhen
P.S I don't take a break like recess
P.S. Ich mache keine Pause, wie in der Pause
You sweet this piece of the bar I'm setting uhh
Du bist süß, dieses Stück der Latte, die ich setze, uhh
Let 'em know it's all you, and I'll be damned
Lass sie wissen, dass es ganz allein dein Verdienst ist, und ich will verdammt sein
What I'm 'bout to prove I know you don't understand
Was ich beweisen werde, ich weiß, du verstehst es nicht
I'm trynna get a million plaques on the wall
Ich versuche, eine Million Platten an die Wand zu bekommen
I need about a million plaques on the wall
Ich brauche etwa eine Million Platten an der Wand
They said it was a wrong move, when I left
Sie sagten, es war ein Fehler, als ich ging
I got no regrets look at me now I'm the man
Ich bereue nichts, sieh mich jetzt an, ich bin der Mann
I'm trynna get a million racks for the vault
Ich versuche, eine Million Scheine für den Tresor zu bekommen
I need about a million racks for the vault
Ich brauche etwa eine Million Scheine für den Tresor
You know
Du weißt es
Siah Jay
Siah Jay
Ok (Ok)
Ok (Ok)
I know I'm not your favorite
Ich weiß, ich bin nicht dein Lieblings-
Rapper alive and I'm okay wit it
Rapper, und das ist okay für mich
They they said that I'm not attaining this
Sie sagten, dass ich das nicht erreiche
Shit that I worked for stop the craziness
Diese Scheiße, für die ich gearbeitet habe, hör auf mit dem Wahnsinn
I'm going in like Dr. Dre and Eminem
Ich gehe rein wie Dr. Dre und Eminem
They thought that Marshall gave me this verse it's worse cuz I'm partly alien
Sie dachten, Marshall hätte mir diesen Vers gegeben, es ist schlimmer, weil ich teilweise ein Alien bin
And I'm diverse wit a bunch of crazy hits
Und ich bin vielseitig mit einem Haufen verrückter Hits
Locked and loaded like a fucking navy ship
Geladen und entsichert wie ein verdammtes Marineschiff
Tell me hater what's your take on this
Sag mir, Hater, was hältst du davon
Music that I make locking labels and I'm nominated wit a tape
Musik, die ich mache, Labels unter Vertrag nehme und mit einem Tape nominiert werde
And to think all this about to pay off cuz I'm ravenous
Und zu denken, dass sich das alles auszahlen wird, weil ich unersättlich bin
I'm 'bout to change up the game in a way like fuck a pay cut I wanna rot in millions, Damn
Ich bin dabei, das Spiel zu verändern, scheiß auf Gehaltskürzungen, ich will in Millionen verrotten, verdammt
I don't even know how many more times
Ich weiß nicht mal, wie oft noch
I gotta get on the beat to show you the border line
Ich auf den Beat muss, um dir die Grenzlinie zu zeigen
Between me and these other rappers you love like four or five
Zwischen mir und diesen anderen Rappern, die du liebst, wie vier oder fünf
Wanna compete and I'm ready lunch time
Willst du konkurrieren, ich bin bereit zur Mittagszeit
I think it's about time, they gave us a chance
Ich denke, es ist an der Zeit, dass sie uns eine Chance gaben
When it comes to Biggie and Pac I'm part of the bloodline
Wenn es um Biggie und Pac geht, bin ich Teil der Blutlinie
What a tough time, rap is in of an autopsy and I'm the only person not bringing a dull knife
Was für eine harte Zeit, Rap ist in einer Autopsie und ich bin die einzige Person, die kein stumpfes Messer mitbringt
I remember that you never recommended me to anybody
Ich erinnere mich, dass du mich nie jemandem empfohlen hast
All you ever did was ignore the elements of the product I presenting
Alles, was du jemals getan hast, war, die Elemente des Produkts, das ich präsentiere, zu ignorieren
Even though I know you know I was a menace
Obwohl ich weiß, dass du wusstest, dass ich eine Bedrohung war
You regret it cuz now I'm putting the pedal to metal
Du bereust es, denn jetzt gebe ich Vollgas
So forget it along wit your evil agenda pretending
Also vergiss es, zusammen mit deiner bösen Agenda, so zu tun
You love the team but never anticipated the damage
als ob du das Team liebst, aber nie den Schaden erwartet hättest
I'm making now in the game and I bet if you had a chance
den ich jetzt im Spiel anrichte, und ich wette, wenn du eine Chance gehabt hättest
You would've taken advantage of everything but I managed
hättest du alles ausgenutzt, aber ich habe es geschafft
All all you, and I'll be damned
Alles, alles dein Verdienst, und ich will verdammt sein
What I'm 'bout to prove I know you don't understand
Was ich beweisen werde, ich weiß, du verstehst es nicht
I'm trynna get a million plaques on the wall
Ich versuche, eine Million Platten an die Wand zu bekommen
I need about a million plaques on the wall
Ich brauche etwa eine Million Platten an der Wand
They said it was a wrong move, when I left
Sie sagten, es war ein Fehler, als ich ging
I got no regrets look at me now I'm the man
Ich bereue nichts, sieh mich jetzt an, ich bin der Mann
I'm trynna get a million racks for the vault
Ich versuche, eine Million Scheine für den Tresor zu bekommen
I need about a million racks for the vault
Ich brauche etwa eine Million Scheine für den Tresor
You know
Du weißt es





Writer(s): Marvin Jervier


Attention! Feel free to leave feedback.