Lyrics and translation Masiah Jay - Top Five
Ere'
body
saying
these
days
"ohh
he
changed,
ohh
he
not
the
same"
Сейчас
все
говорят:
"О,
он
изменился,
он
уже
не
тот".
Where
were
y'all
at
when
I
was
trynna
make
all
this
shit
happen
nigga?
А
где
вы
все
были,
когда
я
пытался
все
это
устроить,
а?
Where
the
fuck
were
y'all
at,
huh?
Где
вы,
блин,
все
были,
а?
I'm
a
D.A
Nigga,
don't
lie
Я
крутой
чувак,
не
лги.
You
never
thought
I'd
make
it
to
the
top
five
Ты
никогда
не
думала,
что
я
попаду
в
пятерку
лучших.
I
ain't
stopping
till
I'm
on
the
top
five
Я
не
остановлюсь,
пока
не
войду
в
пятерку
лучших.
I
know
they
hating
on
me
but
it's
our
time
Я
знаю,
что
они
ненавидят
меня,
но
это
наше
время.
Dream
chasing
Ohh
my,
God
I
gotta
make
it
to
the
top
five
Погоня
за
мечтой,
Боже
мой,
я
должен
попасть
в
пятерку
лучших.
I
ain't
stopping
till
I'm
on
the
front
line
Я
не
остановлюсь,
пока
не
окажусь
на
передовой.
I
know
they
hating
on
me
cuz
we're
on
fire
Я
знаю,
они
ненавидят
меня,
потому
что
мы
жжем.
I
mad
vision
with
an
ambition
У
меня
куча
идей
и
амбиций.
Ere'
body
knows
you're
that
gifted,
ere
'body
knows
you
had
to
get
it
Все
знают,
что
ты
талантлива,
все
знают,
что
тебе
пришлось
добиваться
этого.
Don't
lie,
don't
lie
I
was
trynna
make
you
a
part
of
the
transition
Не
лги,
не
лги,
я
пытался
сделать
тебя
частью
перемен.
All
the
features
that
I
tried
to
get
you
on
Bjorn
knows
you
were
that
distant
Бьорн
знает,
что
ты
держалась
на
расстоянии,
когда
я
пытался
записать
с
тобой
совместные
треки.
Now
a
nigga
making
moves
you
acting
like
I
never
tried
to
get
down
wit
chu
Теперь,
когда
я
добиваюсь
успеха,
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
никогда
не
пытался
с
тобой
связаться.
Called
you
up
a
couple
times
now
you
acting
like
I
never
held
it
down
wit
chu
Звонил
тебе
пару
раз,
а
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
никогда
тебя
не
поддерживал.
Fuck
that,
how
many
times
I
gotta
call
you
to
get
on
a
song
wit
chu
К
черту
все,
сколько
раз
мне
нужно
было
тебе
звонить,
чтобы
записать
с
тобой
песню?
I
don't
know
what
it
is
but
you
had
a
difficult
time
with
the
large
picture
Я
не
знаю,
в
чем
дело,
но
тебе
было
сложно
увидеть
общую
картину.
So
disappointed
you
don't
know
how
many
times
I
tried
to
reach
out
to
you
Так
разочарован,
ты
не
представляешь,
сколько
раз
я
пытался
до
тебя
достучаться.
All
for
you
to
drop
a
couple
hooks
and
organize
Все
для
того,
чтобы
ты
записала
пару
хуков
и
организовала
все.
What
it
took
for
me
to
even
offer
time
Чего
мне
стоило
даже
предложить
тебе
время.
Overtime,
many
times
I
would
try
to
get
a
hold
of
you
I
think
other
side
Сверхурочно,
много
раз
я
пытался
связаться
с
тобой,
думаю,
ты
на
другой
стороне.
Summarize
you
were
running
outta
time
Подводя
итог,
у
тебя
кончалось
время.
Your
demise
it
came
from
a
ton
of
lies
Твое
падение
произошло
из-за
кучи
лжи.
I'm
a
D.A
Nigga,
don't
lie
Я
крутой
чувак,
не
лги.
You
never
thought
I'd
make
it
to
the
top
five
Ты
никогда
не
думала,
что
я
попаду
в
пятерку
лучших.
I
ain't
stopping
till
I'm
on
the
top
five
Я
не
остановлюсь,
пока
не
войду
в
пятерку
лучших.
I
know
they
hating
on
me
but
it's
our
time
Я
знаю,
что
они
ненавидят
меня,
но
это
наше
время.
Dream
chasing
Ohh
my,
God
I
gotta
make
it
to
the
top
five
Погоня
за
мечтой,
Боже
мой,
я
должен
попасть
в
пятерку
лучших.
I
ain't
stopping
till
I'm
on
the
front
line
Я
не
остановлюсь,
пока
не
окажусь
на
передовой.
I
know
they
hating
on
me
cuz
we're
on
fire
Я
знаю,
они
ненавидят
меня,
потому
что
мы
жжем.
You
were
the
type
of
hommie
I
woulda
ride
for
Ты
была
той
подругой,
за
которую
я
бы
пошел
в
огонь
и
воду.
The
envy
along
with
jealousy
ohh
I
see
it
through
your
eyeball
Зависть
и
ревность,
о,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Nigga
now
you
trynna
make
a
scene
explain
to
me
how
we
falling
out
is
my
fault?
Теперь
ты
пытаешься
устроить
сцену,
объясни
мне,
как
наша
ссора
- моя
вина?
After
ditching
me
a
dozen
times
you
really
think
this
is
my
fault?
После
того,
как
ты
кинула
меня
десяток
раз,
ты
действительно
думаешь,
что
это
моя
вина?
Bigger
plans
came
through
I
had
an
agenda
there
goes
another
light
bulb
Появились
более
грандиозные
планы,
у
меня
была
цель,
вот
и
еще
одна
лампочка
перегорела.
Fuck
a
9-5
I
was
trynna
get
a
Maserati
on
the
I-4
К
черту
работу
с
9 до
5,
я
пытался
купить
Maserati
на
I-4.
You
ain't
messing
with
the
dream
nah
nigga
unless
you
wanna
die
hard
Ты
не
свяжешься
с
мечтой,
нет,
ни
за
что,
если
только
ты
не
хочешь
умереть.
Like
Bruce
Willis,
Bruce
Willis
I'm
a
tick
ticking,
ticking,
ticking
time
bomb
Как
Брюс
Уиллис,
Брюс
Уиллис,
я
тикающая
бомба
замедленного
действия.
But
I'm
on
my
A-Game,
I
shoulda
never
went
on
Vaca
Но
я
в
отличной
форме,
мне
не
стоило
ехать
в
отпуск.
Now
I
got
alotta
time
to
write
until
I'm
back
in
the
city
on
May
Day
Теперь
у
меня
много
времени
писать,
пока
я
не
вернусь
в
город
первого
мая.
Call
me
Tay-K,
I'm
in
the
race
because
of
the
buzz
see
you
'bout
to
"mayday"
Зови
меня
Tay-K,
я
в
гонке
из-за
шумихи,
увидимся
"майдэй".
I
know
you
mad
cuz
you
had
a
chance
to
be
a
part
of
something
great
Я
знаю,
ты
злишься,
потому
что
у
тебя
был
шанс
стать
частью
чего-то
великого.
But
you
did
the
blame
game
Но
ты
начала
перекладывать
вину.
I'm
a
D.A
Nigga,
don't
lie
Я
крутой
чувак,
не
лги.
You
never
thought
I'd
make
it
to
the
top
five
Ты
никогда
не
думала,
что
я
попаду
в
пятерку
лучших.
I
ain't
stopping
till
I'm
on
the
top
five
Я
не
остановлюсь,
пока
не
войду
в
пятерку
лучших.
I
know
they
hating
on
me
but
it's
our
time
Я
знаю,
что
они
ненавидят
меня,
но
это
наше
время.
Dream
chasing
Ohh
my,
God
I
gotta
make
it
to
the
top
five
Погоня
за
мечтой,
Боже
мой,
я
должен
попасть
в
пятерку
лучших.
I
ain't
stopping
till
I'm
on
the
front
line
Я
не
остановлюсь,
пока
не
окажусь
на
передовой.
I
know
they
hating
on
me
cuz
we're
on
fire
Я
знаю,
они
ненавидят
меня,
потому
что
мы
жжем.
I
know
what
chu
thinking
nigga
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
I
know
what
chu
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
You
shoulda
played
your
cards
different
Тебе
следовало
разыграть
свои
карты
по-другому.
You
had
a
chance
to
be
part
of
something
great
У
тебя
был
шанс
стать
частью
чего-то
великого.
You,
you
chose
this
path
Ты,
ты
выбрала
этот
путь.
You
slept
on
everything
nigga
Ты
все
проспала.
Hahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Jervier
Attention! Feel free to leave feedback.