Masicka feat. Popcaan - Stars R Us (feat. Popcaan) - translation of the lyrics into German

Stars R Us (feat. Popcaan) - Masicka , Popcaan translation in German




Stars R Us (feat. Popcaan)
Stars R Us (feat. Popcaan)
Cause stars are us and the scars are real
Denn wir sind Stars und die Narben sind echt
Some wounds weh never heal
Manche Wunden, die niemals heilen
Stars are us and the scars are real
Wir sind Stars und die Narben sind echt
Wounds weh never heal
Wunden, die niemals heilen
Bloodline a just the blood line, out pon the battlefield
Blutlinie ist nur die Blutlinie, draußen auf dem Schlachtfeld
Dem touch mine then me buss mine
Sie berühren meine, dann lasse ich meine los
Outta road me have the steel
Auf der Straße habe ich den Stahl
See the casket close up on some warrior fi real
Sehe den Sarg sich über einigen Kriegern wirklich schließen
Me see some killers froze up
Ich sehe einige Killer erstarren
Yow them heart a never steel, load mine and go to war
Ihr Herz ist niemals aus Stahl, lade meins und ziehe in den Krieg
Roadside a nuh fi par
Am Straßenrand sollte man nicht verweilen
Dem try fi kill yuh dreams dem. When you strive fi touch the star
Sie versuchen, deine Träume zu töten, wenn du danach strebst, die Sterne zu berühren.
Mi four-five inna the car, more life inna the tar
Meine Fünfundvierzig im Auto, mehr Leben im Teer
See dem bury me alive, say me life it nah go far
Sieh, wie sie mich lebendig begraben, sagen, mein Leben wird nicht weit gehen
Element of surprise (surprise, ah), from the trench and the flies
Element der Überraschung (Überraschung, ah), aus dem Graben und den Fliegen
Presidential we roll up, long live the life (roll-up) a just the family tonight (roll-up)
Präsidentenmäßig rollen wir vor, lang lebe das Leben (roll-up), nur die Familie heute Abend (roll-up)
A celebrate a king (roll-up)
Wir feiern einen König (roll-up)
Hey stars are us and the scars are real
Hey, wir sind Stars und die Narben sind echt
Wounds will never heal
Wunden werden niemals heilen
Hey stars are us and the scars are real
Hey, wir sind Stars und die Narben sind echt
Wounds will never heal me past crawl outta the grave
Wunden werden niemals heilen, meine Vergangenheit kriecht aus dem Grab
Me have some tool that never seal
Ich habe einige Werkzeuge, die niemals versiegeln
Know some youth weh never squeal
Kenne einige Jungs, die niemals petzen
Share the load fi get a meal
Teile die Last, um eine Mahlzeit zu bekommen
Nah spare dem from dem diss the family (family)
Verschone sie nicht, wenn sie die Familie dissen (Familie)
Nah spare dem from dem diss the fam (cause stars are us)
Verschone sie nicht, wenn sie die Fam dissen (denn wir sind Stars)
Yeah right now me super, super driven (yeah)
Ja, im Moment bin ich super, super getrieben (ja)
The legend live it yeah him living (woah)
Die Legende lebt, ja, er lebt (woah)
Me born fi greatness it was written (yeah)
Ich bin für Größe geboren, es war geschrieben (ja)
Thank God we made it out
Gott sei Dank haben wir es geschafft
Whole heap a time man used to do without
Oft musste man ohne auskommen
Thank God we made it now
Gott sei Dank haben wir es jetzt geschafft
It evident seh man a superstar now
Es ist offensichtlich, dass man jetzt ein Superstar ist
Element of surprise
Element der Überraschung
From the trench and the flies
Aus dem Graben und den Fliegen
Presidential we roll up
Präsidentenmäßig rollen wir vor
Long live the life a just the family tonight (roll up)
Lang lebe das Leben, nur die Familie heute Abend (roll up)
A celebrate a king (roll up)
Wir feiern einen König (roll up)
Aim fi the top foot pon dem neck we setting records
Ziele auf die Spitze, Fuß auf ihren Nacken, wir stellen Rekorde auf
Aim fi dem head if dem nuh real nuh lef the metal (yeah)
Ziele auf ihren Kopf, wenn sie nicht echt sind, verlasse das Metall nicht (ja)
Jump pon the three-six-fifty, bad bitch feeling tipsy
Spring auf die Drei-Sechs-Fünfzig, heißes Mädchen fühlt sich beschwipst
Still a run the marathon, long live Nipsey
Laufe immer noch den Marathon, lang lebe Nipsey
Stars are us a super super mega
Wir sind Stars, ein super, super Mega
Me love dah music yah me treat it like a treasure
Ich liebe diese Musik, ich behandle sie wie einen Schatz
Oh God send me blessing inna any weather
Oh Gott, sende mir Segen bei jedem Wetter
Stick to the family sicka you a me bredda
Bleib bei der Familie, mein treuer Bruder
Rich and happy now we live the high life (mhmm)
Reich und glücklich, jetzt leben wir das High Life (mhmm)
Poppy a the infinite
Poppy ist der Unendliche
All who nuh like the greatness dem still a highlight it
Alle, die die Größe nicht mögen, heben sie trotzdem hervor
Dem still a see me all when the God a fly private
Sie sehen mich immer noch, auch wenn der Gott privat fliegt
Hey stars are us and the scars are real
Hey, wir sind Stars und die Narben sind echt
Wounds will never heal
Wunden werden niemals heilen
Hey stars are us and the scars are real
Hey, wir sind Stars und die Narben sind echt
Wounds will never heal
Wunden werden niemals heilen
Me pass a crawl outta the grave
Ich krieche aus dem Grab
Me have some tool that never seal
Ich habe einige Werkzeuge, die niemals versiegeln
Know some youth weh never squeal
Kenne einige Jungs, die niemals petzen
Share the load fi get a meal
Teile die Last, um eine Mahlzeit zu bekommen
Nah spare dem from dem diss the family
Verschone sie nicht, wenn sie die Familie dissen
Nah spare dem from dem diss the fam
Verschone sie nicht, wenn sie die Fam dissen
Hey stars are us and the scars are real (Jah, Jah never giving up)
Hey, wir sind Stars und die Narben sind echt (Jah, Jah gibt niemals auf)
Hey stars are us and the scars are real (Jah, Jah never leave)
Hey, wir sind Stars und die Narben sind echt (Jah, Jah verlässt uns nie)
Me pass a crawl outta the grave
Ich krieche aus dem Grab
Me have some tool that never seal
Ich habe Werkzeuge, die nie versagen
Know some youth weh never squeal (giving up)
Kenne Jungs, die nie verraten (nicht aufgeben)
Share the load fi get a meal
Teile die Last, um satt zu werden
Hey stars are us and the scars are real (this life is beautiful, huh-huh)
Hey, wir sind Stars, und Narben sind echt. (Dieses Leben ist wunderschön, huh-huh)





Writer(s): Andrae Hugh Sutherland, Javaun Nicholas Fearon, Moz Hamm


Attention! Feel free to leave feedback.