Lyrics and translation Masih & Arash Ap - Bia Bazam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بزار
رنگی
пусть
снова
мир
بشه
دنیام
мой
заиграет
красками.
هنوزم
من
я
всё
ещё
тоскую,
دلم
گیره
сердце
мое
болит,
چشام
خیره
глаза
мои
всё
смотрят
دل
نمرده
باز
сердце
не
умерло,
بازم
یادم
بده
پرواز
снова
научи
меня
летать.
دلخوشیم
بازم
моя
радость
снова
کنار
تو
بشه
آواز
рядом
с
тобой
может
стать
песней,
بیا
بی
تو
من
از
این
زندگی
سیرم
Приди,
без
тебя
я
устал
от
этой
жизни,
نمیدونی
دارم
این
گوشه
میمیرم
ты
не
знаешь,
я
умираю
в
этом
углу.
بیا
یادم
بده
پروازو
با
دستات
Приди,
научи
меня
летать
своими
руками,
دلم
با
رفتنت
دنیاشو
از
دست
داد
мое
сердце
с
твоим
уходом
потеряло
свой
мир.
بیا
بی
تو
من
از
این
زندگی
سیرم
Приди,
без
тебя
я
устал
от
этой
жизни,
نمیدونی
دارم
این
گوشه
میمیرم
ты
не
знаешь,
я
умираю
в
этом
углу.
بیا
یادم
بده
پروازو
با
دستات
Приди,
научи
меня
летать
своими
руками,
دلم
با
رفتنت
دنیاشو
از
دست
داد
мое
сердце
с
твоим
уходом
потеряло
свой
мир.
بزار
با
هم
давай
останемся
دلم
پیش
Мое
сердце
к
тебе
تو
بد
گیره
сильно
привязано,
میگه
بی
تو
оно
говорит,
что
без
тебя
دل
نمرده
باز
сердце
не
умерло,
بازم
یادم
بده
پرواز
снова
научи
меня
летать.
دلخوشیم
بازم
моя
радость
снова
کنار
تو
بشه
آواز
рядом
с
тобой
может
стать
песней,
بیا
بی
تو
من
از
این
زندگی
سیرم
Приди,
без
тебя
я
устал
от
этой
жизни,
نمیدونی
دارم
این
گوشه
میمیرم
ты
не
знаешь,
я
умираю
в
этом
углу.
بیا
یادم
بده
پروازو
با
دستات
Приди,
научи
меня
летать
своими
руками,
دلم
با
رفتنت
دنیاشو
از
دست
داد
мое
сердце
с
твоим
уходом
потеряло
свой
мир.
بیا
بی
تو
من
از
این
زندگی
سیرم
Приди,
без
тебя
я
устал
от
этой
жизни,
نمیدونی
دارم
این
گوشه
میمیرم
ты
не
знаешь,
я
умираю
в
этом
углу.
بیا
یادم
بده
پروازو
با
دستات
Приди,
научи
меня
летать
своими
руками,
دلم
با
رفتنت
دنیاشو
از
دست
داد.
мое
сердце
с
твоим
уходом
потеряло
свой
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): arash ap, masoud jahani
Attention! Feel free to leave feedback.