Lyrics and translation Masih & Arash Ap - To Ke Nisti Pisham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Ke Nisti Pisham
Когда тебя нет рядом
تو
که
نیستی
پیشم
، هر
چی
میگم
Когда
тебя
нет
рядом,
всё,
что
я
говорю,
به
هر
کی
میگم
که
با
من
بمونه
میذاره
میره
از
دلِ
من
Кому
бы
я
ни
говорил,
чтобы
остаться
со
мной,
он
уходит
из
моего
сердца.
دیوونه
میشم
، توویِ
خیابون
تنها
میمونه
دستایِ
سرد
و
عاشقِ
من
Я
схожу
с
ума,
на
улице
остаются
одни
мои
холодные,
любящие
руки.
وقتی
تو
رو
، میبینم
و
Когда
я
вижу
тебя,
پَر
میکشم
توو
دستایِ
گرمت
مثِ
قدیما
بچه
میشم
Я
парю
в
твоих
теплых
руках,
как
ребенок,
как
раньше.
میخوام
با
تو
باشم
، توو
دنیا
جایی
ندارم
به
جز
دلِ
تو
اینو
میگم
Я
хочу
быть
с
тобой,
в
этом
мире
у
меня
нет
места,
кроме
твоего
сердца,
я
говорю
это.
تو
میتونی
بمونی
، میتونی
بسازی
Ты
можешь
остаться,
ты
можешь
создать
منو
اونجوری
که
همه
حسودام
بشن
آدمای
این
شهر
Меня
таким,
чтобы
все
мои
завистники
стали
людьми
этого
города.
قول
بده
بمونی
، قلبمو
بسازش
Пообещай
остаться,
почини
мое
сердце.
فقط
تو
میتونی
منو
آروم
کنی
نرو
بسه
دیگه
این
قهر
Только
ты
можешь
меня
успокоить,
не
уходи,
хватит
этой
ссоры.
تو
میتونی
بمونی
، میتونی
بسازی
Ты
можешь
остаться,
ты
можешь
создать
منو
اونجوری
که
همه
حسودام
بشن
آدمای
این
شهر
Меня
таким,
чтобы
все
мои
завистники
стали
людьми
этого
города.
قول
بده
بمونی
، قلبمو
بسازش
Пообещай
остаться,
почини
мое
сердце.
فقط
تو
میتونی
منو
آروم
کنی
نرو
بسه
دیگه
این
قهر
Только
ты
можешь
меня
успокоить,
не
уходи,
хватит
этой
ссоры.
پیشِ
من
تو
بمون
، پا
به
پام
تو
بیا
Останься
со
мной,
иди
рядом
со
мной.
بذار
هر
چی
میگن
بگن
Пусть
говорят,
что
хотят.
نمیدونن
اونا
، که
من
عاشق
شدم
، میخوام
با
تو
باشم
Они
не
знают,
что
я
влюбился,
я
хочу
быть
с
тобой.
توو
دنیا
جایی
ندارم
به
جز
دلِ
تو
اینو
میگم
В
этом
мире
у
меня
нет
места,
кроме
твоего
сердца,
я
говорю
это.
تو
میتونی
بمونی
، میتونی
بسازی
Ты
можешь
остаться,
ты
можешь
создать
منو
اونجوری
که
همه
حسودام
بشن
آدمای
این
شهر
Меня
таким,
чтобы
все
мои
завистники
стали
людьми
этого
города.
قول
بده
بمونی
، قلبمو
بسازش
Пообещай
остаться,
почини
мое
сердце.
فقط
تو
میتونی
منو
آروم
کنی
نرو
بسه
دیگه
این
قهر
Только
ты
можешь
меня
успокоить,
не
уходи,
хватит
этой
ссоры.
تو
میتونی
بمونی
، میتونی
بسازی
Ты
можешь
остаться,
ты
можешь
создать
منو
اونجوری
که
همه
حسودام
بشن
آدمای
این
شهر
Меня
таким,
чтобы
все
мои
завистники
стали
людьми
этого
города.
قول
بده
بمونی
، قلبمو
بسازش
Пообещай
остаться,
почини
мое
сердце.
فقط
تو
میتونی
منو
آروم
کنی
نرو
بسه
دیگه
این
قهر
Только
ты
можешь
меня
успокоить,
не
уходи,
хватит
этой
ссоры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hoorosh band, masoud jahani
Attention! Feel free to leave feedback.