Masih & Arash Ap - Khodeto Beresoon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masih & Arash Ap - Khodeto Beresoon




Khodeto Beresoon
Достань меня
به خودت بیا ببین
Опомнись, посмотри,
بعد تو چی به من گذشت
что со мной стало после тебя.
اون آدم هیچ وقت برنگشت
Тот человек больше никогда не вернулся.
نشد مثل قبل، انگاری که مرده
Не стало как прежде, словно умерло
همه ی اون احساس من
все то чувство ко мне.
نمونده هیچی واسه من
Ничего не осталось для меня.
میدونستی با گریه نمیشه ، خوابید شبو
Ты знала, что со слезами на глазах ночь не уснуть,
میدونستی بی انگیزه از خواب پابیشمو
ты знала, что я просыпаюсь без всякого желания жить.
خودتو برسون شاید یکم از اون حس خوب مونده باشه تو قلبم
Достань меня, может, хоть немного того хорошего чувства осталось в моем сердце,
شاید که برگردم
может, я вернусь.
خودتو برسون بهم بگو که اون روزا کی
Достань меня, скажи мне, когда те дни
میاد بازم بگو تا من بمونم تا کی
вернутся, скажи, до каких пор мне ждать.
اومدی با ما یکو دو کنی؟ ۳ شد که
Ты пришла поиграть со мной? Уже третий раз.
چی بگم بتوپم به تو چه فایده
Что мне сказать, ругать тебя? Какой в этом смысл?
اصلا واس چی بندازم چرتکه
Зачем мне вообще считать?
مگه بعد رفتنت دیگه این دل شد دل
Разве после твоего ухода это сердце осталось сердцем?
ول شد دل
Оно опустело.
اصن یه وعضی که دیگه نگم برات
Такое состояние, что даже не описать.
میموندی میموندم میزدم حتی رگم برات لِللاهی
Если бы ты осталась, я бы остался, я бы даже вены себе вскрыл ради тебя, клянусь.
ولی تو رفتی اونم تنهایی
Но ты ушла, да еще и одна.
چیزی هم نداشتیااا
У тебя ведь ничего не было...
واس خاطره خودت دوست داشتم
Я любил тебя ради твоих воспоминаний,
اونم الکی نه مشتی وار
и не просто так, а по-настоящему.
تو جوری خالی کردی پشتمو که صاف برم تو در و دیوار
Ты так меня бросила, что я чуть не разбился.
بماند خواستی برسون خودتو
Впрочем, если захочешь, достань меня.
هنوزم هستم من نباشی هستن بد
Я все еще здесь, а если меня не будет, будут другие, хуже.
ولی من دلم نمیخواد اینو گفته بودم قبلا نه؟
Но я этого не хочу, я же говорил тебе раньше, разве нет?
فقط بعد از من اونی که میدونی خودت کیه و بیخیالش شدم منم
Только после меня та, которую ты знаешь, о которой я перестал беспокоиться, это я.
فقط بخاطرت ، از قول من بهش بگو
Только ради тебя, передай ей от меня,
امان از روز که دوزاریم پیش خودش فک کنه که تراوله،میفهمی؟
берегись того дня, когда она поймет, что я стою два гроша, и подумает, что я пустяк, понимаешь?
بیا شاید حسی که به هم داشتیم باز آورد اون دستات با تو مرد
Вернись, может быть, то чувство, которое было у нас, вернет твои руки, которые умерли вместе с тобой.
شاید این غم ها
Может быть, эти печали...
نه اینو میدونستی که هنوز ته قلبم هی
Нет, ты знала, что в глубине моего сердца я все еще
میگم دوست دارم حیف
говорю, что люблю тебя, жаль.
میدونستی با گریه نمیشه ، خوابید شبو
Ты знала, что со слезами на глазах ночь не уснуть,
میدونستی بی انگیزه از خواب پامیشمو
ты знала, что я просыпаюсь без всякого желания жить.
خودتو برسون شاید یکم از اون حس خوب مونده باشه تو قلبم
Достань меня, может, хоть немного того хорошего чувства осталось в моем сердце,
شاید که برگردم
может, я вернусь.
خودتو برسون بهم بگو که اون روزا کی
Достань меня, скажи мне, когда те дни
میاد بازم بگو تا من بمونم تا کی
вернутся, скажи, до каких пор мне ждать.






Attention! Feel free to leave feedback.