Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemishod Rahat
Es ging nicht einfach
نه
نمیشد
راحت
از
تو
دل
کند
Nein,
es
war
nicht
einfach,
sich
von
dir
zu
lösen
نه
نمیشد
دیگه
تحملت
کرد
Nein,
es
war
nicht
mehr
möglich,
dich
zu
ertragen
همینطور
جولون
میدادی
هر
جور
Du
hast
einfach
so
weitergemacht,
wie
که
قلبت
میخواست
مریض
مغرور
dein
krankes,
stolzes
Herz
es
wollte
شدم
ازت
دور
دلمو
بردن
Ich
habe
mich
von
dir
entfernt,
mein
Herz
wurde
genommen
دیگه
دل
بکن
که
کم
آوردم
Gib
es
jetzt
auf,
denn
ich
habe
keine
Kraft
mehr
دیگه
نمیخوام
به
یاد
تو
بریزم
اشکی
Ich
will
nicht
mehr
deinetwegen
Tränen
vergießen
برام
مهم
نیست
بعد
من
باشی
تو
با
هرکی
Es
ist
mir
egal,
mit
wem
du
nach
mir
zusammen
bist
دلم
عمداً
باخت
که
فقط
برم
از
این
بازی
Mein
Herz
hat
absichtlich
verloren,
nur
um
dieses
Spiel
zu
verlassen
میرقصیدم
باز
تو
با
هیچ
سازی
نمیسازی
Ich
tanzte
weiter,
aber
du
tanzt
nach
keiner
Melodie
نه
نمیشد
راحت
کنار
اومد
باهات
Nein,
es
war
nicht
einfach,
mit
dir
auszukommen
تا
تهش
وایسادم
تا
سُر
میخورد
پات
Ich
bin
bis
zum
Ende
geblieben,
bis
du
ausgerutscht
bist
دلم
آدم
بود
بود
نفهمیدی
تو
Mein
Herz
war
menschlich,
du
hast
es
nicht
verstanden
تو
لجبازیات
نفس
گیر
میشد
In
deinen
Sturheiten
wurde
es
atemlos
میدونم
الان
میزنی
نیشخند
Ich
weiß,
jetzt
grinst
du
hämisch
میفهمی
روزی
که
دیگه
نیستم
Du
wirst
es
verstehen,
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
دیگه
نمیخوام
به
یاد
تو
بریزم
اشکی
Ich
will
nicht
mehr
deinetwegen
Tränen
vergießen
برام
مهم
نیست
بعد
من
باشی
تو
با
هرکی
Es
ist
mir
egal,
mit
wem
du
nach
mir
zusammen
bist
دلم
از
عمد
باخت
که
فقط
برم
از
این
بازی
Mein
Herz
hat
absichtlich
verloren,
nur
um
dieses
Spiel
zu
verlassen
میرقصیدم
باز
تو
با
هیچ
سازی
نمیسازی
Ich
tanzte
weiter,
aber
du
tanzt
nach
keiner
Melodie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masih Adlparvar, Arash Adlparvar
Attention! Feel free to leave feedback.