Lyrics and translation MaskMyDemons feat. Relentlessmind - Chronicles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop
the
chips
бросай
фишки
And
get
me
some
ammo
и
тащи
мне
патроны.
Pull
up
to
the
theatre
of
the
dead
Подъезжаю
к
театру
мертвецов
With
the
double
loaded
с
заряженным
Olympia
straight
up
to
your
head
"Олимпием",
направленным
прямо
тебе
в
голову.
Im
the
doctor
Я
– доктор,
You
gon
need
some
of
the
meds
тебе
бы
лекарство
принять,
Take
the
edge
снять
напряжение,
Hit
your
chest
удар
в
грудь,
I
won't
ever
miss
I'm
blessed
никогда
не
промахнусь,
я
благословлен
With
this
ability
этой
способностью
Turn
all
these
words
into
превращать
все
эти
слова
в
A
new
symphony
новую
симфонию.
Then
I
put
it
with
a
beat
Потом
накладываю
бит,
Y'all
think
that
вы
все
думаете,
I'm
killing
it
lyrically
что
я
убиваю
их
лирикой,
But
I'm
putting
my
hurt
но
я
вкладываю
свою
боль
And
soul
into
these
и
душу
в
эти
Words
I
speak
слова,
что
произношу,
So
they
don't
burden
me
чтобы
они
не
тяготили
меня
Eternally
burning
me
вечно,
сжигая
меня.
Wish
I
could
switch
it
up
Хотел
бы
я
все
изменить,
But
my
mind
is
a
murder
scene
но
мой
разум
– это
место
преступления,
Like
the
theatre
I
see
как
театр,
который
я
вижу,
Zombies
filling
the
seats
зомби
заполняют
места.
Give
me
the
thunder
gun
Дайте
мне
громобой,
I
blast
em
all
to
the
next
week
я
отправлю
их
всех
на
тот
свет.
I'm
on
a
killing
spree
Я
в
смертельном
угаре,
Kill
em
so
easily
убиваю
их
так
легко,
Just
like
the
beats
I
beat
так
же,
как
биты,
что
бью,
Got
me
hurting
so
seemingly
заставляют
меня
страдать
так
очевидно.
Got
the
afterburner
in
the
seat
Форсаж
на
сиденье
Next
to
me
рядом
со
мной.
Headshot
after
headshot
Хедшот
за
хедшотом,
I'm
the
prodigy
я
вундеркинд.
If
you
tryna
step
to
me
Если
ты
попытаешься
подойти
ко
мне,
Asking
for
fame
прося
славы,
Get
in
your
lane
знай
свое
место.
I
aint
running
the
game
Я
не
управляю
игрой,
But
I'll
turn
your
lyrics
to
shame
но
я
посрамлю
твои
тексты.
Superior
aim
Превосходная
цель,
Inferior
pain
незначительная
боль.
I'm
dealing,
minds
in
a
race
Я
имею
дело
с
разумом
в
гонке,
Constant
evade,
I'm
running
постоянно
уклоняюсь,
я
бегу,
Got
the
double
tap
on
включил
двойной
выстрел,
My
gun
feeling
strong
мое
оружие
кажется
сильным,
And
before
the
round
is
done
и
прежде
чем
раунд
закончится,
I'll
pack-a-punch
я
усилю
The
gun
I'm
loving
пушку,
которую
люблю.
Coming
with
that
ray
gun
Иду
с
этим
лучевым
пистолетом,
Chasing
me
I
ain't
gonna
run
преследуют
меня,
но
я
не
побегу.
She
blow
me
like
a
thundergun
Она
сносит
меня,
как
громобой,
Stunned
then
ya
boi
has
won
оглушен,
но
твой
парень
победил.
JC
been
there
for
me
JC
был
рядом
со
мной
Since
we
were
in
Cali
с
тех
пор,
как
мы
были
в
Кали.
Charge
up
like
I
pack
a
punch
Заряжаюсь,
как
будто
усиливаю,
You're
a
zombie?
ты
зомби?
Come
and
get
me
I'm
your
lunch
Иди
сюда,
я
твой
обед.
Will
I
make
it?
Справлюсь
ли
я?
Well
I've
got
a
hunch
Ну,
у
меня
есть
предчувствие.
Question
me
like
who's
up?
Спрашиваешь
меня,
кто
на
очереди?
I
just
wanna
kick
it
я
просто
хочу
расслабиться
And
stay
to
my
flow
и
остаться
верным
своему
потоку.
KDT
bring
me
to
them
classics
KDT,
верни
меня
к
классике,
Bring
me
on
a
beat
I
spasm
дай
мне
бит,
от
которого
я
буду
в
экстазе.
Always
grounded
call
me
rm
Всегда
приземленный,
называй
меня
rm,
Gems
like
I'm
Adam
Sandler
самоцветы,
как
будто
я
Адам
Сэндлер.
Treat
you
like
my
kid
Обращаюсь
с
тобой,
как
со
своим
ребенком,
Beat
you
with
a
sandle
бью
тебя
сандалией.
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
No
but
I've
got
a
handle
Нет,
но
у
меня
все
под
контролем.
Night
of
the
living
dead
Ночь
живых
мертвецов,
Talk
and
talk
but
i
can't
hear
it
said
говорят
и
говорят,
но
я
не
слышу.
I'm
in
my
Spanish
class
Я
на
уроке
испанского,
To
be
honest
I
don't
care
честно
говоря,
мне
все
равно.
I'll
write
and
write
Я
буду
писать
и
писать,
Then
cheat
like
affair
а
потом
спишу,
как
роман.
I've
done
some
things
Я
сделал
кое-что,
I
cannot
change
чего
не
могу
изменить.
I'll
hit
the
breaks
Я
нажму
на
тормоза,
Hope
I'm
okay
надеюсь,
я
в
порядке.
In
my
brain
I'm
slowly
dying
В
моем
мозгу
я
медленно
умираю,
One
day
I
hope
you
know
I
try
однажды,
надеюсь,
ты
узнаешь,
что
я
стараюсь.
Cut
my
skin
watch
me
bleed
Режь
мою
кожу,
смотри,
как
я
истекаю
кровью,
It's
just
all
the
same
to
me
для
меня
это
все
равно.
I
don't
know
what's
happening
Я
не
знаю,
что
происходит,
Dude
how
come
I
keep
getting
Чувак,
почему
мне
продолжают
The
fucking
snipers
попадаться
эти
чертовы
снайперы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blain Williams
Attention! Feel free to leave feedback.