Maska feat. Nov - Elle n'en a pas l'air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maska feat. Nov - Elle n'en a pas l'air




Elle n'en a pas l'air
Она так не выглядит
Tous les trucs dingues qu'elle a dans la tête,
Все безумные вещи, что у нее в голове,
Elle les réalise, une fois seule dans la pièce
Она воплощает в жизнь, оставшись одна в комнате
La réputée timp,
С репутацией скромницы,
Et kehb' dans la tess
И крутой девчонки в районе
Si ton frère savait,
Если бы твой брат знал,
Balle dans la tête
Пуля в голову
Je n'te juge pas, au contraire, j'suis fan
Я тебя не сужу, наоборот, я фанат
T'as besoin d'chaleur, on va faire des flammes
Тебе нужно тепло, мы разожжем пламя
Tu sors en boitant, je te sers de canne
Ты выходишь, хромая, я служу тебе тростью
J'suis accro à toi, tu me sers de came
Я зависим от тебя, ты мой наркотик
T'es pas très bavarde, mais tes formes me parlent
Ты не очень разговорчива, но твои формы говорят со мной
Tu atteins toujours ta cible
Ты всегда попадаешь в цель
Sous tes airs fragiles, t'es une forte femme
Под своей хрупкой внешностью ты сильная женщина
T'es douce et j'suis dur, les contraires s'attirent
Ты нежная, а я жесткий, противоположности притягиваются
Je te croyais en rodage
Я думал, ты только разминаешься
Un round après, t'étais plus trop sage
Раунд спустя, ты была уже не такой скромной
J'ai pris ton boule en otage
Я взял твою попку в заложники
T'es arrivée neuve, tu finis d'occase
Ты пришла новой, а уходишь подержанной
Elle est remplie de désir de séduire,
Она полна желания соблазнять,
Elle n'en a pas l'air
Она так не выглядит
Elle ne rêve que de se dévêtir,
Она мечтает только о том, чтобы раздеться,
Elle n'en a pas l'air
Она так не выглядит
Elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air
Она так не выглядит, она так не выглядит, она так не выглядит
Elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air
Она так не выглядит, она так не выглядит, она так не выглядит
Tu m'as l'air si sage, au premier abord (Yeah yeah)
Ты кажешься такой скромной, на первый взгляд (Yeah yeah)
Seras-tu pareille au premier rapport
Будешь ли ты такой же при первом контакте
Ramène-toi ici, babe (Hein)
Иди сюда, детка (Hein)
Entre quatre murs, tu vas te désinhiber
В четырех стенах ты раскрепостишься
Au premier regard, tu faisais la princesse, (Hein)
На первый взгляд, ты строила из себя принцессу, (Hein)
Tu m'as foutu un stress
Ты меня напрягла
Tu t'es retournée, j'avais la vue sur tes immenses fesses (Booty)
Ты обернулась, я увидел твои огромные ягодицы (Booty)
J'ai noté ton pseudonyme sur mon pense-bête (Eeeh)
Я записал твой псевдоним в свой блокнот (Eeeh)
Toi et moi sur mon plumard
Ты и я на моей кровати
Seulement deux jours plus tard, (Yeah)
Всего два дня спустя, (Yeah)
Qu'est-ce tu m'as mijoté (Hein hein)
Что ты мне приготовила (Hein hein)
Tu fais moins la mijaurée
Ты уже не такая скромница
Hein-hein, Ça, c'est d'la feumeu, (Bang)
Хей-хей, вот это дамочка, (Bang)
Ça, c'est d'la leuleu, (Cyprine Squad)
Вот это красотка, (Cyprine Squad)
Finalement rien ne t'écœure, (Oh no)
В конце концов, тебя ничто не смущает, (Oh no)
J'fais dégueulasser ton make-up, baby bae
Я размажу твой макияж, детка
Je n'te pensais pas si sauvage (Eeeh)
Я не думал, что ты такая дикая (Eeeh)
Tu me prouves le contraire cambrée sur le sofa (Eeeh)
Ты доказываешь обратное, выгибаясь на диване (Eeeh)
Tu n'es pas ce que tu prétends être (Non)
Ты не та, за кого себя выдаешь (Non)
Tu t'es mise à genoux, tu m'as pris en traître, baby baby
Ты встала на колени, ты застала меня врасплох, детка, детка
Tu m'as fait tourner en rond comme un carrousel, (Oh ouais)
Ты кружила меня, как карусель, (Oh ouais)
En fait, tu es beaucoup moins effarouchée
На самом деле, ты гораздо менее пуглива
Elle est remplie de désir de séduire,
Она полна желания соблазнять,
Elle n'en a pas l'air
Она так не выглядит
Elle ne rêve que de se dévêtir,
Она мечтает только о том, чтобы раздеться,
Elle n'en a pas l'air
Она так не выглядит
Elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air
Она так не выглядит, она так не выглядит, она так не выглядит
Elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air
Она так не выглядит, она так не выглядит, она так не выглядит
Elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air
Она так не выглядит, она так не выглядит, она так не выглядит
Elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air, elle n'en a pas l'air
Она так не выглядит, она так не выглядит, она так не выглядит





Writer(s): Benjay, Maska, Nov, Zeg P

Maska feat. Nov - Elle n'en a pas l'air
Album
Elle n'en a pas l'air
date of release
22-06-2018



Attention! Feel free to leave feedback.