Lyrics and translation Maska - Casque intégral (feat. Lylah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casque intégral (feat. Lylah)
Мотошлем (feat. Lylah)
Tu
peux
pas
m′embrasser,
j'ai
casque
intégral
Ты
не
можешь
меня
поцеловать,
на
мне
мотошлем
J′l'ai
mis
pour
pas
qu'tu
puisses
me
mettre
dans
tes
bras
Я
надела
его,
чтобы
ты
не
мог
обнять
меня
J′me
protège
comme
je
peux,
j′ai
casque
intégral
Защищаюсь
как
могу,
на
мне
мотошлем
Tu
verras
pas
mes
yeux
quand
j'dirai,
"J′t'aime
pas"
Ты
не
увидишь
моих
глаз,
когда
я
скажу:
"Я
тебя
не
люблю"
Tu
t′es
livrée
à
moi,
ça
m'a
rien
fait,
je
me
protège
Ты
открылся
мне,
но
мне
всё
равно,
я
защищаюсь
Tu
t′es
livrée
à
moi
ça
m'a
rien
fait,
je
me
protège
Ты
открылся
мне,
но
мне
всё
равно,
я
защищаюсь
Rien
ne
sort
de
ma
bouche,
j'parle
pas,
mes
putains
de
potes
sont
pas
remplacés
Ничего
не
выходит
из
моих
уст,
я
молчу,
мои
чертовы
друзья
незаменимы
J′laisse
rentrer
personne,
c′est
pas
contre
toi,
j'ai
souvent
été
déçu
par
le
passé
Я
никого
не
подпускаю,
это
не
против
тебя,
я
часто
была
разочарована
в
прошлом
Dans
mon
cœur
y
a
assez
de
gens
В
моем
сердце
достаточно
людей
J′veux
pas
marcher
avec
quelqu'un
qui
pourrait
m′amputer
Я
не
хочу
быть
с
тем,
кто
может
меня
искалечить
Les
gens
un
peu
trop
parfaits
souvent
ne
sont
pas
vrais
Слишком
идеальные
люди
часто
неискренни
Quand
on
cherche
à
plaire,
on
est
vite
égaré
Когда
пытаешься
всем
угодить,
быстро
теряешь
себя
Tu
peux
pas
m'embrasser,
j′ai
casque
intégral
Ты
не
можешь
меня
поцеловать,
на
мне
мотошлем
J'l'ai
mis
pour
pas
qu′tu
puisses
me
mettre
dans
tes
bras
Я
надела
его,
чтобы
ты
не
мог
обнять
меня
J′me
protège
comme
je
peux,
j'ai
casque
intégral
Защищаюсь
как
могу,
на
мне
мотошлем
Tu
verras
pas
mes
yeux
quand
j′dirai,
"J't′aime
pas"
Ты
не
увидишь
моих
глаз,
когда
я
скажу:
"Я
тебя
не
люблю"
Tu
t'es
livré
à
moi,
ça
m′a
rien
fait
(je
me
protège)
Ты
открылся
мне,
но
мне
всё
равно
(я
защищаюсь)
Tu
t'es
livré
à
moi
ça
m'a
rien
fait
(je
me
protège)
Ты
открылся
мне,
но
мне
всё
равно
(я
защищаюсь)
Tu
m′as
parlé
d′amour,
mais
j't′entends
pas
Ты
говорил
мне
о
любви,
но
я
тебя
не
слышу
J'l′ai
déjà
vécu,
mais
ça
m'a
tué
Я
уже
это
пережила,
и
это
меня
убило
J′laisserai
rentrer
personne,
c'est
pas
contre
toi
Я
никого
не
подпущу,
это
не
против
тебя
J'ai
souvent
été
déçue
par
le
passé
Я
часто
была
разочарована
в
прошлом
J′vais
pas
attendre
que
tu
me
tires
dans
le
dos
Я
не
буду
ждать,
пока
ты
ударишь
мне
в
спину
J′ai
plus
le
temps
d'savoir
à
qui
la
faute
У
меня
больше
нет
времени
выяснять,
кто
виноват
Ne
m′dis
pas,
"Fais-moi
confiance"
Не
говори
мне:
"Доверься
мне"
J'suis
devenue
parano,
solo,
j′nage
à
contre
sens,
mais
la
tête
est
sous
l'eau
Я
стала
параноиком,
одиночкой,
плыву
против
течения,
но
голова
под
водой
Nan,
nan,
je
n′attends
plus
qu'on
me
sauve
Нет,
нет,
я
больше
не
жду,
что
меня
спасут
Je
n'attends
plus
qu′on
me
sauve
Я
больше
не
жду,
что
меня
спасут
Je
n′attends
plus
qu'on
me
sauve
Я
больше
не
жду,
что
меня
спасут
Je
n′attends
plus
qu'on
me-
Я
больше
не
жду,
что
меня-
Tu
peux
pas
m′embrasser,
j'ai
casque
intégral
Ты
не
можешь
меня
поцеловать,
на
мне
мотошлем
J′l'ai
mis
pour
pas
qu'tu
puisses
me
mettre
dans
tes
bras
Я
надела
его,
чтобы
ты
не
мог
обнять
меня
J′me
protège
comme
je
peux,
j′ai
casque
intégral
Защищаюсь
как
могу,
на
мне
мотошлем
Tu
verras
pas
mes
yeux
quand
j'dirai,
"J′t'aime
pas"
Ты
не
увидишь
моих
глаз,
когда
я
скажу:
"Я
тебя
не
люблю"
Tu
t′es
livré
à
moi,
ça
m'a
rien
fait
(je
me
protège)
Ты
открылся
мне,
но
мне
всё
равно
(я
защищаюсь)
Tu
t′es
livré
à
moi
ça
m'a
rien
fait
(je
me
protège)
Ты
открылся
мне,
но
мне
всё
равно
(я
защищаюсь)
Tu
t'es
livré
à
moi,
ça
m′a
rien
fait
Ты
открылся
мне,
но
мне
всё
равно
Tu
t′es
livré
à
moi,
ça
m'a
rien
fait
Ты
открылся
мне,
но
мне
всё
равно
J′l'ai
mis
pour
pas
qu′tu
puisses
me
mettre
dans
tes
bras
Я
надела
его,
чтобы
ты
не
мог
обнять
меня
Tu
t'es
livré
à
moi,
ça
m′a
rien
fait
Ты
открылся
мне,
но
мне
всё
равно
J'me
protège
comme
je
peux,
j'ai
casque
intégral
Защищаюсь
как
могу,
на
мне
мотошлем
Tu
verras
pas
mes
yeux
quand
j′dirai,
"J′t'aime
pas"
Ты
не
увидишь
моих
глаз,
когда
я
скажу:
"Я
тебя
не
люблю"
Tu
t′es
livré
à
moi,
ça
m'a
rien
fait
Ты
открылся
мне,
но
мне
всё
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Vella
Attention! Feel free to leave feedback.