Lyrics and translation Maska - Rambo
Tuer
ou
m'faire
tuer,
Убить
или
заставить
меня
убить,
J'suis
comme
ta
sœur
qui
est
tombée
en
cloque
(en
cloque)
Я
как
твоя
сестра,
которая
забеременела
(беременна)
J'suis
plus
dangereux
que
Bangkok
Я
опаснее
Бангкока.
J'cours
après
l'bonheur,
Я
бегу
за
счастьем,
La
déception
m'a
fait
une
entorse
(entorse,
entorse)
Разочарование
вызвало
у
меня
растяжение
связок
(растяжение
связок,
растяжение
связок)
J'aimerais
rouler
en
Porsche
Я
бы
хотел
покататься
на
Порше
J'me
remplis
d'alcool
pour
pouvoir
faire
le
vide
Я
наполняю
себя
алкоголем,
чтобы
я
мог
опустошить
J'ai
des
armes
en
poche:
У
меня
в
кармане
оружие.:
Le
courage
et
le
vice
Мужество
и
порок
Comme
la
bénédiction
d'un
curé
pédophile,
Как
благословение
священника-педофила,
T'es
bon
en
apparence,
mais,
dans
l'fond,
t'es
fautif
Ты
хорош
внешне,
но
в
глубине
души
ты
ошибаешься
Fuck
tes
lobbys,
Трахни
свои
лобби,
J'suis
Batman,
t'es
Robin
Я
Бэтмен,
ты
Робин.
Comme
la
clope,
je
t'oblige
à
embrasser
ta
vie
Как
сигарета,
я
заставляю
тебя
принять
твою
жизнь.
Fuck
les
souvenirs,
Нахуй
воспоминания,
Car
le
passé
t'oublie
Потому
что
прошлое
забывает
тебя
Les
sados
se
reprochent
de
ne
pas
assez
souffrir
Садо
обвиняют
друг
друга
в
том,
что
они
недостаточно
страдают
J'suis
un
homme
beau,
Я
красивый
мужчина,
Bonobo
en
Lambo
Бонобо
Ан
Ламбо
Dis-moi,
est-ce
que
tu
me
suis?
Скажи
мне,
ты
следуешь
за
мной?
Combattant
comme
Jon
Jones,
Боец,
как
Джон
Джонс,
Je
vous
vois
en
slow-mo
Увидимся
в
замедленном
темпе
Pour
toi,
j'suis
beaucoup
trop
vif
Для
тебя
я
слишком
жив.
(Je
vous
vois
en
slow-mo
(Я
вижу
тебя
в
замедленном
темпе
J'suis
beaucoup
trop
vif
Я
слишком
оживлен.
Invaincu,
combattant,
tout
comme
Rambo
(Rambo)
Непобедимый,
боец,
как
и
Рэмбо
(Рэмбо)
J'suis
plus
fort
que
Rambo
(Rambo)
Я
сильнее
Рэмбо
(Рэмбо)
Oui,
l'argent
me
rend
beau
(rend
beau)
Да,
деньги
делают
меня
красивым
(делают
красивым)
J'suis
plus
fort
que
Rambo
(Rambo)
Я
сильнее
Рэмбо
(Рэмбо)
Oui,
l'argent
me
rend
beau
(Oooh-oooh-oh!)
Да,
деньги
делают
меня
красивым
(Оооо-Оооо!)
Je
n'déplace
pas
les
montagnes
(Oooh-oooh-oh!)
Я
не
двигаю
горы
(Оооо-оооо-о!)
J'les
transforme
en
or,
j'm'en
empare
Я
превращаю
их
в
золото,
я
забираю
их.
Est-ce
l'or
qui
me
manie
Это
золото,
которым
я
владею
Ou
moi
qui
manie
l'or?
Или
я,
владеющий
золотом?
Oui,
je
vis
la
nuit
Да,
я
живу
ночью.
Je
vis
quand
Paris
dort
Я
живу,
когда
Париж
спит
Tes
potes
sont
incapables,
Твои
друзья
неспособны,
Et
s'taillent
quand
ça
riposte
И
режутся,
когда
это
наносит
ответный
удар
Parfois
la
vie
s'acharne,
Иногда
жизнь
терпит
неудачу,
Te
donne
un
ami
mort
Подари
тебе
мертвого
друга.
Tu
sens
bon,
mais
ton
honneur
est
plus
sale
que
ma
ville
Ты
хорошо
пахнешь,
но
твоя
честь
грязнее
моего
города.
Dis-moi
si
mon
cœur
vaut
plus
que
tes
habits
Скажи
мне,
стоит
ли
мое
сердце
больше,
чем
твоя
одежда
Je
suis
un
lover,
Я
любовник.,
Je
suis
love
de
ma
zik
Я
люблю
своего
Зика.
J'cours
après
l'bonheur,
Я
бегу
за
счастьем,
Au
fin
fond
des
abîmes
В
конце
бездны
Ma
plume
me
fait
voler
Мое
перо
заставляет
меня
летать
Avec
un
peu
de
whisky,
С
небольшим
количеством
виски,
J'ai
l'impression
que
la
lune
s'est
fait
faire
un
lifting,
У
меня
такое
чувство,
что
Луна
сделала
подтяжку
лица,
Mon
ami,
mon
ennemi,
Мой
друг,
мой
враг,
Si
t'es
Keanu
Reeves,
j'suis
Kenobi,
R.I.P
(R.I.P,
R.I.P)
Если
ты
Киану
Ривз,
то
я
Кеноби,
Р.
И.
П.
(Р.
И.
П.,
Р.
И.
П.)
Rambo
(Rambo)
Рэмбо
(Рэмбо)
J'suis
plus
fort
que
Rambo
(Rambo)
Я
сильнее
Рэмбо
(Рэмбо)
Oui,
l'argent
me
rend
beau
(rend
beau)
Да,
деньги
делают
меня
красивым
(делают
красивым)
J'suis
plus
fort
que
Rambo
(Rambo)
Я
сильнее
Рэмбо
(Рэмбо)
Oui,
l'argent
me
rend
beau
(Oooh-oooh-oh!)
Да,
деньги
делают
меня
красивым
(Оооо-Оооо!)
Je
n'déplace
pas
les
montagnes
(Oooh-oooh-oh!)
Я
не
двигаю
горы
(Оооо-оооо-о!)
J'les
transforme
en
or
Я
превращаю
их
в
золото
Rambo
(Rambo)
Рэмбо
(Рэмбо)
J'suis
plus
fort
que
Rambo
(Rambo)
Я
сильнее
Рэмбо
(Рэмбо)
Oui,
l'argent
me
rend
beau
(rend
beau)
Да,
деньги
делают
меня
красивым
(делают
красивым)
J'suis
plus
fort
que
Rambo
(Rambo)
Я
сильнее
Рэмбо
(Рэмбо)
Oui,
l'argent
me
rend
beau
Да,
деньги
делают
меня
красивым
J'ai
la
force
d'un
cyborg,
У
меня
сила
киборга.,
De
mille
hommes,
mais,
je...
(mais,
je,
mais,
je...)
Из
тысячи
человек,
но,
я
...
(но,
я,
но,
я...)
Je
n'déplace
pas
les
montagnes
(Oooh-oooh-oh!)
Я
не
двигаю
горы
(Оооо-оооо-о!)
La
force
d'un
cyborg,
de
mille
hommes,
mais,
j'les...
(mais,
j'les...)
Сила
киборга,
тысяча
человек,
но
я
их
...(но,
я
их...)
J'les
transforme
en
or,
j'm'en
empare
Я
превращаю
их
в
золото,
я
забираю
их.
La
force
de
mille
hommes
Сила
тысячи
мужчин
La
force
de
mille
hommes
Сила
тысячи
мужчин
J'ai
la
force
de
mille
hommes,
У
меня
есть
сила
в
тысячу
человек.,
La
force
de
mille
hommes
Сила
тысячи
мужчин
(Oooh-oooh-oh!)
J'ai
la
force
de
mille
hommes
(Оооо-оооо-о!)
У
меня
есть
сила
в
тысячу
человек.
(Oooh-oooh-oh!)
La
force
de
mille
hommes
(Оооо-оооо-о!)
Сила
тысячи
мужчин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bastien Vincent, Jonathan Gautier
Album
Rambo
date of release
09-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.