Maskatesta - Tabernero - translation of the lyrics into German

Tabernero - Maskatestatranslation in German




Tabernero
Wirt
Así es mi pavito
So bin ich eben drauf
De tristeza no me muero
Vor Traurigkeit sterbe ich nicht
Con cerveza me consuelo
Mit Bier tröste ich mich
Hola pues, Kabula
Na dann, Kabula
Saca otra chela, carnal
Hol noch ein Bier, Kumpel
Tabernero, sírveme una más
Wirt, schenk mir noch einen ein
Para olvidar que ya no está
Um zu vergessen, dass sie nicht mehr da ist
Tabernero, sírveme una más
Wirt, schenk mir noch einen ein
(Sírveme una copa más)
(Schenk mir noch einen Drink ein)
Para olvidar (quiero olvidar)
Um zu vergessen (ich will vergessen)
Que ya no está (trato de olvidarla ya)
Dass sie nicht mehr da ist (ich versuche schon, sie zu vergessen)
Tabernero, sírveme una copa, una copa más
Wirt, schenk mir einen Drink ein, noch einen Drink
(Una copa más, ¡hey, hey!)
(Noch einen Drink, hey, hey!)
Que quiero olvidar esta pena en este bar
Denn ich will diesen Kummer in dieser Bar vergessen
Tabernero, sírveme una chela, una chela más
Wirt, schenk mir ein Bier ein, noch ein Bier
(Una chela más, ¡no te hagas wey, hey!)
(Noch ein Bier, zier dich nicht so, hey!)
Que quiero olvidar esta pena en este bar
Denn ich will diesen Kummer in dieser Bar vergessen
Tabernero, sírveme una copa, una copa más
Wirt, schenk mir einen Drink ein, noch einen Drink
Para olvidar que ya no está
Um zu vergessen, dass sie nicht mehr da ist
Ya no está, que se me va
Nicht mehr da ist, dass sie mir entgleitet
Tabernero, sírveme una copa, una copa más
Wirt, schenk mir einen Drink ein, noch einen Drink
Para olvidar que ya no está
Um zu vergessen, dass sie nicht mehr da ist
Ya no está, que se me va
Nicht mehr da ist, dass sie mir entgleitet
Sí, se que he sido un idiota
Ja, ich weiß, ich war ein Idiot
Y que nunca cambiaré
Und ich weiß, ich werde mich nie ändern
Pero al final, siempre, siempre te amaré
Aber am Ende werde ich dich immer, immer lieben
Tengo que olvidar en este bar que ya no está
Ich muss in dieser Bar vergessen, dass sie nicht mehr da ist
Que ya no está (que ya no está)
Dass sie nicht mehr da ist (dass sie nicht mehr da ist)
Que ya no está (sírveme una chela más)
Dass sie nicht mehr da ist (schenk mir noch ein Bier ein)
Tengo que olvidar en este bar que ya no está
Ich muss in dieser Bar vergessen, dass sie nicht mehr da ist
Que ya no está (que ya no está)
Dass sie nicht mehr da ist (dass sie nicht mehr da ist)
Que ya no está (que ya no volverá jamás)
Dass sie nicht mehr da ist (dass sie niemals zurückkehren wird)
Tabernero, sírveme una copa, una copa más
Wirt, schenk mir einen Drink ein, noch einen Drink
(Una copa más ¡hey, hey!)
(Noch einen Drink, hey, hey!)
Que quiero olvidar esta pena en este bar
Denn ich will diesen Kummer in dieser Bar vergessen
Tabernero, sírveme una chela, una chela más
Wirt, schenk mir ein Bier ein, noch ein Bier
(Una chela más, ¡no te hagas wey, hey!)
(Noch ein Bier, zier dich nicht so, hey!)
Que quiero olvidar ésta pena en este bar
Denn ich will diesen Kummer in dieser Bar vergessen
Tabernero, sírveme una copa, una copa más
Wirt, schenk mir einen Drink ein, noch einen Drink
Para olvidar que ya no está
Um zu vergessen, dass sie nicht mehr da ist
Que ya no está, que se me va
Dass sie nicht mehr da ist, dass sie mir entgleitet
Tabernero, sírveme una copa, una copa más
Wirt, schenk mir einen Drink ein, noch einen Drink
Para olvidar que ya no está
Um zu vergessen, dass sie nicht mehr da ist
Que ya no está, que se me va
Dass sie nicht mehr da ist, dass sie mir entgleitet
Y se marchó, me dejó
Und sie ging fort, verließ mich
Yo la quiero y se marchó
Ich liebe sie und sie ging fort
Tabernero, tabernero
Wirt, Wirt
Yo la quiero y se marchó
Ich liebe sie und sie ging fort
(Saca otra chela, carnal)
(Hol noch ein Bier, Kumpel)
Y se marchó, me dejó
Und sie ging fort, verließ mich
Ya no está
Sie ist nicht mehr da





Writer(s): Israel Villanueva


Attention! Feel free to leave feedback.