Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así
es
mi
pavito
So
bin
ich
eben
drauf
De
tristeza
no
me
muero
Vor
Traurigkeit
sterbe
ich
nicht
Con
cerveza
me
consuelo
Mit
Bier
tröste
ich
mich
Hola
pues,
Kabula
Na
dann,
Kabula
Saca
otra
chela,
carnal
Hol
noch
ein
Bier,
Kumpel
Tabernero,
sírveme
una
más
Wirt,
schenk
mir
noch
einen
ein
Para
olvidar
que
ya
no
está
Um
zu
vergessen,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Tabernero,
sírveme
una
más
Wirt,
schenk
mir
noch
einen
ein
(Sírveme
una
copa
más)
(Schenk
mir
noch
einen
Drink
ein)
Para
olvidar
(quiero
olvidar)
Um
zu
vergessen
(ich
will
vergessen)
Que
ya
no
está
(trato
de
olvidarla
ya)
Dass
sie
nicht
mehr
da
ist
(ich
versuche
schon,
sie
zu
vergessen)
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Wirt,
schenk
mir
einen
Drink
ein,
noch
einen
Drink
(Una
copa
más,
¡hey,
hey!)
(Noch
einen
Drink,
hey,
hey!)
Que
quiero
olvidar
esta
pena
en
este
bar
Denn
ich
will
diesen
Kummer
in
dieser
Bar
vergessen
Tabernero,
sírveme
una
chela,
una
chela
más
Wirt,
schenk
mir
ein
Bier
ein,
noch
ein
Bier
(Una
chela
más,
¡no
te
hagas
wey,
hey!)
(Noch
ein
Bier,
zier
dich
nicht
so,
hey!)
Que
quiero
olvidar
esta
pena
en
este
bar
Denn
ich
will
diesen
Kummer
in
dieser
Bar
vergessen
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Wirt,
schenk
mir
einen
Drink
ein,
noch
einen
Drink
Para
olvidar
que
ya
no
está
Um
zu
vergessen,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Ya
no
está,
que
se
me
va
Nicht
mehr
da
ist,
dass
sie
mir
entgleitet
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Wirt,
schenk
mir
einen
Drink
ein,
noch
einen
Drink
Para
olvidar
que
ya
no
está
Um
zu
vergessen,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Ya
no
está,
que
se
me
va
Nicht
mehr
da
ist,
dass
sie
mir
entgleitet
Sí,
se
que
he
sido
un
idiota
Ja,
ich
weiß,
ich
war
ein
Idiot
Y
sé
que
nunca
cambiaré
Und
ich
weiß,
ich
werde
mich
nie
ändern
Pero
al
final,
siempre,
siempre
te
amaré
Aber
am
Ende
werde
ich
dich
immer,
immer
lieben
Tengo
que
olvidar
en
este
bar
que
ya
no
está
Ich
muss
in
dieser
Bar
vergessen,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Que
ya
no
está
(que
ya
no
está)
Dass
sie
nicht
mehr
da
ist
(dass
sie
nicht
mehr
da
ist)
Que
ya
no
está
(sírveme
una
chela
más)
Dass
sie
nicht
mehr
da
ist
(schenk
mir
noch
ein
Bier
ein)
Tengo
que
olvidar
en
este
bar
que
ya
no
está
Ich
muss
in
dieser
Bar
vergessen,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Que
ya
no
está
(que
ya
no
está)
Dass
sie
nicht
mehr
da
ist
(dass
sie
nicht
mehr
da
ist)
Que
ya
no
está
(que
ya
no
volverá
jamás)
Dass
sie
nicht
mehr
da
ist
(dass
sie
niemals
zurückkehren
wird)
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Wirt,
schenk
mir
einen
Drink
ein,
noch
einen
Drink
(Una
copa
más
¡hey,
hey!)
(Noch
einen
Drink,
hey,
hey!)
Que
quiero
olvidar
esta
pena
en
este
bar
Denn
ich
will
diesen
Kummer
in
dieser
Bar
vergessen
Tabernero,
sírveme
una
chela,
una
chela
más
Wirt,
schenk
mir
ein
Bier
ein,
noch
ein
Bier
(Una
chela
más,
¡no
te
hagas
wey,
hey!)
(Noch
ein
Bier,
zier
dich
nicht
so,
hey!)
Que
quiero
olvidar
ésta
pena
en
este
bar
Denn
ich
will
diesen
Kummer
in
dieser
Bar
vergessen
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Wirt,
schenk
mir
einen
Drink
ein,
noch
einen
Drink
Para
olvidar
que
ya
no
está
Um
zu
vergessen,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Que
ya
no
está,
que
se
me
va
Dass
sie
nicht
mehr
da
ist,
dass
sie
mir
entgleitet
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Wirt,
schenk
mir
einen
Drink
ein,
noch
einen
Drink
Para
olvidar
que
ya
no
está
Um
zu
vergessen,
dass
sie
nicht
mehr
da
ist
Que
ya
no
está,
que
se
me
va
Dass
sie
nicht
mehr
da
ist,
dass
sie
mir
entgleitet
Y
se
marchó,
me
dejó
Und
sie
ging
fort,
verließ
mich
Yo
la
quiero
y
se
marchó
Ich
liebe
sie
und
sie
ging
fort
Tabernero,
tabernero
Wirt,
Wirt
Yo
la
quiero
y
se
marchó
Ich
liebe
sie
und
sie
ging
fort
(Saca
otra
chela,
carnal)
(Hol
noch
ein
Bier,
Kumpel)
Y
se
marchó,
me
dejó
Und
sie
ging
fort,
verließ
mich
Ya
no
está
Sie
ist
nicht
mehr
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Villanueva
Attention! Feel free to leave feedback.