Maskatesta - Tarde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maskatesta - Tarde




Tarde
Поздно
No sabes cuántas horas
Ты не знаешь, сколько часов
He esperado tu llamada
Я ждал твоего звонка
Y todo me dice
И всё говорит о том,
Que has perdido las ganas
Что ты потеряла желание
No sabes cuántas horas
Ты не знаешь, сколько часов
He esperado tu llamada
Я ждал твоего звонка
Y todo me dice
И всё говорит о том,
Que has perdido las ganas
Что ты потеряла желание
Pero me decías cosas
Но ты говорила мне вещи,
Que me hacían volar
Которые заставляли меня летать
Inventábamos mil historias
Мы выдумывали тысячи историй,
Que no he podido olvidar
Которые я не смог забыть
Tal vez sea tarde
Возможно, уже поздно
Para darte el corazón
Отдавать тебе своё сердце
No comprendo el miedo en tu interior
Я не понимаю страха внутри тебя
Me marcho un rato
Я уйду на время,
A ver si sientes temor
Чтобы ты почувствовала страх
Y si te decides por mi calor
И чтобы ты выбрала моё тепло
No sabes cuántas veces
Ты не знаешь, сколько раз
He pensado ir a buscarte
Я думал пойти и найти тебя
Estoy decidido
Я решился,
Sólo espero no sea tarde
Только надеюсь, что не поздно
Y después fue que mi insistencia
И потом моя настойчивость
Me llevó a tu lugar
Привела меня к тебе
Me negaste un nuevo día
Ты отказала мне в новом дне
Te juro que te voy a extrañar
Клянусь, я буду по тебе скучать
Tal vez sea tarde
Возможно, уже поздно
Para darte el corazón
Отдавать тебе своё сердце
No comprendo el miedo en tu interior
Я не понимаю страха внутри тебя
Me marcho un rato
Я уйду на время,
A ver si sientes temor
Чтобы ты почувствовала страх
Y si te decides por mi calor
И чтобы ты выбрала моё тепло
Tal vez sea tarde
Возможно, уже поздно
Para darte el corazón
Отдавать тебе своё сердце
No comprendo el miedo en tu interior
Я не понимаю страха внутри тебя
Me marcho un rato
Я уйду на время,
A ver si sientes temor
Чтобы ты почувствовала страх
No quiero mas mentiras
Я не хочу больше лжи
No sigas a escondidas
Не продолжай скрываться
Que tenerte en mis brazos
Ведь держать тебя в своих объятиях -
Es mi ilusión
Моя мечта
que estas confundida
Я знаю, ты растеряна
No uses la salida
Не ищи выхода
Quédate junto a
Останься рядом со мной,
Te lo pido yo
Я тебя прошу
No tienes idea
Ты не представляешь,
Cuánto frío hay en mi cama
Как холодно в моей постели
Madrugadas completas
Целые ночи напролёт
Me las debes
Ты мне должна
Mi amada
Моя любимая





Writer(s): Israel Adan Villanueva Mares, Jose Daniel Franco Porras, Jose Luis Olan Santillan


Attention! Feel free to leave feedback.