Maskavo - Asas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maskavo - Asas




Asas
Крылья
Alalauê
Алалауэ
Alalauê-ê-ê-ê
Алалауэ-э-э-э
Alalauê
Алалауэ
Alalauê-ê-ê-ê
Алалауэ-э-э-э
parece um anjo
Ты словно ангел,
que não tem asa iaiá
Только без крыльев, милая.
Ô meu Deus, quando asas tiver
Боже мой, когда крылья появятся,
Passe em casa
Загляни ко мне.
parece um anjo
Ты словно ангел,
que não tem asa iaiá
Только без крыльев, милая.
Ô meu Deus, quando asas tiver
Боже мой, когда крылья появятся,
Passe em casa
Загляни ко мне.
E ao sair
И взмывая
Pras estrelas, eu vou te levar
К звёздам, я тебя унесу,
Com ajuda da brisa do mar
С помощью морского бриза
Te mostrar onde ir
Покажу тебе путь.
E ao chegar
И когда прибудем,
Apresento-lhe a lua e o sol
Представлю тебе луну и солнце,
E no céu vai ter mais um farol
И на небе появится ещё один маяк,
Que é a luz do teu olhar
Который свет твоих глаз.
Eu não sou moleque
Я не мальчишка,
Ainda não tenho casa iaiá
У меня пока нет дома, милая.
Ô meu Deus, se um dia eu tiver
Боже мой, если однажды у меня появится,
Visto minhas asas
Надену свои крылья.
Eu não sou moleque, eu não
Я не мальчишка, нет,
Ainda não tenho casa iaiá
У меня пока нет дома, милая.
Ô meu Deus, se um dia eu tiver
Боже мой, если однажды у меня появится,
Visto minhas asas
Надену свои крылья.
E ao sair
И взмывая
Pras estrelas, eu vou te levar
К звёздам, я тебя унесу,
Com ajuda da brisa do mar
С помощью морского бриза
Te mostrar onde ir
Покажу тебе путь.
E ao chegar
И когда прибудем,
Apresento-lhe a lua e o sol
Представлю тебе луну и солнце,
E no céu vai ter mais um farol
И на небе появится ещё один маяк,
Que é a luz do teu olhar
Который свет твоих глаз.
parece um anjo
Ты словно ангел,
que não tem asa iaiá
Только без крыльев, милая.
Ô meu Deus, quando asas tiver
Боже мой, когда крылья появятся,
Passe em casa
Загляни ко мне.
parece um anjo
Ты словно ангел,
que não tem asa iaiá
Только без крыльев, милая.
Ô meu Deus, quando asas tiver
Боже мой, когда крылья появятся,
Passe em casa
Загляни ко мне.
E ao sair
И взмывая
Pras estrelas, eu vou te levar
К звёздам, я тебя унесу,
Com ajuda da brisa do mar
С помощью морского бриза
Te mostrar onde ir
Покажу тебе путь.
E ao chegar
И когда прибудем,
Apresento-lhe a lua e o sol
Представлю тебе луну и солнце,
E no céu vai ter mais um farol
И на небе появится ещё один маяк,
Que é a luz do teu olhar
Который свет твоих глаз.
Alalauê
Алалауэ
Alalauê-ê-ê-ê
Алалауэ-э-э-э
Alalauê
Алалауэ
Alalauê-ê-ê-ê
Алалауэ-э-э-э
Alalauê
Алалауэ
Alalauê-ê-ê-ê
Алалауэ-э-э-э
Alalauê
Алалауэ
Alalauê-ê-ê-ê
Алалауэ-э-э-э
Ô lalauê lalauê)
О лалауэ лалауэ)
Ô lalauê-ê-ê-ê
О лалауэ-э-э-э
Ô lalauê lalauê)
О лалауэ лалауэ)
Ô lalauê-ê-ê-ê-ê-ê
О лалауэ-э-э-э-э-э





Writer(s): tato


Attention! Feel free to leave feedback.