Maskavo - Quero Ver (Acústico) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maskavo - Quero Ver (Acústico)




Eu não fiz nada o dia inteiro
Я ничего не делал весь день
O tempo passa não retorna mais
Проходит время не возвращает
A tarde cai, sobe o nevoeiro
Вечер, падает, поднимается туман
Poeira seca não me deixa em paz
Пыль сушит, не оставляет меня в покое
E o sol no fundo de cor avermelhada
И солнце на фоне красноватого цвета
Mostra ao mundo toda a perfeição
Показывает миру, всякого совершенства
E traz à vida toda a simplicidade
И приносит в жизнь всей простоте
Os bons momentos nunca passam em vão
Хорошие времена никогда не проходят напрасно
Eu quero ver
Я хочу видеть
Quando o sol se por
Когда закат
E a brisa que passar por mim
И ветер мне пройти
E que me levara pra você
И что я взяла с собой для вас
quero ver
Просто хочу увидеть,
Quando o sol se por
Когда закат
E a brisa que passar por mim
И ветер мне пройти
Que me levará pra você
Что приведет меня для вас
Que me levara
Который привез меня
E quando surge uma estrela la em cima
И когда появляется звезда la сверху
Divide espaço com os raios de luz
Делит пространство под лучами света
É um momento que ninguém imagina
Это момент, который никто не воображает,
A cor do céu passou pelo azul
Цвет неба уже прошли через голубой
Eu não fiz nada o dia inteiro
Я ничего не делал весь день
A tarde cai vai escurecer
Вечер, падает будет темнее
Não me arrependo ter ficado de bobeira
Не жалею, что остался глупости
Os bons momentos não esquecerei
Хорошие времена не забуду
Eu quero ver
Я хочу видеть
Quando o sol se por
Когда закат
E a brisa que passar por mim
И ветер мне пройти
E que me levara pra você
И что я взяла с собой для вас
quero ver
Просто хочу увидеть,
Quando o sol se por
Когда закат
E a brisa que passar por mim
И ветер мне пройти
Que me levará pra você
Что приведет меня для вас
Que me levara
Который привез меня
Eu quero ver
Я хочу видеть
Quando o sol se por
Когда закат
E a brisa que passar por mim
И ветер мне пройти
E que me levara pra você
И что я взяла с собой для вас
quero ver
Просто хочу увидеть,
Quando o sol se por
Когда закат
E a brisa que passar por mim
И ветер мне пройти
Que me levará pra você
Что приведет меня для вас
Que me levará
Что возьмет меня
Peguei carona no seu colorido
Взял покататься на его красочные
são seis horas posso imaginar
Уже шесть часов, я могу себе представить
Se uma cor tivesse escolhido
Если цвет выбрал
Seria o tom desse teu olhar
Будет тон этого твой взгляд
Agora aqui sentado na grama
Теперь вот я сижу на траве
Vou esperando o sol tocar no chão
Будем ждать солнца, касаясь земли
E todo dia esse final de tarde
И каждый день этот вечер
São paisagens do meu coração
Являются пейзажи моего сердца






Attention! Feel free to leave feedback.