Lyrics and translation Maskavo - Um Dia Mais Perfeito
Quando
os
dias
passam
em
branco
Когда
дни
проходят
в
белый
Não
deixo
nada
por
fazer
Не
оставляю
ничего
сделать
Quando
as
noites
são
tão
longas
Когда
ночи
длинные
Quanto
tempo
ainda?
Как
долго
еще?
Tenho
que
esperar?
Я
должен
ждать?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
Тебя
увидеть,
тебя
мечтать?
E
você
que
há
tanto
tempo
И
вы,
что
существует
так
много
времени
Não
vem
me
visitar
Не
приходите
ко
мне
в
гости
Guardo
fotos
suas
Охранник
фотографии
Na
sala
de
estar
В
гостиной
Pra
te
ver,
pra
sonhar
Тебя
увидеть,
чтоб
мечтать
Foi
o
dia
mais
perfeito
Это
был
день,
более
совершенный
Quando
vi
você
chegar
Когда
я
увидел,
что
вы
приедете
Ainda
estou
sob
o
efeito
Я
все
еще
под
влиянием
Da
paixão
do
seu
olhar
Страсти
ваш
взгляд
Quanto
tempo
ainda?
Как
долго
еще?
Tenho
que
esperar?
Я
должен
ждать?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
Тебя
увидеть,
тебя
мечтать?
Quanto
tempo
ainda?
Как
долго
еще?
Tenho
que
esperar?
Я
должен
ждать?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
Тебя
увидеть,
тебя
мечтать?
Se
ainda
há
uma
esperança
Если
все
еще
есть
надежда
Tenho
que
acreditar
Должен
верить
Nesses
olhos
de
criança
В
этих
глазах
ребенка
Que
iluminam
o
luar
Освещая
лунным
светом
Deixo
velas
vivas
Я
оставляю
свечи
живые
Na
sala
de
jantar
В
столовой
Pra
você
me
devorar
Мне
пожрать
Foi
o
dia
mais
perfeito
Это
был
день,
более
совершенный
Quando
vi
você
chegar
Когда
я
увидел,
что
вы
приедете
Ainda
estou
sob
o
efeito
Я
все
еще
под
влиянием
Da
paixão
do
seu
olhar
Страсти
ваш
взгляд
Quanto
tempo
ainda
tenho?
Сколько
еще
времени
у
меня
есть?
Tenho
que
esperar?
Я
должен
ждать?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
Тебя
увидеть,
тебя
мечтать?
Quanto
tempo
ainda
tenho?
Сколько
еще
времени
у
меня
есть?
Tenho
que
esperar?
Я
должен
ждать?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
Тебя
увидеть,
тебя
мечтать?
Foi
o
dia
mais
perfeito
Это
был
день,
более
совершенный
Quando
vi
você
chegar
Когда
я
увидел,
что
вы
приедете
Ainda
estou
sob
o
efeito
Я
все
еще
под
влиянием
Da
paixão
do
seu
olhar
Страсти
ваш
взгляд
Quanto
tempo
ainda
tenho?
Сколько
еще
времени
у
меня
есть?
Tenho
que
esperar?
Я
должен
ждать?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
Тебя
увидеть,
тебя
мечтать?
Quanto
tempo
ainda
tenho?
Сколько
еще
времени
у
меня
есть?
Tenho
que
esperar?
Я
должен
ждать?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
Тебя
увидеть,
тебя
мечтать?
Quanto
tempo
ainda?
Как
долго
еще?
Tenho
que
esperar?
Я
должен
ждать?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
Тебя
увидеть,
тебя
мечтать?
Quanto
tempo
ainda?
Как
долго
еще?
Tenho
que
esperar?
Я
должен
ждать?
Pra
te
ver,
pra
sonhar?
Тебя
увидеть,
тебя
мечтать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno, Carlos Gurgel, Dudu, Marceleza, Prata, Quim
Attention! Feel free to leave feedback.