Jenny I’m Sorry (feat. Alex Gaskarth From All Time Low) -
Masked Wolf
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenny I’m Sorry (feat. Alex Gaskarth From All Time Low)
Jenny, es tut mir leid (feat. Alex Gaskarth From All Time Low)
Jenny,
I'm
sorry
Jenny,
es
tut
mir
leid
Never
meant
to
tear
your
heart
out
Ich
wollte
dir
nie
das
Herz
rausreißen
All
the
times
you
said
that
you
hate
me
All
die
Male,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
hasst
Baby,
I
know
what
it
feels
like
now
Baby,
ich
weiß
jetzt,
wie
sich
das
anfühlt
Damn
it,
I'm
sorry
Verdammt,
es
tut
mir
leid
I'm
about
to
scream
my
lungs
out
Ich
bin
kurz
davor,
mir
die
Lunge
rauszuschreien
All
the
times
you
said
that
you
hate
me
All
die
Male,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
hasst
Baby,
I
know
what
it
feels
like
now
Baby,
ich
weiß
jetzt,
wie
sich
das
anfühlt
Dagger
in
my
back,
yeah,
I
deserve
it
Ein
Dolch
in
meinem
Rücken,
ja,
ich
verdiene
es
Didn't
tell
you
enough
that
you
were
always
worth
it
Ich
habe
dir
nicht
oft
genug
gesagt,
dass
du
es
immer
wert
warst
I
played
it
cool,
went
out
late
nights
and
didn't
surface
Ich
tat
cool,
ging
spät
nachts
aus
und
tauchte
nicht
auf
Yeah,
I
made
mistakes
and
closed
the
curtains
Ja,
ich
habe
Fehler
gemacht
und
die
Vorhänge
zugezogen
It's
me
to
blame,
I
understand
you
hurting
Ich
bin
schuld,
ich
verstehe,
dass
du
verletzt
bist
See,
late
night
the
moon
is
my
only
friend
Siehst
du,
spät
in
der
Nacht
ist
der
Mond
mein
einziger
Freund
24
hours,
yeah,
I
ain't
sleeping
24
Stunden,
ja,
ich
schlafe
nicht
I
can't
pretend
you
holding
the
power
and
every
day
it
keeps
creeping
in
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
du
die
Macht
hättest,
und
jeden
Tag
schleicht
es
sich
weiter
ein
My
apologies,
sorry,
I
won't
do
this
again
Ich
entschuldige
mich,
es
tut
mir
leid,
ich
werde
das
nicht
wieder
tun
See,
you
said
it's
alright
(it's
alright)
Siehst
du,
du
sagtest,
es
ist
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung)
It's
alright
(it's
alright),
it's
alright
Es
ist
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung),
es
ist
in
Ordnung
Yeah
if
you
said
it's
alright
(it's
alright)
Ja,
wenn
du
sagtest,
es
ist
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung)
It's
alright
(it's
alright),
it's
alright
Es
ist
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung),
es
ist
in
Ordnung
Jenny,
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Jenny,
es
tut
mir
leid
(es
tut
mir
leid)
Never
meant
to
tear
your
heart
out
Ich
wollte
dir
nie
das
Herz
rausreißen
All
the
times
you
said
that
you
hate
me
All
die
Male,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
hasst
Baby,
I
know
what
it
feels
like
now
Baby,
ich
weiß
jetzt,
wie
sich
das
anfühlt
Damn
it,
I'm
sorry
Verdammt,
es
tut
mir
leid
I'm
about
to
scream
my
lungs
out
Ich
bin
kurz
davor,
mir
die
Lunge
rauszuschreien
All
the
times
you
said
that
you
hate
me
All
die
Male,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
hasst
Baby,
I
know
what
it
feels
like
now
Baby,
ich
weiß
jetzt,
wie
sich
das
anfühlt
I
just
want
to
tell
you,
sorry
Jenny,
I
mean
it
Ich
will
dir
nur
sagen,
es
tut
mir
leid,
Jenny,
ich
meine
es
ernst
All
that
bullshit
I
put
you
through,
yeah
all
them
demons
All
den
Mist,
den
ich
dich
durchmachen
ließ,
ja,
all
diese
Dämonen
Long
nights,
them
arguments,
and
that
screaming
Lange
Nächte,
diese
Streitereien
und
das
Geschrei
Both
our
hearts
showing
signs,
internal
bleeding
Die
Herzen
von
uns
beiden
zeigen
Anzeichen,
innere
Blutungen
And
yeah,
I
made
mistakes
Und
ja,
ich
habe
Fehler
gemacht
I
didn't
change
my
ways
Ich
habe
mein
Verhalten
nicht
geändert
I
needed
to
escape
but
used
you
as
a
throwaway
Ich
musste
entkommen,
aber
habe
dich
weggeworfen
Wish
I
could
take
it
back,
wish
I
could
take
you
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
rückgängig
machen,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
zurückholen
Wish
I
could
undo
all
my
wrongs
but
life
don't
work
like
that
Ich
wünschte,
ich
könnte
all
meine
Fehler
ungeschehen
machen,
aber
so
funktioniert
das
Leben
nicht
See,
you
said
it's
alright
(it's
alright)
Siehst
du,
du
sagtest,
es
ist
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung)
It's
alright
(it's
alright),
it's
alright
Es
ist
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung),
es
ist
in
Ordnung
Yeah
if
you
said
it's
alright
(it's
alright)
Ja,
wenn
du
sagtest,
es
ist
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung)
It's
alright
(it's
alright),
it's
alright
Es
ist
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung),
es
ist
in
Ordnung
Jenny,
I'm
sorry
(I'm
sorry),
I'm
sorry
nah-yeah
Jenny,
es
tut
mir
leid
(es
tut
mir
leid),
es
tut
mir
leid,
nein-ja
Jenny,
I'm
sorry
Jenny,
es
tut
mir
leid
I
made
a
mistake
y'all
I
mean
it,
I'll
make
many
more
soon
(yeah),
yeah
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
Leute,
ich
meine
es
ernst,
ich
werde
bald
noch
viele
mehr
machen
(ja),
ja
Jenny,
I'm
sorry
Jenny,
es
tut
mir
leid
Never
meant
to
tear
your
heart
out
Ich
wollte
dir
nie
das
Herz
rausreißen
All
the
times
you
said
that
you
hate
me
All
die
Male,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
hasst
Baby,
I
know
what
it
feels
like
now
Baby,
ich
weiß
jetzt,
wie
sich
das
anfühlt
Baby,
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Baby,
es
tut
mir
leid
(es
tut
mir
leid)
I'm
about
to
scream
my
lungs
out
(my
lungs)
Ich
bin
kurz
davor,
mir
die
Lunge
rauszuschreien
(meine
Lunge)
All
the
times
you
said
that
you
hate
me
(you
hate
me)
All
die
Male,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
hasst
(du
hasst
mich)
Baby
(baby),
I
know
what
it
feels
like
now
Baby
(Baby),
ich
weiß
jetzt,
wie
sich
das
anfühlt
Baby,
I'm
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Harry Michael, Jacob Casey Torrey, Composer Author Unknown, Andres Torres
Attention! Feel free to leave feedback.