Masked Wolf feat. Alex Gaskarth From All Time Low - Jenny I’m Sorry (feat. Alex Gaskarth From All Time Low) - translation of the lyrics into German

Jenny I’m Sorry (feat. Alex Gaskarth From All Time Low) - Masked Wolf translation in German




Jenny I’m Sorry (feat. Alex Gaskarth From All Time Low)
Jenny, es tut mir leid (feat. Alex Gaskarth From All Time Low)
Jenny, I'm sorry
Jenny, es tut mir leid
Never meant to tear your heart out
Ich wollte dir nie das Herz rausreißen
All the times you said that you hate me
All die Male, als du sagtest, dass du mich hasst
Baby, I know what it feels like now
Baby, ich weiß jetzt, wie sich das anfühlt
Damn it, I'm sorry
Verdammt, es tut mir leid
I'm about to scream my lungs out
Ich bin kurz davor, mir die Lunge rauszuschreien
All the times you said that you hate me
All die Male, als du sagtest, dass du mich hasst
Baby, I know what it feels like now
Baby, ich weiß jetzt, wie sich das anfühlt
Dagger in my back, yeah, I deserve it
Ein Dolch in meinem Rücken, ja, ich verdiene es
Didn't tell you enough that you were always worth it
Ich habe dir nicht oft genug gesagt, dass du es immer wert warst
I played it cool, went out late nights and didn't surface
Ich tat cool, ging spät nachts aus und tauchte nicht auf
Yeah, I made mistakes and closed the curtains
Ja, ich habe Fehler gemacht und die Vorhänge zugezogen
It's me to blame, I understand you hurting
Ich bin schuld, ich verstehe, dass du verletzt bist
See, late night the moon is my only friend
Siehst du, spät in der Nacht ist der Mond mein einziger Freund
24 hours, yeah, I ain't sleeping
24 Stunden, ja, ich schlafe nicht
I can't pretend you holding the power and every day it keeps creeping in
Ich kann nicht so tun, als ob du die Macht hättest, und jeden Tag schleicht es sich weiter ein
My apologies, sorry, I won't do this again
Ich entschuldige mich, es tut mir leid, ich werde das nicht wieder tun
See, you said it's alright (it's alright)
Siehst du, du sagtest, es ist in Ordnung (es ist in Ordnung)
It's alright (it's alright), it's alright
Es ist in Ordnung (es ist in Ordnung), es ist in Ordnung
Yeah if you said it's alright (it's alright)
Ja, wenn du sagtest, es ist in Ordnung (es ist in Ordnung)
It's alright (it's alright), it's alright
Es ist in Ordnung (es ist in Ordnung), es ist in Ordnung
Jenny, I'm sorry (I'm sorry)
Jenny, es tut mir leid (es tut mir leid)
Never meant to tear your heart out
Ich wollte dir nie das Herz rausreißen
All the times you said that you hate me
All die Male, als du sagtest, dass du mich hasst
Baby, I know what it feels like now
Baby, ich weiß jetzt, wie sich das anfühlt
Damn it, I'm sorry
Verdammt, es tut mir leid
I'm about to scream my lungs out
Ich bin kurz davor, mir die Lunge rauszuschreien
All the times you said that you hate me
All die Male, als du sagtest, dass du mich hasst
Baby, I know what it feels like now
Baby, ich weiß jetzt, wie sich das anfühlt
I just want to tell you, sorry Jenny, I mean it
Ich will dir nur sagen, es tut mir leid, Jenny, ich meine es ernst
All that bullshit I put you through, yeah all them demons
All den Mist, den ich dich durchmachen ließ, ja, all diese Dämonen
Long nights, them arguments, and that screaming
Lange Nächte, diese Streitereien und das Geschrei
Both our hearts showing signs, internal bleeding
Die Herzen von uns beiden zeigen Anzeichen, innere Blutungen
And yeah, I made mistakes
Und ja, ich habe Fehler gemacht
I didn't change my ways
Ich habe mein Verhalten nicht geändert
I needed to escape but used you as a throwaway
Ich musste entkommen, aber habe dich weggeworfen
Wish I could take it back, wish I could take you back
Ich wünschte, ich könnte es rückgängig machen, ich wünschte, ich könnte dich zurückholen
Wish I could undo all my wrongs but life don't work like that
Ich wünschte, ich könnte all meine Fehler ungeschehen machen, aber so funktioniert das Leben nicht
See, you said it's alright (it's alright)
Siehst du, du sagtest, es ist in Ordnung (es ist in Ordnung)
It's alright (it's alright), it's alright
Es ist in Ordnung (es ist in Ordnung), es ist in Ordnung
Yeah if you said it's alright (it's alright)
Ja, wenn du sagtest, es ist in Ordnung (es ist in Ordnung)
It's alright (it's alright), it's alright
Es ist in Ordnung (es ist in Ordnung), es ist in Ordnung
Jenny, I'm sorry (I'm sorry), I'm sorry nah-yeah
Jenny, es tut mir leid (es tut mir leid), es tut mir leid, nein-ja
Jenny, I'm sorry
Jenny, es tut mir leid
I made a mistake y'all I mean it, I'll make many more soon (yeah), yeah
Ich habe einen Fehler gemacht, Leute, ich meine es ernst, ich werde bald noch viele mehr machen (ja), ja
Jenny, I'm sorry
Jenny, es tut mir leid
Never meant to tear your heart out
Ich wollte dir nie das Herz rausreißen
All the times you said that you hate me
All die Male, als du sagtest, dass du mich hasst
Baby, I know what it feels like now
Baby, ich weiß jetzt, wie sich das anfühlt
Baby, I'm sorry (I'm sorry)
Baby, es tut mir leid (es tut mir leid)
I'm about to scream my lungs out (my lungs)
Ich bin kurz davor, mir die Lunge rauszuschreien (meine Lunge)
All the times you said that you hate me (you hate me)
All die Male, als du sagtest, dass du mich hasst (du hasst mich)
Baby (baby), I know what it feels like now
Baby (Baby), ich weiß jetzt, wie sich das anfühlt
Baby, I'm sorry
Baby, es tut mir leid





Writer(s): Mauricio Rengifo, Harry Michael, Jacob Casey Torrey, Composer Author Unknown, Andres Torres


Attention! Feel free to leave feedback.