Lyrics and translation Masked Wolf - Paper Planes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Planes
Бумажные самолетики
They
don't
wanna
see
me
fly,
man
Они
не
хотят
видеть,
как
я
летаю,
малышка,
I
used
to
hate
my
days,
everythin'
felt
the
same
Раньше
я
ненавидел
свои
дни,
все
казалось
одинаковым
I
used
to
love
goin'
to
sleep,
that's
how
you
dodge
the
pain
Я
любил
засыпать,
так
ты
избегаешь
боли
I
used
to
wake
up
thinkin',
"I
should
go
to
sleep
again"
Я
просыпался
с
мыслью:
«Мне
бы
снова
заснуть»
What
I
mean,
I'd
fall
before
I
flew
just
like
paper
planes
Я
имею
в
виду,
я
падал,
прежде
чем
взлететь,
как
бумажный
самолетик
I
used
to
hate
my
days,
everythin'
felt
the
same
Раньше
я
ненавидел
свои
дни,
все
казалось
одинаковым
I
used
to
love
goin'
to
sleep,
that's
how
you
dodge
the
pain
Я
любил
засыпать,
так
ты
избегаешь
боли
I
used
to
wake
up
thinkin',
"I
should
go
to
sleep
again"
Я
просыпался
с
мыслью:
«Мне
бы
снова
заснуть»
What
I
mean,
I'd
fall
before
I
flew
just
like
paper
planes
(yeah)
Я
имею
в
виду,
я
падал,
прежде
чем
взлететь,
как
бумажный
самолетик
(ага)
Fuck
it,
they
don't
wanna
know
about
it
(know
about
it)
К
черту,
они
не
хотят
знать
об
этом
(знать
об
этом)
There's
so
much
shine
indoor,
but
me,
I
feel
like
I
was
drownin'
(true)
Внутри
так
много
блеска,
но
мне
казалось,
что
я
тону
(правда)
And
what
I
gained,
I
lost,
see,
I
was
back
to
nothin'
(word)
И
то,
что
я
приобрел,
я
потерял,
понимаешь,
я
вернулся
ни
с
чем
(слово)
I
was
cold
like
ice,
see
I
was
mighty
duckin'
(word,
ayy)
Я
был
холоден,
как
лед,
понимаешь,
я
был
чертовски
неуловимым
(слово,
эй)
Focus
on
cool
whips,
that
new
shit
Сосредоточься
на
крутых
вещах,
на
новом
дерьме
Didn't
know
my
sound
(know
my
sound)
Не
знал
моего
звука
(знал
мой
звук)
You
want
a
tool
tip?
That
fake
shit
Хочешь
совет?
Эта
фальшивка
Ain't
gonna
make
you
proud
(make
you
proud)
Не
сделает
тебя
гордой
(сделает
тебя
гордой)
You
can
have
a
jet
with
no
respect
У
тебя
может
быть
реактивный
самолет
без
уважения
And
then
you
lost
and
found
(lost
and
found)
И
тогда
ты
потерялась
и
нашлась
(потерялась
и
нашлась)
I'm
stupid
with
these
facts,
so
let
me
dumb
it
down
Я
глуп
с
этими
фактами,
так
что
позволь
мне
упростить
I
used
to
hate
my
days,
everythin'
felt
the
same
Раньше
я
ненавидел
свои
дни,
все
казалось
одинаковым
I
used
to
love
goin'
to
sleep,
that's
how
you
dodge
the
pain
Я
любил
засыпать,
так
ты
избегаешь
боли
I
used
to
wake
up
thinkin',
"I
should
go
to
sleep
again"
Я
просыпался
с
мыслью:
«Мне
бы
снова
заснуть»
What
I
mean,
I'd
fall
before
I
flew
just
like
paper
planes
Я
имею
в
виду,
я
падал,
прежде
чем
взлететь,
как
бумажный
самолетик
I
used
to
hate
my
days,
everythin'
felt
the
same
Раньше
я
ненавидел
свои
дни,
все
казалось
одинаковым
I
used
to
love
goin'
to
sleep,
that's
how
you
dodge
the
pain
Я
любил
засыпать,
так
ты
избегаешь
боли
I
used
to
wake
up
thinkin',
"I
should
go
to
sleep
again"
Я
просыпался
с
мыслью:
«Мне
бы
снова
заснуть»
What
I
mean,
I'd
fall
before
I
flew
just
like
paper
planes
Я
имею
в
виду,
я
падал,
прежде
чем
взлететь,
как
бумажный
самолетик
Don't
get
me
wrong,
don't
get
me
twisted
(don't
get
me)
Не
пойми
меня
неправильно,
не
перекручивай
(не
пойми
меня)
It
took
a
long
time
before
I
popped
somethin'
like
blisters
(that's
facts)
Прошло
много
времени,
прежде
чем
я
взорвался,
как
волдыри
(это
факты)
Only
made
a
hit
after
I
shot
a
lot
of
misses
Сделал
хит
только
после
того,
как
допустил
много
промахов
Rather
be
rich
in
heart
than
bein'
rich
in
the
business
(that's
true)
Лучше
быть
богатым
сердцем,
чем
быть
богатым
в
бизнесе
(это
правда)
That's
word
to
Father
Christmas
(that's
true)
Клянусь
Дедом
Морозом
(это
правда)
That's
word
to
G.O.D.
Клянусь
Богом
Man,
I'm
blessed
and
I'm
forgivin'
Чувак,
я
благословен,
и
я
прощаю
But
just
'cause
I
ain't
dead
doesn't
mean
that
I
be
livin'
(that's
true)
Но
то,
что
я
не
умер,
не
значит,
что
я
живу
(это
правда)
Just
'cause
I'm
a
villain
doesn't
mean
I'm
not
a
victim
То,
что
я
злодей,
не
значит,
что
я
не
жертва
There
can
be
a
mighty
difference,
I
call
that
babysittin'
(bop)
Может
быть
огромная
разница,
я
называю
это
присмотром
за
детьми
(боп)
I
used
to
hate
my
days,
everythin'
felt
the
same
Раньше
я
ненавидел
свои
дни,
все
казалось
одинаковым
I
used
to
love
goin'
to
sleep,
that's
how
you
dodge
the
pain
Я
любил
засыпать,
так
ты
избегаешь
боли
I
used
to
wake
up
thinkin',
"I
should
go
to
sleep
again"
Я
просыпался
с
мыслью:
«Мне
бы
снова
заснуть»
What
I
mean,
I'd
fall
before
I
flew
just
like
paper
planes
Я
имею
в
виду,
я
падал,
прежде
чем
взлететь,
как
бумажный
самолетик
I
used
to
hate
my
days,
everythin'
felt
the
same
Раньше
я
ненавидел
свои
дни,
все
казалось
одинаковым
I
used
to
love
goin'
to
sleep,
that's
how
you
dodge
the
pain
Я
любил
засыпать,
так
ты
избегаешь
боли
I
used
to
wake
up
thinkin',
"I
should
go
to
sleep
again"
Я
просыпался
с
мыслью:
«Мне
бы
снова
заснуть»
What
I
mean,
I'd
fall
before
I
flew
just
like
paper
planes
(yeah)
Я
имею
в
виду,
я
падал,
прежде
чем
взлететь,
как
бумажный
самолетик
(ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyron Takaha Hapi, Harry Michael
Attention! Feel free to leave feedback.