Lyrics and translation Maskinen - Buffalo Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buffalo Blues
Блюз Буффало
En
gång
i
tiden
var
ett
tag
sen
nu
Давным-давно,
как
будто
целая
вечность
прошла,
Ett
gäng
där
man
inte
kunde
dra
sig
ur
Была
банда,
из
которой
нельзя
было
просто
так
уйти.
Jag
var
femton
med
kände
mig
som
tjugosju
Мне
было
пятнадцать,
но
я
чувствовал
себя
на
все
двадцать
семь,
Och
jag
skäms
för
jag
minns
att
vi
var
som
djur
И
мне
стыдно,
милая,
ведь
помню,
как
мы
вели
себя,
словно
звери.
Sprang
runt
i
Ronneby
med
Mattleys
barettaatrapp,
sa
det
BLACKA
BLACKA
Шлялись
по
Рённебю
с
игрушечным
береттой
Мэттли,
кричали
"ЧЕРНЫЙ,
ЧЕРНЫЙ!",
Mellan
dig
och
---,
var
jag
på
plats
Между
тобой
и
...
я
был
на
месте,
Men
spöa
dig
för
du
var
svart
Но
бил
тебя,
потому
что
ты
был
черный.
Inne
på
Victors
tar
jag
flaskan
i
baren
och
bara
smack!
В
баре
"Виктор"
хватал
бутылку
и
сразу
- бах!
Flyttade
från
ronneby
redan
följande
natt
Уехал
из
Рённебю
следующей
же
ночью,
Inga
pajasar
för
fick
dom
tag
på
mig
så
var
jag
fucked
Никаких
шуток,
если
бы
они
меня
поймали,
мне
был
бы
конец.
Flyttade
tre
mil
till
Karlskrona
Переехал
на
тридцать
километров
в
Карлскруну,
Inte
så
långt
men
under
Anders
beskydd
så
var
jag
skonad
Не
так
далеко,
но
под
защитой
Андерса
я
был
в
безопасности.
Dega
jack
vegas
femtonhundra
på
ett
klick
Срубил
полторы
тысячи
на
игровом
автомате
в
один
клик,
Gick
till
den
lokala
musikaffären
och
köpte
mick
Пошел
в
местный
музыкальный
магазин
и
купил
микрофон.
Hade
ingenting
till
att
tjäna
lika
mycket
som
min
månadslön
på
ett
dj-gig
У
меня
не
было
ничего,
чтобы
заработать
столько
же,
сколько
моя
месячная
зарплата,
на
диджейском
выступлении.
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Har
jag
för
lite
i
min
bag
ja
då
går
jag
på
din
Если
у
меня
мало
в
сумке,
я
пойду
за
твоими,
детка.
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Har
jag
för
lite
i
min
bag
ja
då
går
jag
på
din
Если
у
меня
мало
в
сумке,
я
пойду
за
твоими,
детка.
Tjafsa
med
nån
snubbe
i
buffaloskor
Стычка
с
каким-то
парнем
в
буффало,
Om
en
cigg
ända
tills
någon
hostade
blod
Из-за
сигареты,
пока
кто-то
не
закашлял
кровью.
La
"din
morsa
är
så
fet"
ända
tills
jag
förstod
Я
говорил
"Твоя
мать
такая
толстая",
пока
не
понял,
Att
morsan
var
död,
välkommen
till
buffalo
blues
Что
моя
мать
умерла.
Добро
пожаловать
в
блюз
Буффало.
För
det
handlar
om
rätt
val
svenne
Ведь
дело
в
правильном
выборе,
швед,
Kalla
det
för
bäst
av,
pepp-talk,
pepp-talk
Назови
это
лучшим
вариантом,
мотивацией,
мотивацией.
Morsan
sa
alltid
backa
innan
det
händer
nåt
Мама
всегда
говорила
отступать,
прежде
чем
что-то
случится,
Men
ibland
är
det
svårt
att
bete
sig
som
barnen
bernadotte
Но
иногда
сложно
вести
себя,
как
дети
Бернадот.
Om
ni
försvinner
med
mitt
gage
Если
вы
пропадете
с
моим
гонораром,
Kan
vi
dribbla
längre
än
fram
och
tillbaks
Мы
можем
играть
дольше,
чем
просто
туда-сюда,
Vi
kommer
nästan
ingen
vart
som
bollen
i
en
pingismatch
Мы
почти
никуда
не
денемся,
как
мячик
в
пинг-понге.
Så
du
kör
med
tesen:
bränner
jag
en
artist
Так
что
ты
работаешь
по
принципу:
сожгу
одного
артиста,
Står
tusen
åter,
drar
jag
ut
min
kuk
ur
röven
Встанет
тысяча
других.
Вытащу
свой
член
из
задницы,
Kommer
ändå
någon
ny
och
suger
på
den
Все
равно
найдется
кто-то
новый,
кто
будет
его
сосать.
Varför?
för
branschen
är
så
sjukligt
logisk
Почему?
Потому
что
индустрия
так
чертовски
логична.
Jag
är
framgångsrik
Я
успешен.
Nu
kör
jag
bilen
själv
för
och
slippa
chaufförer
som
kör
med
handbroms
i
Теперь
я
сам
вожу
машину,
чтобы
избавиться
от
водителей,
которые
ездят
с
ручником.
Blygsamt,
skrytsamt
men
har
rent
mjöl
i
påsen
om
du
skrapar
längre
ner
än
på
ytan
Скромно,
хвастливо,
но
у
меня
чистая
совесть,
если
копнуть
глубже,
чем
поверхность.
Jag
är
mitt
eget
försäkringsbolag
Я
сам
себе
страховая
компания.
Ingen
går
säker
idag,
för
cashen
dom
tas,
cashen
dom
tas
Никто
не
застрахован
сегодня,
ведь
деньги
забирают,
деньги
забирают.
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Har
jag
för
lite
i
min
bag
ja
då
går
jag
på
din
Если
у
меня
мало
в
сумке,
я
пойду
за
твоими,
детка.
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Alla
vill
ha
cash
och
nu
håvar
dom
in
Все
хотят
денег,
и
теперь
они
гребут
их
лопатой,
Har
jag
för
lite
i
min
bag
ja
då
går
jag
på
din
Если
у
меня
мало
в
сумке,
я
пойду
за
твоими,
детка.
Jag
har
haft
en
massa
problem
hur
förklarar
jag
skiten
У
меня
была
куча
проблем,
как
объяснить
все
это
дерьмо
För
folk
som
aldrig
lidit
eller
som
fått
stryk
som
liten
Людям,
которые
никогда
не
страдали
или
которых
били
в
детстве?
För
varje
år
som
går
så
ökar
åldern,
eskalera
våldet
С
каждым
годом
возраст
растет,
насилие
эскалирует.
Jag
var
sjutton,
bodde
själv
och
hade
tappat
kontrollen
Мне
было
семнадцать,
я
жил
один
и
потерял
контроль.
Hamnar
i
fight
och
ville
visa
mig
som
tuffast
i
gruppen
Попадал
в
драки
и
хотел
показать
себя
самым
крутым
в
группе.
Man
vill
va
ruffast
i
hoodsen
genom
att
fucka
nån
snubbe
Хочешь
быть
самым
жестким
в
районе,
избивая
какого-нибудь
парня.
Om
man
slår
ut
sin
vrede
och
man
slutar
inte
förrns
det
är
för
sent
Выплескиваешь
свою
ярость
и
не
останавливаешься,
пока
не
станет
слишком
поздно.
Och
går
och
lägger
sig,
jag
måste
sluta
hävda
mig
И
идешь
спать.
Мне
нужно
перестать
самоутверждаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corneer Olof Oscar, Engblom Stefan Karl Henrik, Munkhammar Erik Herbert Emanuel, Larsson Frej Robin
Attention! Feel free to leave feedback.