Lyrics and translation Maso El Presidente - Nada Entre Dicho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Entre Dicho
Ничего Недосказанного
Los
4 fantastikos
Фантастическая
четверка
Los
presidentes
Президенты
El
m-a
viene
a
decirte
que
М-а
пришел
сказать
тебе,
что
//yo
no
he
dejado
nada
entre
dichhh
//я
не
оставил
ничего
недосказанного
Yo
claro
lo
he
dichhh
Я
ясно
сказал,
Que
no
es
por
caprichh
Что
это
не
каприз,
Que
a
los
malos
fichh
Что
плохих
парней
Vidas
vine
a
ganar
sin
los
guantes
lishhh
Я
пришел
побеждать,
без
лишних
церемоний
Te
pone
a
temblar
pa!
metase
en
un
nichh//
Ты
дрожишь,
па!
Залезай
в
свою
норку//
O
pregunta
como
es
que
se
juntan
Или
спроси,
как
так
получилось,
Esta
combi
que
te
pone
los
pelos
de
punta
Что
эта
комбинация
ставит
твои
волосы
дыбом
M.a
se
apunta
М.а
на
месте,
Con
lutek
conjunta
Вместе
с
Лютеком,
Esta
unidad
que
al
enemigo
desconjunta
Эта
команда,
которая
разбивает
врага
Yo
soy
el
que
dijooo
Я
тот,
кто
сказал,
De
lejos
me
fijooo
Из
далека
заметил,
Para
que
soy
dignooo
Для
чего
я
достоин,
Para
que
soy
hijooo
Чей
я
сын,
No
se
me
atribule
si
yo
los
corrigooo
Не
волнуйся,
если
я
их
исправлю,
Soy
el
presidente...
...oiste
mijooo
Я
президент...
...слышала,
милая?
Estoy
en
comando
Я
в
команде
Con
mi
socio
rambo
С
моим
напарником
Рэмбо
Seguimos
orando
Мы
продолжаем
молиться
Y
con
el
maso
dando
И
с
дубиной
в
руках
Reciban
mi
apoyo
Примите
мою
поддержку,
Los
que
estan
temblando
Те,
кто
дрожит,
Te
gusta
el
pollo?
Любишь
курочку?
Te
estan
velando
За
тобой
следят
//yo
no
he
dejado
nada
entre
dichhh
//я
не
оставил
ничего
недосказанного
Yo
claro
lo
he
dichhh
Я
ясно
сказал,
Que
no
es
por
caprichh
Что
это
не
каприз,
Que
a
los
malos
fichh
Что
плохих
парней
Vidas
vine
a
ganar
sin
los
guantes
lishhh
Я
пришел
побеждать,
без
лишних
церемоний
Te
pone
a
temblar
pa!
metase
en
un
nichh//
Ты
дрожишь,
па!
Залезай
в
свою
норку//
Yo
no
te
piso
de
joveya
Я
не
давлю
на
тебя,
красотка,
Y
brillo
mucho
mas
que
las
estrellas
И
сияю
ярче
звезд,
Declaro
palabra
y
el
espiritu
la
sella
Я
объявляю
слово,
и
дух
его
скрепляет,
Refrena
tu
lengua
Удержи
свой
язык,
Ten
control
de
ella
Контролируй
его,
No
prosperan
contra
mi
tus
rayos
y
sentellas
Твои
молнии
и
громы
против
меня
бессильны,
Que
yo
se
de
soww,
estoy
de
regreso
Потому
что
я
знаю
толк,
я
вернулся,
Con
mucho
mas
peso
y
con
un
ritmo
grueso
С
гораздо
большей
силой
и
тяжелым
ритмом,
4 guantes
gruesos
Четыре
тяжелых
перчатки,
Y
pa
la
firma
del
yeso
de
los
fantastikos
И
за
подписью
с
гипсом
Фантастической
Четверки
Tu
sabes
de
soww
Ты
знаешь
толк
En
este
genero
mi
trayectoria
В
этом
жанре
мой
путь
Va
a
trascender
y
va
a
hacer
notoria
Будет
превосходить
и
станет
заметным
Estamos
en
victoria
de
gloria
en
gloria
Мы
побеждаем
от
славы
к
славе
A
paso
firme
y
marcando
la
historia
Твердым
шагом,
оставляя
след
в
истории
//yo
no
he
dejado
nada
entre
dichhh
//я
не
оставил
ничего
недосказанного
Yo
claro
lo
he
dichhh
Я
ясно
сказал,
Que
no
es
por
caprichh
Что
это
не
каприз,
Que
a
los
malos
fichh
Что
плохих
парней
Vidas
vine
a
ganar
sin
los
guantes
lishhh
Я
пришел
побеждать,
без
лишних
церемоний
Te
pone
a
temblar
pa!
metase
en
un
nichh//
Ты
дрожишь,
па!
Залезай
в
свою
норку//
Directamente
desde
la
oficina
Прямо
из
офиса
Presidencial
de
UN-SIN
records
Президентского
UN-SIN
records
Los
4 fantastikos
Фантастическая
Четверка
Poniendo
en
practica
la
creatividad
Применяя
на
практике
креативность
Y
estableciendo
la
verdad
pero
sin
tener
И
устанавливая
истину,
но
не
имея
Nada
entre
dichh
Ничего
недосказанного
Nada
entre
dichh
Ничего
недосказанного
Y
como
siempre
cn
lutek
И
как
всегда
с
Лютеком
Adelantao
en
el
tiempo.
Опережая
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Otero
Attention! Feel free to leave feedback.