Maso El Presidente - Yo Soy el Primero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maso El Presidente - Yo Soy el Primero




Yo Soy el Primero
Я первый
Yo voy a decir lo que tengo decir
Я собираюсь сказать то, что должен сказать
Sin callar y no me importa lo que vallan a decir
Без умолку, и мне все равно, что они хотят сказать.
Voy a comenzar conmigo mismo a descubrir
Я собираюсь начать с себя, чтобы узнать
Uno de muchos errores que no pienso repetir
Одна из многих ошибок, которые я не собираюсь повторять
Travieso y habilidoso era el Mastito
Непослушный и умелый был маститый
Dando problema en casa desde chamaquito
Доставляя неприятности дома из чамакито
Tanto dolor de cabeza para mis viejitos y
Столько головной боли для моих маленьких старичков и
Cuanto daría por tenerlos un ratito
Сколько бы я отдал, чтобы получить их немного
Mis hermanos nos molestamos y nos queremos
Мои братья беспокоят нас и любят друг друга
Tiempo que no nos vemos
Как долго мы не видимся
Es hora que nos juntemos
Нам пора собраться вместе
Ni mencionar el daño que causé a mis hijos
Не говоря уже о вреде, который я причинил своим детям
Cuando yo rodaba en el mundo sin rumbo fijo
Когда я бесцельно катался по миру
Lleno de defectos si, como cualquiera
Полон недостатков, если, как и любой
Demasiado ligero a veces, demasiada flojera
Иногда слишком легкий, иногда слишком свободный
Distraído, cualquier cosa lo entretiene
Отвлеченный, его что-нибудь развлекает
Pero muy astuto el MASO cuando le conviene
Но МАЗО очень хитер, когда ему это удобно
Todos me negaron, no crean lo que se hable
Все мне отказали, не верьте тому, что говорят
MASO el irresponsable, el que no es confiable
МАЗО безответственный, ненадежный
El egoísta, el vago, el inmaduro
Эгоистичный, ленивый, незрелый
Dice ser cristiano, eso yo no lo aseguro
Он говорит, что он христианин, в этом я не уверен
Si, el impuntual, el que te deja plantado
Да, безнаказанный, тот, кто бросает тебя на произвол судьбы
El soñador que se ilusiona demasiado
Мечтатель, который слишком увлечен собой
El impulsivo que piensa después de actuar
Импульсивный, который думает после того, как действует
Y en el día menos pensado el carro te puede quemar.
И в самый неподходящий день машина может тебя сжечь.
El impaciente que nadie lo hace que espere
Нетерпеливый, которого никто не заставляет ждать
El que a menudo hiere a todo eso que quiere
Тот, кто часто причиняет боль всему, чего хочет
Mi hijo, yo aquí no vine a hablar mentiras
Сын мой, я пришел сюда не для того, чтобы говорить неправду
Todo el mundo sabe mi batalla con la ira
Все знают о моей битве с гневом
En esto te abraza el que luego te tira
В этом тебя обнимает тот, кто потом бросает тебя
Saca la mano, tira piedra y luego se retira
Он вытягивает руку, бросает камень, а затем отступает
A cada uno los conozco por su nombre
Каждого из них я знаю по имени
Pero es mejor ser juzgado por DIOS y no por el hombres
Но лучше быть судимым Богом, а не людьми
Si a comparar nos ponemos todos cojeamos
Если сравнивать, мы все становимся хромыми
Unos deciden señalar, otros restauramos
Одни решают указать, другие мы восстанавливаем
Somos un ejercito que nos satacamos
Мы-армия, которой мы насыщаемся
Por eso el proposito lo retrasamos
Вот почему цель мы откладываем
Cada quien le pone el pie a su compañero
Каждый, кто ставит ногу на своего партнера
La gente cambia cuando le llega dinero
Люди меняются, когда к ним приходят деньги
La lista sigue pana mio y soy sincero
Список можно продолжить, моя дорогая, и я искренен
El género debe cambiar y yo soy el primero
Пол должен измениться, и я первый
//Yo soy el primero
//Я первый
Yo soy el primero
Я первый
Yo soy el primero
Я первый
El primero que debe cambiar
Первое, что вам нужно изменить
Yo soy el primero
Я первый
Yo soy el primero
Я первый
Yo soy el primero
Я первый
Para eso debo perdonar//
За это я должен простить//
¿Que mucho ustedes hablan de mi
Как много вы, ребята, говорите обо мне
¿Que tal si hablamos de ti?
Как насчет того, чтобы поговорить о тебе?
¿Que tal si yo cuento lo que ambos sabemos pero ellos no saben de ti?
Как насчет того, чтобы я рассказал то, что мы оба знаем, но они не знают о тебе?
¿Que mucho ustedes hablan de mi
Как много вы, ребята, говорите обо мне
¿Que tal si hablamos de ti?
Как насчет того, чтобы поговорить о тебе?
¿Que tal si yo cuento lo que ambos sabemos pero ellos no saben de ti?
Как насчет того, чтобы я рассказал то, что мы оба знаем, но они не знают о тебе?
En el medio he visto y oído muchos años
В промежутке я видел и слышал много лет
Gente de apariencia y mil caras del engaño
Люди с внешностью и тысяча лиц обмана
Mucho ministro con comportamiento extraño
Много министров со странным поведением
Cosas que hay detrás que no las sabe el rebaño
За этим кроются вещи, о которых стадо не знает
Nada sucede por pura casualidad
Ничто не происходит по чистой случайности
El género cristiano urbano está perdiendo identidad
Городской христианский жанр теряет идентичность
Pues cada quien se ocupa de subir sus ventas
Ну, каждый, кто заботится о повышении своих продаж
Llenar su cuenta y cambiaron la mentalidad
Заполните свой аккаунт и измените свое мышление
Prefiero no aparentar vivo y estar muerto
Я бы предпочел не выглядеть живым и быть мертвым
Usted sabe quien es MASO
Вы знаете, кто такой МАЗО
Yo soy un libro abierto
Я-открытая книга
La diferencia es que mi error no está encubierto
Разница в том, что моя ошибка не скрыта
Pero no me voy a disfrazar solo pa tus conciertos
Но я не собираюсь наряжаться только на твоих концертах
Que soy humano, claro compañero
Что я человек, ясный товарищ
Que soy tentado, claro no soy de acero
Что я искушен, конечно, я не стальной.
Que cuando caigo, si, me recupero
Что когда я упаду, да, я приду в себя
Que yo soy pecador, papi, yo soy el primero
Что я грешен, папочка, я первый.
Vivir de apariencia tiene consecuencia
Жизнь по внешнему виду имеет последствия
Eso es verdadero
Это правда
Cada pecador lave su conciencia, y yo soy el primero
Каждый грешник моет свою совесть, и я первый
Vivir de apariencia tiene consecuencia
Жизнь по внешнему виду имеет последствия
Eso es verdadero
Это правда
Cada pecador lave su conciencia, y yo soy el primero
Каждый грешник моет свою совесть, и я первый
Yo soy el primero
Я первый
Yo soy el primero
Я первый
Yo soy el primero
Я первый
El primero que debe cambiar
Первое, что вам нужно изменить
Yo soy el primero
Я первый
Yo soy el primero
Я первый
Yo soy el primero
Я первый
Para eso debo perdonar
За это я должен простить
1 de Timoteo capitulo 1 verso 15 dice:
в 1-й главе послания к Тимофею 1-й стих 15 говорится:
Palabra fiel y digna de ser recibida por todos:
Слово, верное и достойное того, чтобы его приняли все:
Que Cristo Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores,
Что Христос Иисус пришел в мир, чтобы спасти грешников,
(Y esta es la parte más dificl de
это самая сложная часть
Todas, dice) de los cuales yo soy el primero.
Все, говорит он), из которых я первый.
Pero no soy el único
Но я не единственный
Hay algunos compañeros que también lo reconocen...
Есть несколько товарищей, которые тоже это признают...
Dícelo...
Скажи это...






Attention! Feel free to leave feedback.