Lyrics and translation Mason Ashley - Paper Planes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Planes
Бумажные самолетики
He
was
hurricane
Ты
был
ураганом,
And
I
was
a
paper
plane
А
я
бумажным
самолетиком.
I
stood
and
watched
all
the
skies
go
grey
Я
стояла
и
смотрела,
как
небо
сереет,
But
I
flew
in
them
anyway
Но
все
равно
летала
под
ним.
He
was
a
wildfire
Ты
был
лесным
пожаром,
And
I
was
a
winter
pine
А
я
зимней
сосной.
I
watched
the
sparks
inflame
the
darkest
woods
Я
смотрела,
как
искры
воспламеняют
самый
темный
лес
And
surround
me
where
I
stood
И
окружают
меня
там,
где
я
стою.
Midnight
dances
turn
to
lonely
nights
Полуночные
танцы
превращаются
в
одинокие
ночи,
Vivid
colors
fade
to
black
and
white
Яркие
краски
блекнут
до
черно-белых.
Small
town
story
lost
in
city
rush
Истории
маленького
городка
теряются
в
городской
суете,
It
was
right
and
it
was
wrong
and
it
was
wild
and
now
it's
dust
Это
было
правильно
и
неправильно,
это
было
безумно,
а
теперь
это
прах.
He
was
a
raging
sea
Ты
был
бушующим
морем,
And
I
was
sailing
free
А
я
свободно
плыла.
But
I
got
caught
up
in
the
treacherous
tides
Но
меня
захватили
коварные
волны,
Where
the
waves
and
my
fears
collide
Где
сталкиваются
волны
и
мои
страхи.
Midnight
dances
turn
to
lonely
nights
Полуночные
танцы
превращаются
в
одинокие
ночи,
Vivid
colors
fade
to
black
and
white
Яркие
краски
блекнут
до
черно-белых.
Small
town
story
lost
in
city
rush
Истории
маленького
городка
теряются
в
городской
суете,
It
was
right
and
it
was
wrong
and
it
was
wild
and
now
it's
dust
Это
было
правильно
и
неправильно,
это
было
безумно,
а
теперь
это
прах.
We
were
a
ticking
bomb
Мы
были
бомбой
замедленного
действия,
I
knew
that
we
would
go
off
Я
знала,
что
мы
взорвемся.
And
when
we
did
he
left
me
in
his
wake
И
когда
это
случилось,
ты
бросил
меня
на
произвол
судьбы,
To
clean
up
the
mess
that
we
made
Чтобы
я
убирала
беспорядок,
который
мы
натворили.
Midnight
dances
turn
to
lonely
nights
Полуночные
танцы
превращаются
в
одинокие
ночи,
Vivid
colors
fade
to
black
and
white
Яркие
краски
блекнут
до
черно-белых.
Small
town
story
lost
in
city
rush
Истории
маленького
городка
теряются
в
городской
суете,
It
was
right
and
it
was
wrong
and
it
was
wild
Это
было
правильно
и
неправильно,
это
было
безумно,
It
was
right
and
it
was
wrong
and
it
was
wild
and
now
it's
dust
Это
было
правильно
и
неправильно,
это
было
безумно,
а
теперь
это
прах.
He
was
hurricane
Ты
был
ураганом,
And
I
was
a
paper
plane
А
я
бумажным
самолетиком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Reinke
Attention! Feel free to leave feedback.