Mason Jennings - 02 Patti & Robert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mason Jennings - 02 Patti & Robert




Patti was a noticer, she noticed and she fell
Патти была замечательной, она заметила и влюбилась
She watched mountains rise from poetry
Она смотрела, как из поэзии вырастают горы
She did not climb Chanelle
Она не взбиралась на Шанель
Knelt down when she recognized her kiss could not be earned
Опустилась на колени, когда поняла, что ее поцелуй нельзя заслужить
And that knowledge brought her kindness and humility to learn
И это знание помогло ей научиться доброте и смирению
I feel the beauty that you bring and it
Я чувствую красоту, которую ты приносишь, и это
It stirs my heart, it makes me sing
Это волнует мое сердце, это заставляет меня петь
I sing a song that's always been
Я пою песню, которая всегда была
Always been
Всегда был
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Always been
Всегда был
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Robert was a universe, complete and incomplete
Роберт был вселенной, полной и незавершенной
He wore Saturn's rings and cosmic things, vibrant as the stream
Он носил кольца Сатурна и космические штучки, вибрирующие, как поток
Photographs formed in his mind before the camera clicked
Фотографии сформировались в его сознании еще до того, как щелкнула камера
He gave life to those around him, even though he got so sick
Он давал жизнь тем, кто его окружал, даже несмотря на то, что сам был так болен
I hear the story that you tell and it
Я слышу историю, которую ты рассказываешь, и это
It gives me strength, it makes me well
Это придает мне сил, это делает меня здоровым
It lets me know we've always been
Это дает мне понять, что мы всегда были
Always been
Всегда был
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Always been
Всегда был
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Always been
Всегда был
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Always been
Всегда был
Been (Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)
Был (На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на)
Been (Na-na-na-na-na)
Был (На-на-на-на-на)
Been (Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)
Был (На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на)
Been (Na-na-na-na-na)
Был (На-на-на-на-на)
Oh baby, let go of your pain
О, детка, отпусти свою боль
Come on, give it all to me
Давай, отдай мне все это
Oh baby, let go of your pain
О, детка, отпусти свою боль
Come on, give it all to me
Давай, отдай мне все это
Leaning off the window ledge she sways and shuts her eyes
Свесившись с подоконника, она покачивается и закрывает глаза
Dreaming of the last words Robert said before he died
Мечтая о последних словах, сказанных Робертом перед смертью
Tell our story Patti, you're the only one who can
Расскажи нашу историю, Патти, ты единственная, кто может
She steps out into his emptiness by picking up the pen
Она выходит в его пустоту, взяв ручку
Ours is a love that will not break
Наша любовь - это любовь, которая не сломается
It just goes out like ripples on a lake
Это просто проходит, как рябь на озере
What's set in motion has no end
То, что приведено в движение, не имеет конца
What has no end has always been
То, чему нет конца, всегда было
Always been
Всегда был
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Always been
Всегда был
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Always been
Всегда был
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
(На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na)
На-на-на-на-на)
Always been
Всегда был
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
(На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na)
На-на-на-на-на)
Oh baby, let go of your pain
О, детка, отпусти свою боль
Come on, give it all to me
Давай, отдай мне все это
Oh baby, let go of your pain
О, детка, отпусти свою боль
Come on, give it all to me
Давай, отдай мне все это
Oh baby, let go of your pain
О, детка, отпусти свою боль
Come on, give it all to me
Давай, отдай мне все это
Oh baby, let go of your pain
О, детка, отпусти свою боль
Come on, give it all to me
Давай, отдай мне все это
Come on, give it all to me
Давай, отдай мне все это
(Oh baby, let go of your pain)
(О, детка, отпусти свою боль)
(Come on, give it all to me)
(Давай, отдай мне все это)
Come on, give it all to me
Давай, отдай мне все это
(Oh baby, let go of your pain)
(О, детка, отпусти свою боль)
(Come on, give it all to me)
(Давай, отдай мне все это)
Come on, give it all to me
Давай, отдай мне все это
(Oh baby, let go of your pain)
(О, детка, отпусти свою боль)
(Come on, give it all to me)
(Давай, отдай мне все это)
Come on, give it all to me
Давай, отдай мне все это
(Oh baby, let go of your pain)
(О, детка, отпусти свою боль)
(Come on, give it all to me)
(Давай, отдай мне все это)






Attention! Feel free to leave feedback.