Lyrics and translation Mason Jennings - 1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southern
Minnesota
in
the
year
of
1997
Южная
Миннесота,
1997
год
There
was
a
great
natural
light
in
the
sky
В
небе
был
великий
естественный
свет
And
people
ran
in
fear
И
люди
бежали
в
страхе
And
i
was
so
concerned
with
the
welfare
А
я
был
так
обеспокоен
благополучием
Of
the
woman
standing
nearest
to
me
Женщины,
стоявшей
рядом
со
мной
That
i
didn't
notice
when
it
shown
on
both
of
us
Что
я
не
заметил,
как
он
осветил
нас
обоих
Then
disappeared
А
затем
исчез
I
asked
her
Я
спросил
ее:
Do
you
know
what
that
was
Ты
знаешь,
что
это
было?
And
did
it
shine
for
only
us
И
сиял
ли
он
только
для
нас?
Tell
me
do
you
know
what
that
was
Скажи
мне,
ты
знаешь,
что
это
было?
Was
it
a
sign
Это
был
знак?
I
think
it
probably
was
Думаю,
наверное,
да
Pittsburgh
Pennsylvania
in
the
year
of
1987
Питтсбург,
штат
Пенсильвания,
1987
год
There
was
a
great
natural
light
in
the
sky
В
небе
был
великий
естественный
свет
And
people
ran
in
fear
И
люди
бежали
в
страхе
And
i
was
so
concerned
with
the
welfare
А
я
был
так
обеспокоен
благополучием
Of
my
brother
standing
nearest
to
me
Моего
брата,
стоявшего
рядом
со
мной
That
i
didn't
notice
when
it
shown
on
both
of
us
Что
я
не
заметил,
как
он
осветил
нас
обоих
Then
disappeared
А
затем
исчез
I
asked
him
Я
спросил
его:
Do
you
know
what
that
was
Ты
знаешь,
что
это
было?
And
did
it
shine
for
only
us
И
сиял
ли
он
только
для
нас?
Tell
me
do
you
know
what
that
was
Скажи
мне,
ты
знаешь,
что
это
было?
Was
it
a
sign
Это
был
знак?
I
think
it
probably
was
Думаю,
наверное,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.