Mason Jennings - Birds Flying Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mason Jennings - Birds Flying Away




Mason Jennings
Мейсон Дженнингс
Birds Flying Away
Птицы улетают прочь
--------------------
--------------------
I left my country when I was nineteen, 1925.
Я покинул свою страну, когда мне было девятнадцать, в 1925 году.
And drifted to a town on the cuban coast,
И приплыл в город на кубинском побережье,
Met a woman who became my life.
Встретил женщину, которая стала моей жизнью.
And ohhh, when I saw her,
И оооо, когда я увидел ее,
Darkness fled from me,
Тьма покинула меня,
It flew like a black bird into the sun,
Это вылетело, как черная птица, на солнце,
On the day she married me.
в тот день, когда она вышла за меня замуж.
Dear God, Dear God,
Дорогой Бог, Дорогой Бог,
I remember climbing up your shoulders,
Я помню, как взбирался по твоим плечам,
And coming up under you like a lion
И подныривает под тебя, как лев
And coming down like we were dieing,
И падали так, как будто мы умирали,
Dear God.
Дорогой Боже.
But now the drum birds come for me,
Но теперь птицы-барабаны прилетели за мной,
Oh now the drum birds come for me,
О, теперь птицы-барабаны приходят за мной,
And Lord give me forgiveness for all that I have done,
И, Господи, дай мне прощение за все, что я сделал,
Forgive me now, of the way that I beg, keep me on the run,
Прости меня сейчас, за то, как я прошу, держи меня в бегах.,
Dear God, Dear God,
Дорогой Бог, Дорогой Бог,
I remember climbing up your shoulders,
Я помню, как взбирался по твоим плечам,
And coming up under you like a lion
И подныривает под тебя, как лев
And coming down, like we were dieing,
И падали вниз, как будто мы умирали,
Dear God.
Дорогой Боже.





Writer(s): Mason Jennings


Attention! Feel free to leave feedback.