Mason Jennings - Bullet (radio edit) - translation of the lyrics into Russian

Bullet (radio edit) - Mason Jenningstranslation in Russian




Bullet (radio edit)
Пуля (радио-версия)
This is a bullet from a gun called "what the fuck?"
Это пуля из пистолета под названием "Какого чёрта?"
If i was standing in your shoes i'd throw my hands straight up
На твоём месте я бы поднял руки вверх,
And start explaining at the speed of light, not sound
И начал объяснять со скоростью света, а не звука,
How the words get some coffee came to mean get down
Как слова "выпить кофе" стали означать "трахаться".
And all the kings horses and all the kings yen
И все королевские кони и всё королевское золото
Couldn't stop the abracadabra that invites these men
Не смогли бы остановить эту абракадабру, которая манит этих мужчин.
And all the alleyways in amsterdam could not compete
И все переулки Амстердама не смогли бы сравниться
Against the wall street speed with which you leave your feet
Со скоростью Уолл-стрит, с которой ты ускользаешь.
Oh yes, this song is a joke
Ах да, эта песня - шутка.
Funny like our house going up in smoke
Смешно, как будто наш дом горит.
Funny like the bomb between my teeth when we kiss
Смешно, как бомба у меня во рту, когда мы целуемся.
You pulled out the pin with your own sweet lips
Ты выдернула чеку своими сладкими губками.
Everytime the phone rings you get there first
Каждый раз, когда звонит телефон, ты первая до него добираешься.
And when the pizza man comes you always run for your purse
А когда приходит разносчик пиццы, ты всегда бежишь за своим кошельком.
Now i'm the son of a banker, i know just what the deal is
Я сын банкира, я знаю, в чём тут дело.
If you wrote it out in braille, i wouldn't even have to feel it
Даже если бы ты написала это шрифтом Брайля, мне не пришлось бы это трогать.
Oh yes, this song is a joke
Ах да, эта песня - шутка.
Funny like our house going up in smoke
Смешно, как будто наш дом горит.
Funny like the bomb between my teeth when we kiss
Смешно, как бомба у меня во рту, когда мы целуемся.
You pulled out the pin with your own sweet lips
Ты выдернула чеку своими сладкими губками.
Funny how goodbye can sound so sad sometimes
Забавно, как грустно иногда звучит "прощай".
Today it sounds happy like a nursery rhyme
Сегодня это звучит весело, как детская считалочка.
And you're not cinderella, so don't forget your shoes
И ты не Золушка, так что не забудь свои туфли.
I've never been as lonely as when i was with you
Я никогда не чувствовал себя таким одиноким, как когда был с тобой.
Oh yes, this song is a scream
Ах да, эта песня - крик.
Funny like our loving doused in gasoline
Смешно, как будто нашу любовь облили бензином.
Funny like the bomb between my teeth when we kiss
Смешно, как бомба у меня во рту, когда мы целуемся.
You pulled out the pin with your own sweet lips
Ты выдернула чеку своими сладкими губками.
This is fireman mcneil from the hennepin line
Это пожарный Макнил из Хеннепин Лайн.
We got the call around ten, we couldn't get there in time
Мы получили вызов около десяти, но не успели добраться вовремя.
There was a driveway leading to a hole in the ground
Там была подъездная дорожка, ведущая к дыре в земле.
I got the heebies bone deep and turned the truck straight around
У меня мурашки по коже побежали, и я развернул грузовик.
Oh yes, this song is a joke
Ах да, эта песня - шутка.
Funny like my fingers in your bicycle spokes
Смешно, как мои пальцы у тебя в велосипедных спицах.
Funny like the bomb between my teeth when we kiss
Смешно, как бомба у меня во рту, когда мы целуемся.
You pulled out the pin with your own sweet lips
Ты выдернула чеку своими сладкими губками.





Writer(s): Mason Stewart Jennings


Attention! Feel free to leave feedback.