Lyrics and translation Mason Jennings - Fourteen Pictures
Fourteen Pictures
Четырнадцать фотографий
There
you
said
it,
it
slipped
out
Вот
ты
и
сказала
это,
проговорилась,
Now
it's
out
there
and
i'm
filled
with
doubt
Теперь
это
вырвалось,
и
я
полон
сомнений.
Please
say
something
to
let
me
back
in
Пожалуйста,
скажи
что-нибудь,
чтобы
вернуть
меня,
What
are
you
saying,
what
are
you
saying
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь?
This
conversation
is
a
mountainside
Этот
разговор
- как
склон
горы,
It's
a
long
way
down
and
there's
no
place
to
hide
Падать
очень
высоко,
и
негде
спрятаться.
When
we
started
up
it
didn't
look
this
high
Когда
мы
начинали,
он
не
казался
таким
высоким.
What
are
you
saying,
what
are
you
saying
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь?
My
hands
are
sweating
on
the
countertop
Мои
руки
потеют
на
столешнице,
I'm
looking
at
you
and
i,
i
can't
stop
Я
смотрю
на
тебя,
и
я,
я
не
могу
остановиться,
Looking
for
something
that
was
just
right
here
Ищу
то,
что
только
что
было
здесь.
What
are
you
saying,
what
are
you
saying
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь?
Stuck
in
a
dream,
is
it
the
only
one
Застрял
во
сне,
неужели
это
единственный?
Forever
ending,
never
done
Вечно
заканчивающийся,
никогда
не
кончается.
We're
still
talking
but
it's
a
memory
Мы
все
еще
разговариваем,
но
это
лишь
воспоминание.
What
are
you
saying,
what
are
you
saying
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь?
Fourteen
pictures
on
the
freezer
door
Четырнадцать
фотографий
на
дверце
морозилки,
Fourteen
pictures
and
there'll
be
no
more
Четырнадцать
фотографий,
и
больше
не
будет.
Little
magnets
hold
up
a
family
Маленькие
магниты
удерживают
семью.
What
are
you
saying,
what
are
you
saying
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь?
I'm
sleeping
i'm
dreaming,
i'm
ten
feet
tall
Я
сплю,
я
вижу
сон,
я
ростом
в
десять
футов,
I'm
dreaming,
i'm
dreaming
you
up
against
the
wall
Мне
снится,
мне
снится,
как
ты
прижата
к
стене.
Louder,
louder
then
silently
Громче,
громче,
а
потом
тихо.
What
are
you
saying,
what
are
you
saying
to
me
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.